Форум Рідного Міста

Безглузді, абсурдні та недоречні назви

Андрій Пелещишин - 23-12-2006 у 10:47

Пропоную сформувати таку собі підбірочку бездарних і абсурдних назв, у першу чергу усяких громадських закладів, торгових марок і тп.

Андрій Пелещишин - 23-12-2006 у 10:50

Зразу зі старого згадалося - літак "Антей" (Нагадаю, що міфічний син Землі Антей помер, коли його відірвали від земної поверхні та підняли в повітря).

З нового - вчора натрапив на кафе з заманливою назвою "Немезида" :o (антична богиня помсти). Яким чином і кому можна помститися в цій кафешці мені залишилося невідомим.

Макс Южаков - 23-12-2006 у 11:48

Зайвими калоріями, в очевидь. :)

Здається не безглузду, але принаймні дивну назву
для глухого завулка бачив у Дніпрі: "тупик Упорный".
Мені невідомо, чи то про завзяття потрібне щоб його
пройти, чи про неминулий кінець шляху. :)

Іван Лихобор - 23-12-2006 у 11:58

На Франка є вивіска - "Лимож". Написане ніби українською (там поруч, чи то крамниця яка, чи фітнес-центр), але... французьке місто Limoges по-нашому як вимовлятиметься, так і писатиметься: Лімож.
То просто недолуго написано, і край.

Юрій Сєров - 23-12-2006 у 12:18

Біля мене був магазин "Сенатор" - імперія розсувних дверей. Логічно було б "Імпертатор"
Зараз ніби змінили...

Городецький - 23-12-2006 у 15:59

Ну, у нас в Дніпрі назви можуть ще й налякати недолугою двомовністю, а зміст ... Ось пан Южаков не дасть збрехати.

Охоронна агенція "Левіт". Ка зна що! Адже левіти (в найближчі до нас часи) були кимось на кшталт православних дияконів але при юдейських храмах, тобто вели служіння, співали, господарством займалися, але не охороняли ...

Кафе "Духан" Бістро. Грузинське бачення глобалізму? Чи пародія на Ільфа і Петрова?

Магазин "Харчі". Сильно, правда ж? Чому не "їжа" ....

Ринок "Образцовий". Так-так, це українською. Я розумію, що він на вулиці ім. академіка Образцова знаходиться, але ...

Кафе "Астрал". Що ж там подають ....

Магазин одягу "Стайл". Кирилицею. Тьху ...

Над парканом торговельного майданчика на вулиці Березинській з'явився надпис "ЛАНА" з металічних літер. Що воно мало значити, залишається загадкою, але надпис читався як зпереду (нормально), так і з зворотнього боку (відповідно в зворотньому порядку). Люди веселилися з місяць, доки надпис не заліпили ззаду якоюсь диктиною.

Це лише крихти, лише те, що зараз зпромігся згадати, а скільки ще є, а назви вулиць ... :)

Tempika - 23-12-2006 у 19:00

В Трускавці - ТзОВ *міф* і кафе *ульотне пиво* з вертольотом поряд :-) у львові є *золота липа* :-)

Тарас Гулка - 23-12-2006 у 22:02

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Андрій Пелещишин
З нового - вчора натрапив на кафе з заманливою назвою "Немезида" :o (антична богиня помсти). Яким чином і кому можна помститися в цій кафешці мені залишилося невідомим.


Немезида - якщо я не помиляюсь, це кафешка Мотринця (для тих хто не знає - відомий свого часу у Львові міліціонер). Так що напевне помста злочинності :D

Ну і зі свого боку :
На Дорошенка є магазин "Перлинка", проте написаний такими вичурними буквами, що буква "л" читається як "д" :)

Тарас Задорожний - 24-12-2006 у 12:55

А ще всі знають бар "Капріз" біля університету Франка. А ще мій улюблений магазин на Коновальця "Духм"яна здоба"

Андрій Пелещишин - 24-12-2006 у 13:39

На проспекті Чорновола у Львові є досить запущений продуктовий ринок "Старий лицар" :o

Андрій Пелещишин - 24-12-2006 у 13:44

З немудрого та недоречного - пиво "Сармат" (включно зі старою його рекламою).
Кочові народи пиво навряд чи пили. Хіба імпортували в хліборобів (наприклад з Оболоні :lol: )

Thror - 24-12-2006 у 14:48

Вершиною мого хітпараду завжди буде туристична фірма "Вагінтур" :lol:

А ще назва абсолютно незрозуміла для нельвів"янина кафе "Навпроти".
Не всім відомо що за будівля через дорогу від нього. Якесь велике управління міліції на вулиці Бандери.

marco - 24-12-2006 у 15:51

Евросеть - чомусь так і пишеться українською... замість Євромережа (чи Євросєть - якщо це запатентована російська торгова марка).

