Форум Рідного Міста

Актуальність Гімну України

Ярема П. - 25-8-2008 у 14:32

Тема навіяна Днем Незалежності. Вірніше, прослуховуванням Гімну України, який можна було почути на парадах, телевізору і де були скупчення українців більше 3 осіб :P. А поштовхом став сюжет з Скрипкою, де він говорить про Гімн України і пропонує народну версію Гімну.
Йде мова про те, що слова пісні, як такі, втратили свою актуальність на сьогоднішній день. Наприклад, початок, Ще не вмерла Україна..., в тих словах явно прослідковується риторика переможеного народу, подібно як з поляками "Jeszcze Polska nie zgineła", який проковтнув поразку, і "згинуть наші воріженьки" - чекає на реванш, причому явно прослідковується, що згинуть вороги самі, без нашого втручання. Скрипка сказав, що гімн цей актуальний був тоді, коли державності не було, але зараз він просто не має змісту.
Що думаєте?


Андрій Пелещишин - 25-8-2008 у 14:57

Цитата:
прослідковується, що згинуть вороги самі, без нашого втручання.

ще Драч казав:
Цитата:
\"Дивовижний народ українці! Найбільші його вороги сконали своєю смертю\" І. Драч


Може воно не так і погано?


Щодо риторики переможеного народу. Її нема. Є самоусвідомлення себе. Якщо воно таке "що я переможений", то ця риторика буде знайдена будь-де. Ну та ще не вмерла Україна, направду! У чому ми тут комусь програли? Я он тоже ще не вмер - і що, значить що програв?
Зрештою, самоусвідомлення скінченності власного буття (принаймні тут) і, не зважаючи на це, продовження діяльності - є великим досягненням і справжньою перемогою людського духу.

А Скрипка (глибоке ІМХО) усе більше починає претендувати на роль духовного лідера, активно трансформуючись у блазня. Це у нас якийсь такий народний спосіб організації життєвого шляху "зірки", чи що? Он Павличко колись хотів гімн України написати новий. А тепер видно Скрипка писатиме. А може вже написав? "Весна, весна..."...
Якщо для Скрипки національний символ втратив своє значення, то я не впевнений що він для нього його мав. Коли на закритті першої Червоної Рути виконавці співали наш гімн при виключеному звуці, Скрипка у "Взгляді" співав "У клюбі будуть танчі" на якійсь малозрозумілій мені мові.

Якщо реально, ця слова і ця музика - це справді пісня перемоги. Взагалі наші державні символи виявился неймовірно сильними (пережили і ворогів і "друзів" які хтіли їх модернізовувати), на відміну від символів інших народів, Росіян чи Білорусів до прикладу (та й навіть деяких великих європейських народів).

Прошу пробачення за надлишкову емоційність. Надоїли "зірки", які любою ціною привертають до себе увагу.

Ярема П. - 25-8-2008 у 15:11

Та Скрипка тут ні до чого, але він озвучив то, що мені на думку спадало. Ну не можу я від того враження відійти і все, от чую гімн - це перше що мені спадає на думку. Щодо риторики переможеного народу - Андрій, не треба ля-ля і інтерпретації "бо я так хочу і так треба".

Ще не вмерла України ні слава, ні воля. - про це я вже казав
Ще нам, браття українці, усміхнеться доля. - капець, а вона нам ще не посміхається?
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці, - про це вище
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці. - а ми що зараз робимо???? Чужі на своїй землі? Гості? Ще не пануємо?

Душу й тіло ми положим за нашу свободу, - оце дуже добре сказано!
І покажем, що ми, браття, козацького роду. - потрібно доказувати комусь що ми Є!??

Це то що написано. Як то кажуть, що у кого болить - той про те і говорить. А слова Драча актуальні - хочеш посперечатися?



Андрій Пелещишин - 25-8-2008 у 16:11

Ще не вмерла України ні слава, ні воля - життєстверджуючий факт
Ще нам, браття українці, усміхнеться доля - аналогічно, я не проти, щоби доля нам і мені особисто усміхалася в майбутньому
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці - це добре, зникнуть без сліду ("як роса на сонці"), не конче без зусиль
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці. - "пан" це зокрема забезпечений чоловік. Будем жити заможно. Що тут не так?
Душу й тіло ми положим за нашу свободу, - значить ми не очікуємо тільки легких перемог, і готові до боротьби
І покажем, що ми, браття, козацького роду. - "братерство", "благородність" - чим погані символи для національного гімну?

P.S.
Цитата:
А слова Драча актуальні - хочеш посперечатися?


Я сперечатися взагалі не люблю. А Драча з твого підпису я навів як приклад того, що люди справедливо цінують, що вороги можуть зникнути і без нашого втручання.

