Форум Рідного Міста

Букіністичний майданчик

Алексєєв Володимир - 6-10-2010 у 21:20

Завітайте до нас - подивіться! Можливо це буде для Вас корисно!
Вибачте за можливі недоліки тексту цього оголошення.

Соломія Федушко - 6-10-2010 у 21:42

Так ,звичайно! Я не сумніваюсь, що дуже цікаво і корисно..... Але скажіть, будь ласка, куди завітати? Можливо адресу "Букіністичного майданчику"?

Ярема П. - 7-10-2010 у 09:29

І що там є українське???? Я такі українські сайти принципово бойкотую.:mad:

Алексєєв Володимир - 11-10-2010 у 08:49

Доброго дня.
1.Вибачте пані, адреса у підпису - http://www.burinist.in.ua
2.Що до другого співразмовніка - Українське тут по-перше зона UA у адресі, по-друге матеріал - мапи, наприклад, або налаштована на українську тематику рубрікація книжок при розміщенні їх для продажу. А по-третє - українським, вірменським, російськім, німецьким і так далі сайт робить не назва і ( о Боже ) не мова, а зацікавлені небайдужі до справи люди. Заходьте, будь ласка, розміщуйте українські, або іншомовні книжки, листівки, та інший букіністичний крам , шукайте те, що Вам потрібне, спілкуйтеся на форумі любою мовою - у мене немає жодних обмежень мови спілкування. І сайт буде таким як Ви забажаєте.
Ще раз прошу вібачення за можливі недоліки тексту оголошення.

Алексєєв Володимир - 11-10-2010 у 09:06

P.S.
Якщо є незручність у користуванні сайтом завдяки використанню на сайті російськомовної рубрикації - я щіро готов допомогти та спробую розтлумачити те, що нажаль, незрозуміло.
А якщо Ви допоможете перекласти якістною українською(або іншою) мовою сайт - буду дуже вдячний!


Hanor Narasson - 11-10-2010 у 10:03

Ходити на новий, нерозкручений сайт, де ще й немає зручної для тебе мови - марна трата часу.

Алексєєв Володимир - 11-10-2010 у 10:49

Якщо ми спілкуємось - це я, мабуть, розкручую.
А ще платна та безкоштовна інтернет-реклама, та інше.
А був би для Вас зручним зараз інтернет, якщо би Ви принципово у пошукову строку не вводили незручне www.
Я запрошував завітати до свого сайту. Я його створив для усіх небайдужих до "учения книжнаго".

И бѣ Ярославъ любя церковьныя уставы, и попы любяше повелику, излиха же бѣ любя черноризьци, и книгамъ прилежа, почитая часто в день и вь нощи. И собра писцѣ многы и прѣкладаше от грѣкь на словеньскый языкъ и писмо.И списаша многы книгы, и сниска, ими же поучаються вѣрнии людье и наслажаються учения божественаго гласа. Якоже бо нѣкто землю разореть, другый же насѣеть, инии же пожинають и ядять пищу бескудну, — тако и се: отець бо сего Володимиръ землю разора и умягчи, рекше кресщениемь просвѣтивъ. Сий же Ярославъ, сынъ Володимерь, насѣя книжными словесы сердца вѣрныхъ людий. А мы пожинаемь, учение приемлюще книжьное.

Велика бо полза бываеть человѣку от учения книжнаго; книгами бо кажеми и учими есми пути покаянию, и мудрость бо обрѣтаемь и вьздержание от словесъ книжныхъ. Се бо суть рекы, напаяющи вселеную всю, се суть исходища мудрости; книгамъ бо есть неищетная глубина, сими бо в печали утѣшаемы есмы, си суть узда вьздеръжанию. Мудрость бо велика есть, якоже и Соломонъ хваляше ю, глаголаше: «Азъ, премудрость, вселихъ свѣтъ и разумъ, и смыслъ азъ призвах. Страх Господень. Мой свѣтъ, моя мудрость, мое утвѣржение. Мною цесари царствують, и силнии пишют правду. Мною вельможи величаються, мучители удержать землю. Азъ любящая мя люблю, ищющии мене обрящють». Аще бо поищеши вь книгахъ мудрости прилежно, то обрящеши великую ползу души своей. Иже бо часто кто чтеть книгы, то бесѣдуеть с Богомъ или святыми мужьми.