Про їхню дурнувату рекламу (бажаючі можуть знайти повний ролик в інеті) - я вже не говорю :mad:

Іван Лихобор - 25-12-2006 у 11:51

На Гвардійській є крамничка «Жираф»... Розмальована веселими, яскравими барвами. Ну, ясна річ, вивіска розрахована на дітей. Російських дітей...
Поясню.

Прилеглий зусібіч до Стрийського парку житловий район - де і лежить вул. Гвардійська - здавна вважається престижним. Тому недарма понад півсторіччя тому, силоміць вигнавши з власних домівок законних їхніх власників, повселялися туди, в добротні помешкання, зайди з-за Уралу і тайги. (Представників жіночої статі котрих бачили згодом у театрах у нічних сорочках, що вони їм правили за вечірні сукні.)
Нині ж там вони доживають свойого віку, а їхні нащадки цілковито скупили всю нерухомість району. А також усілякі колишні кагебешники/нинішні есбеушники (надолі власне і є дільниця сбу - до роботи недалеко), бізнесові спритники (як от власники таких крамничок) та інший люд з-під темної червоної звіздИ - одне слово, ті, хто зскоробагатів за допомоги ще отих давніх зв'язків із колишніми партноменклатурниками та чекістськими ромбоносцями-шишкомотами.
От нині й воліють вони, щоб зі своїми дітьми/онуками "хадіть в Жираф за пакупкамі".
«Жираф» - це „жирафа”, до вашого, "панове" визволителі, відома. Жи-ра-фа. Одна йно буквочка, а яка ваговита дрібниця!
І буде тоді "ходити в Жирафу" або "... до Жирафи".
Може, то для вас буде смішним, але мовних норм - якщо ви вже самої мови не поважаєте! - потрібно дотримуватися.

Павло Жежнич - 25-12-2006 у 13:29

Напевно років 5-7 тому по ТБ інтенсивно крутили рекламу води BlueWater. В нашій вимові це було кумедно - еротичний жіночий голос каже "БЛЮВОТА"!:o

Тарас Гулка - 25-12-2006 у 21:30

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Іван Лихобор
На Гвардійській є крамничка «Жираф»...


Судячи зі всього це мережа магазинів. Навпорти пл.Митної, на Личаківській є теж такий веселенький магазинчик "Жираф" розмальований оранжевим кольором.

Вікторія Котлярова - 25-12-2006 у 22:15

ІТ-шна компанія "ICS" - абревіатура повної назви "Інформаційно-комп"ютерні системи". Читається як ай сі ес, що в перекладі на нашу - я бачу...гм... одне місце

Компанія "Літтер" - лідер України по проектному обладнанню. Коли засновники пішли реєструвати назву, хотіли спочатку назвати "Лідер" але поскільки така марка вже була, було вирішено назвати Літером, що в перекладі з англійської - швидкий потяг. Жаль, що не додивились. Також Літтер з англійської перекладається як помийна яма. Довго в них ще були проблеми з іноземними клієнтами, поки ті не звикли до такої чудової назви солідної компанії))))).

Hanor Narasson - 25-12-2006 у 22:45

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Tempika
В Трускавці - ТзОВ *міф* і кафе *ульотне пиво* з вертольотом поряд :-) у львові є *золота липа* :-)


МІФ - це ініціали. А "Ульотне пиво" - це ще дрібничка, порівнюючи з "Ё-моё"! Хоча останній "збренд":lol: - донецький, але вже і до Трускавця добрався.

Hanor Narasson - 26-12-2006 у 16:10

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Андрій Пелещишин
З немудрого та недоречного - пиво "Сармат"


А особливо його сорт "За Степана!", де на етикетці "канкрєтний пацан" у придніпровській вишиванці на фоні добірного (!) пшеничного (!) лану на карпатській полонині.:lol:

Tempika - 27-12-2006 у 09:40

...магазин одягу *Скандал* на Сахарова... ну ресторан *йо-майо* - шикарний ресторан, тільки чому в нього така назва - загадка.

