Форум Рідного Міста

Український інформацйний продукт для дітей

Василь Яворський - 6-8-2003 у 10:13

Маю сина 6 років. Так сталося, що читати його ніхто особливо не вчив, ну не цікаво дитині і все. А от комп"ютер - цікаво. Пройшовся нашими крамничками. Скажу одне: читати російською за допомогою тієї кількості матеріалу можна навчити мавпу, не те що дитину (приблизно 50 найменувань тільки абеток), а от аналогів українською продавці ніколи не бачили. Цікаво чи існують такі матеріали взагалі?

fish - 6-8-2003 у 11:32

дитину тре вчить читати по коміксах, а не абетках.

Я мала практику в таборі для важких дітей. Там і 11-річні траплялися такі, що ледь вміли читати. Їм вихователька щодня влаштовувала годину читання вголос, діти то терпіти не могли. Але якось я з дому притягла страшні історії типу міського дитячого фольклору - про сині зуби й таке подібне. І кинула десь на видному місці. Знайшовши, вони кілька днів за неї сварилися і цупили одне в одного, щоб прочитати.
Такі справи.

Олексій Мачехін - 6-8-2003 у 11:33

Наведу такий контрприклад. Цього літа в Месхорі (ПУК - півд. узб. Криму) шукав що почитати, бо з собою мало взяв. І не знайшов, проте дослідив ятки:
Повно туалетного паперу з російськомовним чтивом на всі збочені смаки - від дешевих детективів до дешевих романів.
Українською - дві абетки і читанки для малечі.

Так що навіть там є по чому вчити українську - варто просто пошукати ;)

Олексій Мачехін - 6-8-2003 у 11:36

Знайдіть десь "Блакитну дитину". Діти не можуть того НЕЧИТАТИ

fish - 6-8-2003 у 11:52

а що це таке?

Олексій Мачехін - 6-8-2003 у 12:12

ЦЕ? О!
Людоньки - це ж революція у шкільній літературі. Найбільш розумні вчительки в київських школах приносили цю книжку і діти читали самі, просили читати.
А написав то диво Дімаров Анатолій Андрійович у 1968 році.
Не знаю чи перевидавалося воно, проте в мене десь є дуже затасканий (я-третій його власник) та трохи надірваний примірник.

Користувач Олесь - 6-8-2003 у 12:19

А таки-так, діти просто не можуть цього не читати. Ще є Дімарова "На коні і під конем", то здається. продовження "Блакитної дитини", чи то навпаки, "Блакитна дитина" входить до складу першої книги.

А ще - чим поганий Всеволод Нестайко? Будь-яка з книжок. Це також діти просто не можуть не читати.

fish - 6-8-2003 у 12:25

нестайко може для шестирічної дитини, яка вчиться читати й "задоросле", він першокласникам більше, мабуть.
А про Дімарова я серйозно не чула. Пошукаю щось у мережі.

Олексій Мачехін - 6-8-2003 у 12:33

І нічого не знайдеш окрім біографії :(

fish - 6-8-2003 у 12:39

вже бачу :(

Користувач Олесь - 6-8-2003 у 12:50

А може дитина буде читати казки? От такі наприклад:
http://skaz.iatp.org.ua/

Ще тут є непогана підбірка літератури - може, щось і дитині можна знайти?
http://www.ukrcenter.com/

Василь Яворський - 6-8-2003 у 14:08

Щиро кажучи я не про це. Коли я починав тему, я говорив про дитячий розвиваючий продукт на CD для комп"ютера. Такого немає. Є збірники розвязків домашніх завдань для учнів від 6 класу і вище, це я вважаю зайвим, домашні завдання потрібно виконувати самостійно. А от україномовних розважально-розвиваючих компактів немає, неіснує.
Хоча я радий що дискусія перекинулась на решту інформацйних продуктів для дітей, з ними є багато проблем.

Олексій Мачехін - 6-8-2003 у 14:13

О! Ну що до цього - то дійсно нема. Може варто створити?

Василь Яворський - 6-8-2003 у 14:27

Варто, але тут потрібна робота не лише програмістів і дизайнерів, а й педегогів. Для цього потрібні стартові кошти.

fish - 6-11-2003 у 11:26

давно хтіла прочитати такі казочки, знаєте - про Їжачка в тумані. Сьогодні, як і часто зранку, був вільний час, відкрила... прочитала першу казочку, прониклася і... почала перекладати українською. Сама не знаю, нащо... Таке раптом стрілило імпульсивне бажання. Багато ж часу воно мені коштуватиме - казочки за обсягом нічо так...
А може я його перекладатиму довго-довго, аж три роки, і якраз за три роки у мене візьме й станеться дитинка, і я їй тоді то читатиму...

Nazar - 6-11-2003 у 13:12

Добре, що бувають завбачливі люди...
І де я був три роки тому?

fish - 6-11-2003 у 13:57

хочеш, я тобі по перекладеній казочці щовечора викладатиму - малому на сон. Тільки я ще не знаю, гарний я перекладач чи не дуже.

