Форум Рідного Міста

Для вашої дитинки

kallisto - 25-11-2003 у 17:19

Є надія, що ця сторінка стане притулком для української дитини, затишним куточком у безмежному океані чужомовної Мережі. Є слабка надія, що дорослі дяді і тьоті, які пристрасно проциндрюють народні гроші на чужі і ворожі Україні справи, як-то кавеени, мамаду-какаду, вєрок сердючок, врешті-решт згадають, що у них є свої, українські діти. Бо діти наші можуть вирости чужими без знання віршованої казки "Лис Микита" Івана Франка, народних казок "Рукавичка", "Колобок", "Коза-дереза", "Лисичка-сестричка". З допомогою наших "дядьків отєчєства чужого" вони не взнають про героїв рідних казок Телесика, Котигорошка, пана Коцького, зате взнають, що таке чужий трансформер чи тамагочі. А Вовк у казках буде розмовляти лише російською мовою. "І чужому научайтесь і свого не цурайтесь" - заповів нам Тарас Шевченко. Нам своє робить. Будемо любити рідне і мудре народне своє, українське. Будемо розбудовувати і цю сторінку.

http://abetka.ukrlife.org/entre.html

fish - 25-11-2003 у 17:43

задум хороший, та дизайн поки що слабенький.
головне для початку - приберіть райдужні смуги, блимання шкодить в очі, а дитині - особливо.

kallisto - 25-11-2003 у 17:44

Та то не моє, я просто побачила в неті і вирішила сказати всім, що є такий сайт. По-моєму, наповнення тут просто казкове. Я принаймні не знаю інших таких ресурсів

ЗОРЯНА - 25-11-2003 у 20:09

Я вже давненько натрапила на цю сторіночку, і головне що вона Кримська! А натрапила на неї спочатку потрапивши сюди - http://svitlytsia.crimea.ua/

Олексій Мачехін - 26-11-2003 у 00:05

Ця сторінка на форумі презентується вдруге... чи втретє :)

kallisto - 8-12-2003 у 16:26

2 Олексій:
Але я натрапила на неї вперше. Відвідувачів на форумі більшає і мало кому є час переглянути всі попередні пости. Це ж ти у нас на форумі живеш і немає чим тебе здивувати :-)

Олексій Мачехін - 8-12-2003 у 16:34

Ну то підтягуйся - тут ще багато місця і є де жити. Навіть з шиком. :)

kallisto - 8-12-2003 у 16:44

Добре. Підсунешся? :sing:

Остап Іванович - 8-12-2003 у 17:12

Прошу розповісти більше про сайти з подібною інформацією.

kallisto - 8-12-2003 у 17:15

Так може якщо хтось на шось надибає, то буде писати сюди?

Олексій Мачехін - 8-12-2003 у 17:34

Звісно, що буде. В Нетрях є невеличка підбірка казочок.
http://internetri.net/lib/textsdircat.php?Category=n119z004

Колись в мене дійдуть руки аби відсканувати блакитну дитину.

2 kallisto
А що, багато займаю місця? Ну можу і посунутись, але ж форум - не піч, мусить на всіх місця стати :)

fish - 8-12-2003 у 19:04

сьогодні черговий розділ Їжачка виклала...

fish - 9-12-2003 у 18:45

і ще один

Олексій Мачехін - 10-12-2003 у 10:04

Фішко, а Касіля не хочеш перекласти? Бо в тебе дуже добре виходить :)

fish - 10-12-2003 у 11:36

Касіля? що ж саме?

Олексій Мачехін - 10-12-2003 у 11:49

Швамранію, звісно :)
Її тре не тільки перекласти, але й адаптувати. Бо коли дитина мріє бути матросом революціонером, то не є нормально :) Краще хай мріє бути правдивим стрільцем :)

В мене аж руки тягнуться то все перекласти, але маю доволі обмежений словник :(, так що й не беруся.

fish - 10-12-2003 у 13:06

Та ладна... запас у нього маленький. Комусь іще розкажи :)
"не бійтесь заглядати у словник". А також тезаурус і т.д.
Думаєш, у мене такого не буває, що ну геть не знаю, як перекладається слово? А різниця між активним і пасивним словниковим запасом взагалі... Тим то й корисно перекладати тексти з російської на українську, що активний збільшується. Наприклад, я вже кілька тижнів переклала і забула шматок тексту, коли раптом йдучи вулицею, раптом усвідомлюю: стоп, в такому-то реченні краще не "мислив собі", а "міркував"!

Я навряд візьмуся за Швамбранію, чомусь тої далекої пори, коли я то читала, вона мені геть не пішла. А от тобі цілком... Головне - натхнення :)

Serjo - 28-12-2003 у 20:07

Чув, скоро оновлення буде велике на Абетці. І поповнення. І дизайн зміниться. На http://ukrlife.org/ змінився просто суперово (не самореклама - просто можна пересвідчитися, що цей великий севастопольський розділ в Павутині розвивається).

Serjo - 6-2-2004 у 20:53

м.і., дизайн виглядає на Веселій Абетці прекрасно. Вітаю!

tysovska - 2-4-2007 у 09:10

Сьогодні день дитячої книжки.
ТВ провело опитування на вулицях Києва, і з усіх опитуваних тільки один сказав, що читав Франка, а всі решта не змогли назвати жодної дитячої української книжки, навіть казок. Називали тільки російські. Але це дость дивно, адже зараз відсоток укр. дит. книжок на ринку вищий, ніж рос. дит. книжок.