Hanor Narasson - 27-12-2006 у 11:34

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Tempika
ну ресторан *йо-майо* - шикарний ресторан, тільки чому в нього така назва - загадка.


Почитайте тут , тоді зрозумієте чий то ресторан.:baddevil:

Рост - 27-12-2006 у 15:38

Тоді Запоріжжя, весільний салон "Омела".
Цікаво, чи знає власник, що омела - це рослина-паразит? :)

Юрко Олійник - 4-1-2007 у 19:40

Є одна львівська солідна фірма, що торгує комп. залізяччям. От тільки з назвою не до кінця продумали - "Варіант X". Думаєте, хтось каже "ікс"? Даремно! А ще по приколу називають "Фірма "Не найкращий варіант" :lol:

Hanor Narasson - 4-1-2007 у 19:57

А була ще недавно така цікава абревіатура: УПІіФ. Навпроти пожежки...:lol:

Андрій Пелещишин - 4-1-2007 у 20:44

Є ще цілий пласт не так безглуздих, як просто бездарно-примітивних. Навзірець отих похідних від "Мега" - "Мегабанк", "Мегамакс" (!), і тп.

Андрій Пелещишин - 4-1-2007 у 20:47

О, якщо говорити за банки - то там багато чудернацького. Наприклад, банк "Ва-банк. Ніби покласти гроші в цей банк, це як зіграти в рулетку на всі гроші?

Роман Голощук - 5-1-2007 у 10:55

А ще є Банк "БРР". Це напевно коли клієнти кладуть в цей банк, то з відразою так говорять: "Брррр!"

Юрко Олійник - 5-1-2007 у 11:50

А турфірма "Вагінтур" - це покрутіше буде оспіваної Винничуком "Лонії"! :lol:
Цікаво, куди ж вони своїх клієнтів відправляють? :lol::lol::lol:

Hanor Narasson - 5-1-2007 у 12:43

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Юрко Олійник
А турфірма "Вагінтур"


[:||||||||||||:] :P

Тарас Гулка - 8-1-2007 у 11:36

Вчора побачив на Личаківській.
Магазин "Трактор".
І все би нічого. Тільки магазин продає взуття. :sing:
Знизу ще напис, щось типу "сильне взуття" (точно не розібрав)

Hanor Narasson - 8-1-2007 у 13:41

Я вже про це писав. Одна з великих фірм купила банкрутуюче ТзОВ, в статутний фонд якого входило торгове приміщення. Потім виявилося, що морока із зміною назви така, що простіше залишити все, як є.

Вікторія Котлярова - 9-1-2007 у 12:27

трохи оффтоп, але все ж таки.

На Різдво директор з сім"єю їздив у Львів. Так тільки що розповідав, що салони мобільного зв"язку "Евросеть", у яких емблема - це такий ніби кружечок з російським прапором, у Львові без прапорця :)))

tysovska - 9-1-2007 у 12:40

В метро з'явилася реклама диванів: "Сядемо всі!"

А ось вам віршик від Приднепровско-Донецкого Рабочего Союза (скорочено ПДРС):

Мечтаю я, что в Новый Год
Под ночь ко мне домой
ПС ПДРС придёт,
Отпраздновать со мной!

Пропахший дымом и ухой
С финляндского костра,
Придёт Белецкий в домик мой,
И вымолвит: "Ура!"

И Златопольский, в дверь войдя,
Так просто, без затей,
Облобызает в лоб меня,
Подарит тюк статей.

Придёт Яцина налегке,
Гроза всех богачей,
Придёт с платёжками в руке
Наш Кантор-казначей.

Он скромно вымолвит: "Ура!",
Подарок замутит,
И Дух Святого Корчмара
К нам в сени залетит!

Придёт Прянишный-бригадир,
Ляшенко, милый друг...
Я колбасу нарежу, сыр,
Рассядемся вокруг.

Перловой кашки навернём,
Картошки отварной,
И годик старый помянём
Казёнкой покупной!

За Новый Год хлебнём до дна,
За весь ПДРС,
Чтоб лучше стали времена,
И чтоб Корчмар воскрес!

Пойдёт суровый разговор,
За правду, за житьё,
За то, что Порошенко - вор,
И все они - жульё.