Odarka - 25-8-2008 у 16:19

Гімн України це ж не тільки сучасність, а й наша історія.
Можливо, ви хочете сказати, що Ще не вмерла не актуальна??? Ще й як актуальна!
Таке враження, що УКРАЇНЦІ панують на своїй землі...
Чи нам не вартує боротися, можливо, без зброї за українську мову, культуру, традиції???
Скрипка. як завжди знайшов граний піар-хіт:))

Андрій Пелещишин - 25-8-2008 у 16:20

Ну і ще одне.
Існує один дуже простий і дуже ефективний алгоритм заміни гімну.
Який полягає в тому, що хтось, на кого сходить натхнення, сідає і пише патріотичну пісню. Пісня стає популярною, об'єднує навколо себе людей, витримує випробування часом і подіями. І стає новим національним гімном.
Такий шлях, я думаю, є правильний і його потрібно вітати.
Нехай кожен, хто чує натхнення (Павличко, Скрипка та хоч Поплавський) пишуть свої пісні. Може колись котрась з них і стане новим музичним символом. Стали ж символічними "Многая літа" чи "Наливаймо повнії чари"

Мені би нехотілося, щоби народжувався новий гімн шляхом "держзамовлення" - це шлях нашого сусіда.

Dmy - 25-8-2008 у 16:49

Актуальність гімну Франції.
Є така патріотична пісня:

Гей, діти рідної країни,
Ходім - настав славетний час!
Бо лютий ворог стяг руїни
Вже розгортає проти нас.
Вам чути, як здаля лунає
Той рев шалених вояків -
Іде, іде проклята зграя,
Щоб ваших нищити синів.

Громадо, в бій ставай!
До лав, батьки й сини!
Рушай! Рушай!
Хай чорна кров напоїть борозни!

Свята любов до свого краю
Зміцнить удар наш у бою.
Злети ж до нас ти, воле, з раю
I силу нам подай свою!
Побіду під стяги кохані
Прикличмо з лав з усіх кінців, -
Хай бачать недруги здолaні
I славу, і тріумф борців.

Коди ми здійсним наші мрії,
Батьки в могилах будуть спать,
Але їх прах і славні дії
Зумієм ми ушанувать.
Щоб не тягти життя нужденне,
Дали батьки нам гарту пай, -
Нас кличе збурення натхненне
I смерть у помсті за свій край!


Французи хіба з кимось воюють? З арабами? Чи з неграми ("Хай чорна кров напоїть борозни").
І взагалі, що це за мілітариська риторика? Як на такі слова ОБСЄ дивиться?
І ницисть власного життя ("щоб не тягти життя нужденне") вони трохи пербільшують, здається.
Та "Ще не вмерла" порівняно з "Марсельєзою", як вчора писалася. Але не впевнений, що французи з того приводу мають комплекс.
От у гімні СССР такі да, головний гімнюк Росії Сєргєй Міхалков точно слова кілька разів допрацювував (ну і народ "допомагав"(;)): то зі Сталіним, то без Сталіна; то "Союз нерушимый (голодный и вшивый), то "Россия, священня наша держава, (под пузом Кавказ твоя жаба зажала"). Все актуальніше й актуальніше:lol:

Цікаво, а чи поляки зі своїм гімном вважають себе "переможеним народом"?

Василь Яворський - 25-8-2008 у 16:53

не сперачайтеся про святі речі... так скоро договоримося що й молитва до Богородиці не актуальна чи "Отче наш"....

Mykola Senko - 25-8-2008 у 19:45

Давайте підійдемо до проблеми з юридичного боку ("з юридичної крапки погляду", як казав колись один начальник колонії з Одеси, невдало переклавши на укр мову "точки зору"). Гімн закріплений в Конституції України. Щоб його змінити, якщо виникне в когось таке бажання, треба аж 2/3 голосів в парламенті. Із сьогоднішньою політичною ситуацією таке не можливе: парламент України - це два полюси. Якщо одна половина каже так, то друга половина каже ні. Так, просто раді принципу.
І це добре. Бо якщо назбирається 2/3 щоб змінити гімн, то, я думаю, назбирається і 2/3 щоб змінити державну мову. Так що тішмося поки тим, що маємо.;)

Марія Вибранівська - 26-8-2008 у 07:54

Не знаю як в вас, але, коли я чую наш гімн, то мурашки в душі бігають. Більш величнішого твору як за мелодикою так і за змістом для мене нема.

Юрій Сєров - 10-2-2011 у 17:50

Чергові гімнотворчі ініціятиви оволоділи головами державних мужів. Причому цього разу БЮТівських. У Раді зареєстровано проект закону про зміну Гімну України.

Його автор, народний депутат від БЮТ Дмитро Ветвицький, пропонує змінити слова першого куплету: замість "Ще не вмерла України І слава, І воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля ..."
співати "Слава Богу, в Україні є І правда І воля, Вже нам, браття - українці, усміхнулась доля ".

Особливо цинічно на фоні нинішніх подій звучить "вже нам усміхнулась доля".

Чому якийсь депутат думає, що він з своїм рифмопльотством може змінювати те, що пережило вже не одного депутата? :mad:

Dmy - 10-2-2011 у 22:25

Цитата: Початково розміщене учасником Юрій Сєров  
Чому якийсь депутат думає, що він з своїм рифмопльотством може змінювати те, що пережило вже не одного депутата? :mad:
Бо він - депутат, а це - майже діагноз.