Андрій Пелещишин - 8-9-2007 у 17:39
Сьогодні натрапив випадково на вікіпедію "сибірською мовою"
http://ru-sib.wikipedia.org/wiki/
Цікаво познайомитися з цим діалектом. Якщо це звичайно не містифікація
Тарас Гулка - 8-9-2007 у 18:39
Там словник цікавий, наведу кілька слів, які сподобались:
"
старик - бабай
баба-яга - бабка йошка
базар - майдан
"
З інтернет-термінів
"
ftp - стопоносильно деянне (снд)
icq - яточка (ятс)
lj - жывучой бытейник (жб)
os windows - ду "вокны"
ps - напосля писанно (нп)
url - сторонкин урын (су)
www - мировы теньоты (мт)
"
Андрій Пелещишин - 8-9-2007 у 19:01
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%B1i%D1%80%D1%81%D1%8C%...
Роз'яснення до цього лінгвістичного чуда
Олексій Мачехін - 8-9-2007 у 21:16
Давно вже бачив цей напівжарт.
«Напів» - бо приклади живих штучних утворень в сучасному світі існують і хтозна
яке майбутнє чекає на цю говірку.
Дмитро Самохвал - 9-9-2007 у 15:13
Добридень, шановне товариство!
Давно вже існує отой, як ви кажете, "напівжарт". То ще тягнеться із загарбницьких
походів московитян на чужий в той час для них Сибір...
Пригадую, десь читав, що коли перекладали Святе Письмо українсьою (Пантелеймон
Куліш, здається), і справа дійшла до видання Кулішевої праці, то царські імперські
чиновники всіляко не давали, щоб вийшла друком українська Біблія. Тоді й
з'ясувалося (на той час), що Біблію вже видано багатьма мовами, зокрема і тою
"сибірською". (!) А українською - мовою не тільки праукраїнців, а й найдавнішою
мовою у світі - катма!
Олексій Мачехін - 9-9-2007 у 20:47
Скільки не спілкувався з росіянами Сибіру - у всіх доволі чиста російська, вимова
значно краща за нашу.
Створення «сибірської мови» описане за посиланням вище:
«Не думаю, что будет сложно сконструировать сибирский язык, залив в чалдонскую
диалектную грамматику нужное количество татарских корней, вплоть до непонимания
сибирского языка европейскими русскими.»
Andreas - 9-9-2007 у 22:04
Та ні, Олексію, я багато років тому в радянського (ну таки дуже радянського)
письменника-фантаста Казанцева вичитав "Взводень до самого окаёма разыгрался
порато" (сильні хвилі до самого обрію) - то з мови "североморцев". Сумніваюся, що він
сам то придумав. Щось таке було...
Олексій Мачехін - 9-9-2007 у 23:00
Ні, та без сумніву є діалекти в російській мові. Тільки от діалекти треба вивчати,
а не створювати
Виділення діалекту в окрему мову взагалі питання суто політичне.