За то, что помнят нас в Москве,
И много лет назад
Родился в доме на Неве
Спаситель наш и брат!

Закуска подойдёт к концу
(рабочий небогат!)
Но пролетарскому борцу
Не надобен салат!

Допьём казёнку и первач,
Допьём денатурат,
Допьём домашний спотыкач,
И каждый будет рад!

И всё ПС ПДРС
Покамест спит петух,
Пойдёт громить к чертям собес.
Таков рабочий дух!
.......................
Мечтаю я, что в Новый Год
Под ночь ко мне домой
ПС ПДРС придёт,
Отпраздновать со мной!

Лена К., работница

http://pdrs.dp.ua/poetry.html

От яка ще жіночка, крім "работніци Лєни", могла запросити в гості на Новий рік ПДРСа?..

Городецький - 9-1-2007 у 12:49

Так, і ПДРС також наші колеги. Див. відповіду гілку

tysovska - 9-1-2007 у 13:44

О, то ви так класно розважаєтеся! Бо воно й дійсно було дуууже схоже на стьоб :D

Hanor Narasson - 9-1-2007 у 16:19

Ключеве слово - останнє. Городецький зрозуміє.:lol:

Городецький - 9-1-2007 у 16:31

Ганоре, :D :D :D

Hanor Narasson - 9-1-2007 у 22:46

Взагалі кажучи - Хонаре (софт форуму не підтримує "умляути)

Я якраз був на городі :lol: і там якраз нова тема про аукціон. І назвали так цікаво: ебей :baddevil: Це майже, як працівник по-шведськи.:baddevil:

Тарас Задорожний - 10-1-2007 у 12:10

Вчора повертаючись з роботи знову полбачив: Шановні Печеряни Печерська районна адміністрація вітає Вас ....

Ото, ніколи би не подумав, що мешканці Печерського району Києва мають гордо називатись Печерянами

Іван Лихобор - 10-1-2007 у 15:39

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Хьонара Нарасона
...софт форуму не підтримує "умляути"...

Хонаре, не лайтеся!.. :sing:

Hanor Narasson - 10-1-2007 у 19:49

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Іван Лихобор
Цитата:
Оригінальне повідомлення від Хьонара Нарасона
...софт форуму не підтримує "умляути"...

Хонаре, не лайтеся!.. :sing:


я не лаюся, просто перше а в ніку має бути ось таке: :saint:

Іван Лихобор - 16-1-2007 у 21:52

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Тараса Гулки
Вчора побачив на Личаківській.
Магазин "Трактор".
І все би нічого. Тільки магазин продає взуття. :sing:
Знизу ще напис, щось типу "сильне взуття" (точно не розібрав)

Гарна назва. Цілком відповідає своєму призначенню.
Мабуть, перегукується з відомим виробником узуття - брендом "Caterpillar".
http://www.jamesandjames.com/htmlfiles/shoefiles/caterpillar/catbro...

Dr_Martens_boots.jpg - 9kB

Андрій Пелещишин - 16-1-2007 у 23:26

О! про банки.
В нас тут якесь чудо зявилося "Біг-Енергія". Як, на мене, несмак повний

Hanor Narasson - 17-1-2007 у 09:11

Причому енергія у нього настільки "біґ", що "аж дах зірвало" (внизу на вул. Шевченка) :baddevil:

Юрко Олійник - 23-1-2007 у 14:17

Щойно побачив - турфірма "Бумеранг"! Напевно, гарантують клієнтам повернення з туру :lol:

горілка для російських шпигунів

Hanor Narasson - 26-1-2007 у 11:58

Йду сьогодні у супермаркеті вздовж полиць з горілкою:
"Зубрівка" , "Звіробій", "Женьшень", "Лимон", "ТАЛІЙ" :o

Після отруєння полонієм - це саме те!

Коли придивитися уважно, то "На талій воді", але "на" і "воді" - дрібоньким шрифтом.:lol:

tysovska - 26-1-2007 у 14:02

А хто виробник горілки?

Hanor Narasson - 26-1-2007 у 21:14

"Олімп"

Роман Голощук - 27-1-2007 у 14:26

На Вітовського є магазин з гордою назвою "ЄвроСТОКИ" - ну думаю, каналізаційні труби з Європи вже возять, але заглядаю і бачу, що торгують одягом :o
Ось так ;)

Іван Лихобор - 27-1-2007 у 16:22

Це до англ. "stocks" (асортимент, крам, а також м.б. майно, комора) додали "euro": от і вийшло "євромайно", "єврокомора".

