



Але ж це запозичення з польської, чи не так? Коли мене щось лякає
або обурює, суєтно поминаю ім’я Господа, або вигукую "Матір Божа". Матюків не
визнаю взагалі, подобається, як з цього приводу шеф одного разу сказав колєжанці
моїй "А ти в курсі, що той, хто вголос матюкається, х...во вихований?!" Після
того я від неї нецензурщини більш не чула. Вона тоді дуже застидалася, бо часто
зривалися з її вуст складні лінгвістичні конструкції із застосуванням
іншомовних слів
А моя бабуся, коли лаялися -
дуже рідко, переважно, коли щось не виходило, вигукували щось на кшталт "Б...у
твою мать!". Та й це я чула разів зо три за двадцять років, а запам’ятала, бо
доволі незвичне поєднання слів, і звучало колоритно - в її вустах.
Сама, знову ж таки, матюки не вживаю, і не тому,
що я такий вже янгол, а просто - мене навіть на роботі підшпилюють за це - якісь
народні обороти постійно в мову вплітаються. Можу спокійно сказати "Дідька
лисого тобі, а не грошей понад ліміт" або "С..ли-мазали, та глини не стало" -
про деякі результати нашої роботи
В такому
дусі...
А тему можна було б в "Балачку" перетягнути. 
лиш тривіяльний
"массарракш" вживаю. Бо ж звучить!
але давно вже неоригінально.

| Цитата: |
, виллєш на себе каву тощо.| Цитата: |
| Цитата: |

| Цитата: |
| Цитата: |
Та я і не мав на
думці коломийки, що створені вже після поширення "культури" російського
мату. Але і в тих справжніх є багато невгідних для даного форуму речей.| Цитата: |





| Цитата: |

| Цитата: |



| Цитата: |
Якщо це правда, то було б дуже цікаво дізнатися, як, коли і чому
такі слова стали нецензурними?
Філологи, де
ви?
. 