Nazar - 6-11-2003 у 14:06

По зовнішньому вигляду - навіть дуже гарний;)

fish - 6-11-2003 у 17:01

еге... я хочу аби й за кебетою...

fish - 7-11-2003 у 13:11

може комусь направду то буде цікаво - http://www.zsu.zp.ua/99/sh/jizhachok.htm

"- Та зовсім не сумую, просто смутно.
- То минеться, - сказав Заєць. - Насипле снігу, треба буде плутати сліди. З ранку до ночі бігай і заплутуй.
- То нащо?
- Дурненька ти. З’їдять.
- А ти бігай навспак, - сказала Мишка. - Ось так! - І побігла стежкою, вперед спинкою, писочком до Зайця.
- Фест! - вигукнув Заєць. І помчав слідом.
- Бач? - сказала Мишка. - Тепер ніхто не збагне, хто ти."

Наталка - 7-11-2003 у 23:00

2 fish: Суперово!!! Переклад - 12 балів за 10-бальною системою. Я далеко не дитина, та мені дуже цікаво!!! :) Я в захваті! :sing::saint:

fish - 8-11-2003 у 12:14

Дякую, я зара цілі дні настільки вся в тому! щовільної хвилини перекладаю і це мені так у кайф, я просто не знаю, що робитиму, як доперекладаю. !!!!!!!! :) %-)
А там текстик я докидатиму по ходу, так що, Наталко, заглядай.

Але якщо десь зауважите помилку або не доста влучний варіант, виправляйте, буду вдячна.

Nazar - 8-11-2003 у 12:22

Буду критикувати: де картинки? Такі гарні, кольорові, українські.

Все, на більше не здатен.
Фіш!!! То то, шо я давно шукав!

Ніяка ти не молодець, і взагалі то все погано та неправдиво:lol::D

fish - 8-11-2003 у 15:03

гарні українські картинки... був тут десь у нас художник-ілюстратор... завалявся ;)
насправді існуючі ілюстрації настільки симпатичні, не ризикнула б малювати свої.
Але це думка. Як доперекладаю і нудитимуся, може... може...

Олексій Мачехін - 8-11-2003 у 23:55

Фіш - ідея геніальна. Зара роздрукую і читатиму на ніч :)
Як почитаю - ще щось напишу :)

Олексій Мачехін - 9-11-2003 у 11:21

Від моєї дружини:
не камиш а очерет :)

fish - 10-11-2003 у 09:20

точно. галава мая садовая. виправила вже.
(і закинула дві нові)

Олексій Мачехін - 10-11-2003 у 11:02

Фішко, то суперова річ. Незнаю чи можливо було перекласти цікавіше. Щиро тобі дякую і буду рекомендувати всім своїм знайомим, що мають дітей.

А Їжачок, що у першій казочці говорить словами Жани Д'Арк!
Я плакав від задоволення :)

fish - 11-11-2003 у 17:56

щойно закинула нову порцію казочок

fish - 12-11-2003 у 18:19

як зажадав Назар, зробила трохи малюнків

Mykola V.. - 13-11-2003 у 07:45

Весела Абетка
http://abetka.ukrlife.org
Дитяча сторінка для маленьких українців. Абетки, казки, загадки, скоромовки, гумор. Ресурс універсальний і за обсягом та наповненням покищо не бачив подібного. Над дизайном працюю - прошу пробачити, якщо комусь не теє...

Також регулярно у Кримській Світлиці - Джерельце - і в Інтернет - http://svitlytsia.crimea.ua

Олексій Мачехін - 13-11-2003 у 10:32

Суперова річ. Вам би ще трішички дизайн приємнішим зробити...

fish - 26-11-2003 у 10:07

звітую перед Олексієм і рештою зацікавлених:
1) вичитала перший раз два вже готові розділи (виправлень зробила немало, за допомогу дякую Люді й Олексію)
2) докинула кілька нових (власне, третій розділ "Чисті птахи";)
3) зробила ще один малюнок - до казочки "Добрий Слон";)

Олексій Мачехін - 15-6-2005 у 09:05

Є хороша новина. Одна з читачок форуму взяла книжку "Блакитна дитина" і незабаром, відсканувавши, викладе в мережі :)

Роман Голощук - 15-6-2005 у 11:55

Про проблеми з українськими забавками, електроними навчальними посібниками та іншим ПЗ читайте публікацію нв "Українській правді":
Гра! Заговори зі мною. Українською

Олексій Мачехін - 15-6-2005 у 12:02

Проблема поставлена, ніби, але це стаття з серії "як все кепсько". Кепсько, дійсно кепсько.

Олексій Мачехін - 18-5-2006 у 14:02

Щойно з Петрівки. Надибав там серію українських компактів Сі-Ді - няня. Є Казочки, є розвивальні диски. Не купив, бо нам до компа рано. Якщо хтось купить - поділіться враженнями.

Ігор Кедьо - 28-2-2007 у 14:42

У Львові є зацікавлені, які випускають аудіокниги (Хмельницький - Меріме, Андерсен, Пеппі)
А в знайомої в садочку лежать С-диски "професор крейд" дитячий поп, рок, тексти... кілька випусків.
Це аудіо матеріали

Про укр-дит-софт ще не чув