О, файні назви придумав: "ЄвроКомора", "ЄвроКрам"! :) Можуть використати...

Юрій Сєров - 28-1-2007 у 14:12

Наскільки я знаю, "стокові" магазини, це ті, в які звозяться непродані протягом сезону товари з цілої мережі магазинів. Абсолютно нові товари тут можна придбати значно дешевше.
Думаю, у цьому випадку "мережі" магазинів немає, просто вони дешево скуповують речі в західних "стокових" магазинах, а в нас продають дорожче, але це все одно може бути дешевше і якісніше ніж на всяких базарах.

Dmy - 28-1-2007 у 16:28

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Юрій Сєров
вони дешево скуповують речі в західних "стокових" магазинах, а в нас продають дорожче

У такому випадку назва "Євростоки" досить дотепна і відповідає дійсному стану речей :)

Іван Лихобор - 29-1-2007 у 13:37

Юрко має рацію. (Рівно ж, як і пан Дмитро про "відходи"..:-)

Сток - це залежалий товар, крам, якого не спродали минулого сезону (а то й ще далі) і якого продають тепер як неліквідний за порівняно низькими цінами. Відповідно стокова крамниця - крамниця, котру спеціально (!) призначено на продаж з великими знижками одягу та взуття минулих сезонів.
Або, по-іншому, стокова торгівля - реалізація товарного залишку окремо від основної, концептуальної крамниці (чи мережі) - тобто в цілком іншому місці, а не в тій самій крамниці (мережі крамниць), де б такий разючий розкид цін на "гарячі" модні новинки і за неспроданий у минулому крам негативно вплинув би на імідж конкретної фірми.

ЄвроСтоки - EuroStocks - ЄвроЛишки :)

Дізнатися більше:
http://www.business.ua/i542/a17751
http://www.utg.kiev.ua/?sec=stat&id=37&npage=200&lang=1
http://www.atlant.ru/opt/stati_2412.htm
http://www.skidki-v-gorode.ru/salestheory/36/

Андрій Пелещишин - 6-2-2007 у 21:15

ПП "Камелот" - перевірка лічильників води в Львові
http://misto.ridne.net/viewthread.php?tid=3448

Hanor Narasson - 6-2-2007 у 21:40

А вони їх за круглим столом перевіряють.:lol:

Юрій Сєров - 12-2-2007 у 17:51

Кілька днів тому помітив. Магазин канцтоварів "Блокпост". Мені чомусь така назва асоціюється з бойовими діями. :) До речі, це якраз біля кафе "Навпроти" :)

Андрій Пелещишин - 17-2-2007 у 21:08

Турагенства рулять!
Натрапив на "Атлантидатур". Ото сила!
Напевно до туру в Атлантиду найкраще плисти на круїзному теплоході "Титанік" :lol:

Hanor Narasson - 5-3-2007 у 08:19

У коллеги синові 9 років і він після прогляду к/ф "Олекандр Македонський" просто у захваті від історії античного світу.

Пару днів тому він умовив тата, щоб піти на новий фільм "Ганнібал", тим більше, що недавно по кабельному "Нistory" був науково-популярний фільм.

Прізвище того Ганнібала виявилося Лектор... :baddevil:

Андрій Пелещишин - 5-3-2007 у 11:02

:):)
А я натрапив вчора на банк "Факторіал"! Я навіть боюся думаю, що "факторіально" зростає - добробут власників і депозити вкладниківю

Юрій Сєров - 5-3-2007 у 13:00

Притчу про Самсона і Далілу пам'ятаєте. Якщо коротко: Даліла відрізала волосся Самсону і він втратив силу.
Не знаю, що навштовхнуло власників назвати перукарню "Даліла". :)

marco - 6-3-2007 у 17:52

В сьогоднішньому пості про проблему Трамадолу http://misto.ridne.net/viewthread.php?tid=5239 (звернення і ініціативу вирішення цієї проблеми всіляко підтримую звичайно) надибав декілька кумедних назв громадських організацій/рухів Львова:
- Клуб левів - безперечно львівська назва, але чи туди лише Левків приймають? Хоча оскільки назва з малої букви, то очевидно йдеться таки про тварин... і де їх стільки у Львові набралося...
- Прогресивне середовище медичної освіти і науки. Цілком правильна назва! Але чи завжди прогресивне? І чому середовище а не спільнота, товариство...
- Львівська міська громадська організація "Дівочий клуб "Юнка " - цікава організація, хотів би бачити положення статуту, які регламентують членство :-). А як бути коли членкині клубу дорослішають?
- Ліга жінок - виборців "50/50" - це як? 50% жінок, 50% виборців? Чи фіфті-фіфті - і вашим і нашим? А може замість 90/60/90 тепер спрощений варіант 50/50?