А те здається - як за часів Совєтов - "Я Пастернака не читала, але я його засуджую".

Ярема П. - 11-10-2010 у 13:13

Закиньте файли перекладу на transifex.com, pootle, launchpad чи будь-який сервіс на Ваш вибір, щоб можна було поволі перекладати. Крім цього, (без образ!) повиправляйте помилки у своїх повідомленнях вище.

ПС Вам вказали недолік, який є дуже суттєвий: мова інтерфейсу. Повірте, для багатьох з нас це стає основною причиною, щоб не відвідувати сторінку, враховуючи теперішні тенденції у внутрішній політиці України по відношенню до мов.

Алексєєв Володимир - 11-10-2010 у 14:21

Щіро дякую.
Файли відправлю. А с приводу помилок - для мене українська мова не є рідна і я ніколи не спілкувался українською у побуті - поряд не було носіїв мови, тому, ящо це можливо, вкажіть, будь ласка, на мої помилки - я їх охоче виправлю. Я тому і прохав вибачення за можливі недоліки. С усією повагою до спільноти форуму, мені поки дуже важко підтримувати належний рівень спілкування.

Hanor Narasson - 11-10-2010 у 18:46

Цитата: Початково розміщене учасником Алексєєв Володимир  

А був би для Вас зручним зараз інтернет, якщо би Ви принципово у пошукову строку не вводили незручне www.


Ги-ги.:lol:
Я і не вводжу.

http://misto.ridne.net/viewthread.php?tid=8354

Алексєєв Володимир - 11-10-2010 у 20:03

http://misto.ridne.net/viewthread.php?tid=8354 - це більш зрозуміло і цілком на зручній мові.

Володимир Островський - 13-10-2010 у 21:45

Доброї пори дня, цікавлять будь-які книги по Doctor Who, наприклад Doctor Who storybook (окрім 2007) та будь-які інши по цьому серіалу, вдячний за допомогу
Маю на увазі звичайно якшо ви знаєте де на Україні можна перехопити їх

Алексєєв Володимир - 17-10-2010 у 23:46

Доброї пори дня і Вам. На жаль я не в змозі Вам допомогти, бо мені ніколи книги по цьому серіалу не зустрічалися.

Алексєєв Володимир - 16-1-2011 у 01:13

Доброї пори дня!
Як я і обіцяв вельмишановному панству, на моєму сайті надана можливість кожному відвідувачу користуватися на вибір однією з трьох мов - українською, англійською або російською. Завітайте до нас, оберіть зручну для Вас мову, натискаючі на відповідний прапорець у правому куті.
Бажаю успіхів.

Алексєєв Володимир - 5-4-2011 у 03:12

Добрий день.
Повідомляємо Вам, що на нашому сайті запущений безкоштовний сервіс - робота зі старою орфографією.
На головній сторінці заходите в меню Допомога і переходьте на пункт Стара орфографія.
Посилання: http://bukinist.in.ua/keyboards/text
Відтепер Ви маєте можливість набирати тексти у відповідності зі старою орфографією - зберігати їх у особистому кабінеті або роздруковувати на Вашому комп'ютері.

Алексєєв Володимир - 1-5-2011 у 18:56

Ці та інші видання - новинки на книжково-букіністичної майданчику

Сележан Йосип Юрійович. ОСНОВИ НАЦІОНАЛЬНОГО ВИХОВАННЯ (Українознавство: ритуально-міфологічна, звичаєва та обрядова культура українців) . Чернівці: Книги - ХХІ. 2007р. 272с.

Опис:

Хрестоматія складена у відповідності до програми навчально-виховного процесу у навчальних закладах України з проблем українознавства та національного виховання. У книзі йдеться про ритуально-міфологічну, звичаєву та обрядову культуру українців. Розрахована на широке коло читачів – батьків, вихователів, викладачів вузів, молодь України, для всіх, кому не байдужі засади національного виховання.

Видання здійснене в рамках програми „Українознавство” в системі освіти, науки, культури, ментальності, історичної місії українців.


Стан: нова


Сележан Йосип Юрійович. ОСНОВИ НАЦІОНАЛЬНОГО ВИХОВАННЯ (Українознавство: історичний, філософсько-релігієзнавчий аспекти). Чернівці: Книги - ХХІ. 2006р. 306с.

