Форум Рідного Міста

Терміново треба ВІРШОВАНЕ ПОЗДОРОВЛЕННЯ!!!

masha - 10-12-2004 у 10:50

Мені треба віршоване поздоровлення з Новим роком та Різдвом, таке, щоб ним можна було поздоровити ділового партнера.

Проте чомусь в інтернеті такого поздоровлення не знайшла, скільки не шукала... Російськомовних поздоровлень - купа, а українською мовою знайшла тільки одне, і те зовсім ніяке.

Пані та панове, може ви знаєте якесь гарне поздоровлення, або знаєте, де його можна знайти?

Наталка - 10-12-2004 у 18:50

Вітаєм з Новорічним Святом,
Від серця, щиро зичим Вам
Здоров’я, щастя і достатку,
І виконання всіх бажань.

Хай буде Рік Новий не гіршим
Ніж попередній, і завжди
Хай сяйво Різдвяної Зірки
Вас заступає від біди.

Наразі згадала тільки це. Наскільки воно гарне - важко сказати, зате - українською мовою. :)

Hanor Narasson - 10-12-2004 у 23:09

"З Новим Роком, браття милі,
В новім світлі, в новій силі
Радісно витаю Вас..."

і т.д. - цитую Івана Франка по пам"яті, може трохи не правильно.
Оригінал легко знайти в повному зібранні творів - здається, в поемах для дітей.
Тільки не забудьте внизу мацьоніми літерками написати:

(с) І.Франко:P:P:P:P

Hanor Narasson - 12-12-2004 у 15:46

... нарешті добрався до книжкової шафи:lol::

Отож - віршоване поздоровлення з Новим Роком, яким починається поема Івана Франкам "Коваль Бассім":

"З новим роком, браття милі,
В новім щастю, в новій силі
Радісно вітаю вас
І бажаю, щоб в здоров"ю,
В мирі, з братньою любов"ю
Відтепер ішов вам час.

І бажаю, щоб трудяще
Те життя вам якнайкраще
Без біди минало всім,
Щоб думками ви міцніли,
Багатіли, не бідніли,
Щоб веселий був ваш дім.

І бажаю, щоб ми згідно,
Сміло, свІдомо, свобідно
Йшли до спільної мети:
В свОїй хаті жить по-свому,
Не кортится нікому,
Лад найкращий завести.

Сим бажанням вас витаю
І по давньому звичаю
Повну чарку догори!
Щирій праці Бог поможе.
Дай нам Боже все, що гоже!
Що не гоже - чорт бери!"

Цитується по: Іван Франко Твори в дванадцяти томах, Державне Видавництво Художньої Літератури Київ 1953, т. ХІІ стор. 374.

ІМНО, це одне з найкращих віршованих поздоровлень в укр. літературі.
Тільки виникає один дуже делікатний момент - дотримання авторських прав. Навіть не те, щоб хтось із спадкоємців Івана Франка вимагав оплати за використання - навіть з комерційною метою. Наскільки мені відомо, часу з моменту опублікування в 1900 р. і смерті автора в 1916-му пройшло вже стільки, що це не є актуальне (хоча може я і помиляюся). Просто негарно буде, якщо під віршем буде написано: колектив ТзОВ "ЛьвівДонРогиКопитаЗбут":sing::sing::sing:

masha - 13-12-2004 у 09:39

Дуже дякую, Наталко!
Дуже дякую, Hanor Narasson!

Я тут, коли не могла знайти гарного поздоровлення, сама склала одне. Не знаю, гарне чи ні, якщо хочете почитати, ось:

З Новим роком сердешно вітаємо
І бажаємо Вам на Різдво
Втіхи, радості, щастя безкрайого,
Щоби небо безхмарним було!

Анастасія Кулакова - 13-12-2004 у 09:58

Якщо я не помиляюсь, "сердешний" - вживаеється, як бідолага, нещасний.

Наталка - 13-12-2004 у 15:46

Саме так, зате "сердечний" - теж є в українській мові, і означає "від серця", "щиро". :)

masha - 13-12-2004 у 16:34

2 Наталка

Справді?! Я цього не знала, дуже дякую!!
А то б я так і написала!

masha - 13-12-2004 у 16:36

2 Нанушка

Дуже дякую за зауваження!

masha - 13-12-2004 у 18:11

А ХТО ЩЕ ЗНАЄ ЯКІСЬ НОВОРІЧНІ ПОЗДОРОВЛЕННЯ??

masha - 5-12-2005 у 15:57

Люди!!!!

Знову новий рік насувається, ЗНОВУ ТЕРМІНОВО ПОЗДОРОВЛЕННЯ ТРЕБА!!

П О М О Ж І Т Ь !!

Роман Ромашка - 9-12-2005 у 17:38

toast.dp.ua
Є там трішки українських.

Mikola Senyk - 12-1-2006 у 11:25

http://vitau.org.ua/greetings/7/1.html

Знаю, що пізно, але може хоч наступного року знадобиться :)