Купив на книжковому базарі (що на Підвальній) Дюма "Три мушкетери" українською
мовою.
Ніколи раніше українського перекладу творів Дюма не бачив, тому спокусився, хоча
його твори не є в моєму смаку.
Отримав справжнє задоволення - все-таки рідною мовою такі твори читати набагато
краще.
Книга видана уже післясовкові часи, в 1995 році. Переклад сучасний. Поліграфія не
супер (папір жовтуватий, тонкий), зате тверда обкладинка, добре зшита і є
суперобкладинка.
У кінці книги є інформація, про те, що книга започатковує серію творів Дюма
українською і є перелік творів.
Цікаво, чи була успішною ця спроба, які ще книги вийшли, чи можна їх десь придбати.Юрій Сєров - 27-11-2007 у 13:43
Цитата:
папір жовтуватий,
Не можу гарантувати, що це саме той випадок, але часом навмисно якісний папір для
книжок роблять жовтуватим, щоб менше навантажувати очі.Василь - 27-11-2007 у 14:40
В 1995р. ця книга продавалась у книгарні рідного нам ЛНУ ім.Франка, де я її туді й
придбав. Здається після того ще укр. вийшла книга Дюма "Чорний тюльпан". Чому
"здається", бо я її дав комусь читати і вже років десять на очі її не бачив. А зараз
терпонільське видання започаткувало серію пригодницьких творів рідною мовою. Я
вже кпив і Купера і Вальтера Скотта українськоюРуслан Кравець - 29-11-2007 у 14:34
"Фоліо" має кілька серій книг українською.
Я свого часу купив у них Швейка (серія Бібліотека класичної літератури).
Дюма є в серії літератури пригод, але тільки ті ж таки "Три мушкетери".spark - 4-12-2007 у 18:23
Цитата:
Оригінальне повідомлення від Руслан Кравець
Я свого часу купив у них Швейка (серія Бібліотека класичної літератури).
А не могли б подивитися, з чиїми ілюстраціями Швейк, якщо не важко?Руслан Кравець - 6-12-2007 у 16:50
В книзі використано ілюстрації Анатолія Базилевича.