Опис:

Посібник складений у відповідності до програми навчально-виховного процесу у навчальних закладах України різного типу. Висвітлено культурно-історичне та національне підґрунтя виховного процесу в сім’ї та навчальних закладах. Осмислено засади та методи відродження національної педагогіки в історичному, філософському та релігієзнавчому аспектах, беручи за основу національну символіку, проблеми духовності як консолідації суспільства, духовності особистості в сучасному суспільстві, риси української ментальності, мови.

Для широкого кола читачів – батьків, вчителів, студентів, викладачів вузів, всіх, кому не байдужі засади національного виховання молодого покоління в Україні.


Стан: нова

Л.В.Коваленко, В.А. Маняк. 33-й Голод. Народна Книга-Меморіал. (Дарств. надпись, печать «НРУ»). 1951 по теперішній час

Опис продавця: 33-й: Голод: Народна Книга-Меморіал (укр.яз.) Упоряд. Л.В.Коваленко, В.А. Маняк.– К.: Рад. письменник, 1991.– 584 с. Ця книга - єдине документальне джерело,в якому зібрано свідоцтва очевидців про голод в Україні.Більшість із них стала жертвою голодомору. Книгу “33-й: голод” можна назвати історичним дослідженням, яке з допомогою шести тисяч голосів-свідчень висвітлює події, що мали місце півстоліття назад. Перше, що вражає кожного, хто бере у руки Народну Книгу-Меморіал, – це чорні фарби – вираження нашої запізнілої скорботи. На чорному тлі названа кожна із семи областей тодішньої Української РСР, селяни яких були піддані масовому винищенню; на чорному тлі подано фотоматеріали – багатомовні свідчення трагічної доби; на чорному тлі знайшли своє місце публіцистичні, історичні коментарі, матеріали із розсекречених архівів. Як вказує у вступному слові до книги Володимир Маняк, дане видання – “це і цвинтар пам'яті, і поминальник, і енциклопедія горя та смутку. Трагедія народу, висповідана голосом людей-мучеників. Книга народної пам'яті, де люди звіряються, виважують, свідчать, де правда історії озивається в тисячах людських доль. Состояние: очень хорошее. Дарственная надпись Братану М. І. От Ткаленко О. С. И печать «Народного Руха Украины» Братан Микола Іванович - Український радянський поет і прозаїк, лауреат республіканської літературної премії ім. А. Малишка, делегат VI, VII з'їздів СП СРСР та VI, VII, VIII з'їздів СПУ. Нині відповідальний секретар Херсонської організації СПУ. Нагороджений орденом «Знак Пошани» та медаллю. Член КПРС. Він є автором майже двох десятків книг, численних публікацій в колективних поетичних збірках, періодиці, перекладачем з російської, білоруської, чеченської, болгарської та багатьох інших мов. Цілий ряд його творів покладено на музику. Автор збірок «Смаглява Таврія» (1961), «Луни» (1964), «Веселку — людям» (1966), «Поступ» (1968), «Свято на Перекопі» (1970), «Правда хліба» (1973), «У дорозі до вас» (1974), «Від першої особи» (1977), «Я — Сиваш» (1978), «Степові люди» (1979), «Озерниця» (1982), «Добрина» (1984), «Портрет з дороги» (1984), «Небо над долиной» (1985); «Поезії» (1986); повісті «Діждались весілля» (1976); роману «Бережина» (1981). Ткаленко Олександр Сергійович - был одним из основателей Народного Руха Украины (НРУ).; Херсон. облдержадмін., заст. начальника Упр. з питань внутр. політики ; голова Херсон. обл. організації НРУ ; чл. Центр. проводу НРУ; шеф-ред. обл. громадсько-політ. газети "Наш край".



Нимченко В.И.. "Восстановленная справедливость" Материалы Конституционного суда про запрету деятельности КПУ. . Орияны. 1951 по теперішній час 911с.