З.І. Цей допис не мав на меті нікого з вищезгаданих організацій образити. Прошу сприймати з гумором.

Городецький - 7-3-2007 у 17:59

Ех, хотів сфтографувати, але, вже не знайду .... тож напишу.
Чергова жертва двомовности:
Підприємство з виготовлення металопластикових вікон-дверей ... , зветься "Дует".
Уявіть рекламу: великі літери "ДУЕТ", трохи нижче "вікна, двері, теплиці ...", і раптом "СКИДКИ ДО 15%". Ящо не дивитися на "вікна-двері ...", можна подумати що реклама російською. Але ж назва "дуєт", каже що з іхніх вікон дме? Супер!

Ігор Кедьо - 12-3-2007 у 12:09

туристична фірма на Ленвандівці "Вагінтур" (опс... про це вже писалось)
стоматологічна поліклініка на Короленка "Віфезда"
бар біля готелю Сихів - Анансі (з зірковим оленем на дашку) (це такий павук.... назва цікава, але троха дивакувата)
колишня книгарня тепер магазин сантехніки та будматеріалів "Русалка Дністрова"

Andreas - 12-3-2007 у 21:29

Трохи не в тему, але близько.
Той фрукт, що в Україні-Росії називається "хурма", в Німеччині називається "kaki". Ну, спочатку трохи посміхалися, потім звикли - мало яких німецьких слів для українців смішно звучать і навпаки...
Але ось заходимо в "руський" магазин, а там лежить та хурма і на ціннику - "Каки свежие" (російською). Ледве зо сміху не впав...

Маруся Стам - 13-3-2007 у 17:27

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Andreas

Той фрукт, що в Україні-Росії називається "хурма", в Німеччині називається "kaki". Ну, спочатку трохи посміхалися, потім звикли - мало яких німецьких слів для українців смішно звучать і навпаки...

То не нiмецька назва, то ботанiчна - Diospyros kaki :rolleyes:

Павло Жежнич - 13-3-2007 у 23:58

Згадав стару історію. Колись за союзу був магазин з назвою "Меблі на замовлення" (якщо не помиляюся, на Городоцькій). Ніби нічого особливого. Але коли під першою буквою "М" згоріла лампа, то ввечері світилася оригінальна вивіска... "Меблі на замовлення".

Andreas - 14-3-2007 у 00:56

Цитата:
Маруся Стам

То не нiмецька назва, то ботанiчна - Diospyros kaki :rolleyes:


Може бути, значить на німецьких цінниках пишуть саме ботанічну назву.

Ірина Роздольська - 14-3-2007 у 01:45

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Павло Жежнич
Згадав стару історію. Колись за союзу був магазин з назвою "Меблі на замовлення" (якщо не помиляюся, на Городоцькій).


Це всім відомий магазин Меблі на Люблінській:D І це було кінець 80-х чи початок 90-х, вже точно не пригадую, там перша буква відірвалася, і тиждень часу всі потішалися, їдучи тролейбусами 9 чи 10.

Andreas - 14-3-2007 у 21:48

2 Ірина Роздольська, Павло Жежнич

Ну в такому разі ту букву спеціально гасили - на початку Личаковскої (тоді Леніна) то саме було.

Андрій Пелещишин - 25-3-2007 у 20:50

Сьогодні натрапив на рекламу салону сантехніки "Русалка Дністрова". Стало сумно..:(

Tempika - 26-3-2007 у 09:13

...на повороті на вулицю тролейбусну, вивіска на торці будинку *ТзОВ Баланда*... :-)) очевидно, це доставка піци зекам і майбутнім зекам :-))

Андрій Пелещишин - 30-3-2007 у 07:23

Натрапив на продуктовий магазин "Реліквія".. :) Напевно, там найсвіжіші у Львові продукти

Іван Лихобор - 30-3-2007 у 08:55

На вул. Ференца Ліста (бічна Коперніка) – магазин постільної білизни «Лежебока»: типово російське слово!

Толковый словарь Ожегова:
ЛЕЖЕБОКА, –и, м. и ж. (разг.). Лентяй, бездельник, любящий лежать, валяться (во 2 знач.).
Пр.: - Вставай, лежебока! - заорал Папка, - Хватит дрыхнуть, уже пол дня прошло!

Словник Караванського:
ЛЕЖЕБОКА, лежень, валяка, з. полежій, п-к лежебокий.
А також тут.

І, до речі, „постільна білизна” – калька з рос. «постельное бельё», (укр.) „пОстіль” – це (рос.) «постЕль». А можна просто – постеля.
Пр.: Вже благословлялося на світ, коли він перебрався до старої клуні, виліз на засторонок, де його чекала немудра постеля — двоє ряден і подушка.

Андрій Шпачук - 3-5-2007 у 16:34

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Городецький
Охоронна агенція "Левіт". Ка зна що! Адже левіти (в найближчі до нас часи) були кимось на кшталт православних дияконів але при юдейських храмах, тобто вели служіння, співали, господарством займалися, але не охороняли ...


"І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: Приведи Левієве плем'я, і постав його перед священиком Аароном, і вони будуть услуговувати йому. І будуть вони виконувати сторожу його та всієї громади перед скинією заповіту, щоб виконувати службу скинійну. І будуть вони стерегти всі речі скинії заповіту та сторожу Ізраїлевих синів, щоб виконувати службу скинійну." Числа 3:5-8

Городецький - 4-5-2007 у 14:52

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Андрій Шпачук
Цитата:
Оригінальне повідомлення від Городецький
Охоронна агенція "Левіт". Ка зна що! Адже левіти (в найближчі до нас часи) були кимось на кшталт православних дияконів але при юдейських храмах, тобто вели служіння, співали, господарством займалися, але не охороняли ...


"І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: Приведи Левієве плем'я, і постав його перед священиком Аароном, і вони будуть услуговувати йому. І будуть вони виконувати сторожу його та всієї громади перед скинією заповіту, щоб виконувати службу скинійну. І будуть вони стерегти всі речі скинії заповіту та сторожу Ізраїлевих синів, щоб виконувати службу скинійну." Числа 3:5-8


Андрію, спеціально для Вас я написав виділене масним ...

Наталя Гриб - 7-5-2007 у 10:30

А ви ніколи не звертали уваги на те як називаються торгові центри ринку Південний?:)
ТЦ "Європа", ТЦ "Україна", ТЦ "Карпати", ТЦ "Галичина", ТЦ "Львів". Пропоную продовжити цей ряд - ТЦ "Сихів", ТЦ "Наукова", ТЦ "Варшавська"....:lol:

Юрій Сєров - 21-5-2007 у 20:32

Біля Стрийського парку магазин "Страдіварі". Думав музичні інструменти, а ні - підлоги.
Страдіварі робив скрипки для лохів, а для пацанів він клав паркет! :lol::lol::lol:

IMG_1604_m.jpg - 59kB

Чирка Олег - 25-5-2007 у 09:46

Вчора у меню кафешки прочитав "Свинина в арахісі". :o
Ні я ні друзі не могли зрзуміти що це за страва.
Довелося запитати у офіціантки, щоб пояснила. Виявляється це свинина обсмажена в арахісі. :)

Hanor Narasson - 25-5-2007 у 13:58

Відділення ЗГРУ КБ ПриватБанк "Елегія". Назва - від того, що раніше в приміщенні було кафе "Елегія". Але було дуже коротко, а перед тим, скільки себе пам'ятаю, була пиріжкова.
Відділення "Пиріжкове" було б логічніше.:lol:

Тарас Гулка - 26-5-2007 у 09:19

Вчора бачив авто на якому реклама "Вікна-двері "Євро Вена - Смыга" :lol:
Цікаво, вони мали на увазі Відень чи вони ставлять вікна і двері на вени :sing:

Tempika - 26-5-2007 у 15:08

..плавлений сирок *золотава дружба* :-)) тре було сфоткати.