Опис продавця: Відновлена справедливість. Матеріали розгляду Конституц. Судом України справи щодо конституційності указів Президії Верхов. Ради України від 26 серп. 1991 р. "Про тимчас. припинення діяльності Компартії України" та від 30 серп. 1991 р. "Про заборону діяльності Компартії України" [Ред. рада: Німченко В.І. (голова) та ін.; Упоряд.: Крючков Г.К. та ін.] К. :Оріяни, 2005, 911 cтр., ISBN: 966-8305-41-8. В книге 5 разделов. 1 – Обращение к Констит. Суду Укр. 2 - Открытие дела. 3 – Рассмотрение дел на открытых заседаниях КСУ. 4 – Письменные доказательства, положенные в основу решения КСУ. 5 – Решение КСУ, отдельные мысли. 912 стр. В книге представлены дословно и пофамильно речи всех участников процесса. Стенографические отчёты и обращения и т.д. Книга предназначена для: гос. и научных работников, правоведов, политологов и всех, кто интересуется историей Укр., полит. процессами , которые происходят в Укр. обществе. Тираж: 1,5тыс. экз!

Українка Л. твори у 10 т. 1963р.

Опис:

Стан: всередині майже ідеальне, зовні дуже гарне -

Опис продавця:Українка Леся. Зібрання творів у 10 томах. (На укр. Яз!) Леся Українка твори у 10 томах. Київ: "Дніпро" 1963-1965 рр.. Тираж 9,2-12,2 тис. екз. Рідкісне видання! Стан: всередині майже ідеальне, зовні дуже хор. - Див. фото. Зміст: 1т .- Поезія 1880-1911рр. 466стр. 9,2 тис. екз. 2т .- Поеми та переклади А. Міцкевича, Г. Гейне, В. Гюго, Д. Байрона, Гомер, Данте, Шекспір. 374стр. 9,2 тис. екз. 3т .- Драматичні твори Блакитна троянда, Прощання (1896), У полоні (Вавилонський полон, 1903 р.), Одержима (1901 р.), На руїнах (1904 р.), Осіння казка (1905 р.), Три хвилини ( 1905 р.), В катакомбах (1905 р.), В дому роботи, в країні неволі (1906 р.). 286стр. 12,2 тис. екз. 4т .- Драматичні твори-Кассандра (1903 - 1907 рр..), Айша і Мохаммед (1907г.), Руфін і Прісцілла (1906 - 1910 рр..). 334 стор 12,2 тис. екз. 5т. - Драматичні твори - У пущі (1897 - 1909 рр..), На полі крові (1909 р.), Йоганна, дружина Хусова (1909 р.), Лісова пісня (1911 р.) 310 стор 12,2 тис. екз. 6т .- Драматичні твори-Адвокат Мартіан (1911 р.), Кам'яний господар (1912 р.), Оргія (1913 р.). 244 стор 12,2 тис. екз. 7т. - Прозові твори - Така її доля (1888 р.), Святий вечір! (1888 р.), Метелик (1889 р.), Весняні пісні (1889 р.), Біда навчить (1890 р.), Чашка (кінець 1880-х рр..), Лілія (1890 р.), Шкода (1893 р .), Щастя (1895 р.), Одинак, Волинські образки. «Місто скорботи» (1896), Пізно (1897 р.), Дзвінкі струни (1897 р.), Над морем (1898 р.), Мить (кінець 1890 .. початок 1900-х рр..), Сліпий (1902 р. ), Привид (1905 р.), Приязнь (1905 р.). Помилка, Розмова, Екбаль-Ганем. 356с. 12,2 тис. екз. 8т .- Публіцистика - [Лист до товаришів] (1895 р.), «безпардонний» патріотизм (1895 р.), Голос однієї рус. в'язня, «Не так тії вороги, як добрії люди» (1897 р.), Додаток від впорядніка до українського перекладу книжечки «Хто з чого жіє», Два напрями в новітній італійській літературі (1899 р.), Малоросійські письменники на Буковині (1900 р.), Нові перспективи і старі тіні (1900 р.), Нотатки про новітню польську літературу (1900 р.), Утопія в белетристиці, Незакінчені статті 5, 380 с. 12,2 тис. екз. 9т. - Листи - 1881-1900рр. 536с. 12,2 тис. екз. 10т. - Листи - 1901 - 1913рр. Є ще - Українка Леся Зібрання творів у 12 томах (повне, на укр. Яз.) 450грн. Доставка по Україні.

Андрій Пелещишин - 1-5-2011 у 19:08

Пане Володимире, Вам не здається, що це перебір - перепостувати сюди інформацію цілими з Вашого сайту?
Якщо таке трапиться ще раз, я обмежу Вам доступ до Форуму.

Дякую за розуміння!