Андрій Пелещишин - 5-6-2007 у 10:42

взято з anekdot.ru
Цитата:

Нашлось в Яндексе..
- ООО Мелена
ООО Мелена База данных объединенного портала пищевой промышленности
Украины
http://www.ukrfood.com.ua/industry/index.php?bid=43528 • 18 КБ
Сохраненная копия • Еще с сайта 7 • Рубрика: Агропром

- Мелена
Мелена - кишечное кровотечение - диагностируется по стулу черного цвета,
окруженного на пеленке красным ободком, чем отличается от мекония.
Нередко мелена сопровождается кровавой рвотой.

Hanor Narasson - 15-7-2007 у 20:53

Пиво "Троян" :o
Цiкаво, які ж дані про пиворізів хоче таким чином зібрати Микулинецький бровар? :baddevil:

Tempika - 21-7-2007 у 19:16

..а мені все ж цікаво, як продається на україні Nicer-dicer через телемагазин?... я просто ридаю від сміху кожен раз, чуючи цю назву.

Богдана Курилюк - 22-7-2007 у 17:40

Нещодавно в Коломиї відкрився кафетерій "Форсаж".
Я довго думала, але так і не змогла придумати чому саме така назва...
Може у когось є варіанти? :lol:

Hanor Narasson - 22-7-2007 у 20:06

А в Коломиї випадком немає військового летовища?

Богдана Курилюк - 22-7-2007 у 20:11

Колись було. Правда, не в самій Коломиї, а за містом...

Юрій Сєров - 10-9-2007 у 14:23

Бачив, що розгортають в нас мережу магазинів "Трешка", примітивно скалькувавши з російської "Трёшка".
Мені воно чомусь більше інтерпретується "Trash-ка".

Тарас Гулка - 2-12-2007 у 22:25

Навпроти головного корпусу Політехніки з'явився комп'ютерний магазин "Ума палата" :o :lol:

Ярема П. - 3-12-2007 у 00:05

І що то мало б означати? Чи то щось російське? Але теж купи не тримається...

Тарас Гулка - 3-12-2007 у 08:29

Знайшов відповідний інтернет-магазин http://www.umapalata.com.ua/
Судячи зі всього що коріння іде із Запоріжжя, бо сайт хоч в зоні com.ua, але на сайті мругає реклама і там проскакує домен в зоні zp.ua
А що має означати?! це вже до них :) Я, чесно говорячи, не догнав....

Максим Стюфляєв - 3-12-2007 у 08:49

"Ума палата"- так кажуть про дуже розумних (без іронії) людей. Мабуть, вони хотіли сказати, що то хороший магазин для розумних людей... Але назва справді дурнувата, тим паче в україномовному місті:lol::lol::lol:

Юрій Сєров - 5-6-2008 у 11:20

Побачив нині оголошення про змагання з гімнастики. Називаються змагання "Шуварочка".
Розумію, що спонсора треба попіарити, але назва вийшла з якимось блатним нахилом :)

Андрій Пелещишин - 8-10-2009 у 16:00

У мене тут студентка робить лінгвістичне дослідження сучасних назв Львова, вона зареєстрована на Форумі, тому надіюся, що вона повніше представить свої результати. Але серед тих проміжних результатів, які вона показувала, дещо якраз для цієї теми.
Наприклад:
Туристична компанія "Одіссея" - як відправляють, так зразу на надцять років :)

Hanor Narasson - 1-4-2011 у 14:22

Коли я вчився, то у Львові було два "веселих" вузи: ЛоЛДУ і ЛоЛПІ:lol: Дісно, (с)"від сесії до сесії жили студенти весело", хоча сеорочення "lol" значило в ті часи зовсім інше, ніж тепер.:cool:

А от цікаво, чому навчають в НА ДУпПУ?:o Пдвоєння приголосної либонь вказує, що там викладають проффесори?:baddevil:

Hanor Narasson - 6-4-2011 у 20:44

Буває, що іноземне слово звучить для нашого вуха "беглуздо, абсурдно і недоречно".:cool: Наприклад, по шведськи "працівник", ушекта мін свенска, — jobbar.
Але від поляків я такого не чекав. От, дитячий сирочок "Серусь"::lol:


rost - 7-4-2011 у 08:46

Цитата: Початково розміщене учасником Hanor Narasson  
Буває, що іноземне слово звучить для нашого вуха "беглуздо, абсурдно і недоречно".:cool: Наприклад, по шведськи "працівник", — jobbar.

А в угорців Jobbik це політична партія.