Форум Рідного Міста
Ви не ввійшли [Ввійти - Зареєструватися]
Вниз

Версія для друку  
Автор: Тема: Польські фільми без перекладу
Андрій Полевський
Дійсний член
***

Фотографія користувача


Повідомлень: 110
Зареєстрований: 17-7-2008
Місто: Lemberg
Нема на форумі

Настрій: згубив колись давно...

[*] написано 11-8-2008 у 08:49
Польські фільми без перекладу


Підбірочка польських фільмів без перекладу.




АстролоНиЧ
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Юрій Марків
Академік
****

Фотографія користувача


Повідомлень: 795
Зареєстрований: 10-12-2003
Місто: Lviv
Нема на форумі

Настрій: :-)

[*] написано 23-5-2009 у 11:50


це явно спам, на тому форумі ніяких згадок про польські фільми нема - чи я погано дивився?
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Юрій Марків
Академік
****

Фотографія користувача


Повідомлень: 795
Зареєстрований: 10-12-2003
Місто: Lviv
Нема на форумі

Настрій: :-)

[*] написано 13-9-2012 у 13:11


Дуже багато справжніх шедеврів польського кінематографу можна було побачити довгий час лише у спаплюженому вигляді - в перекладі російською мовою. Для львів'янина, що володіє польською, це справжнє знущання. І ось нарешті вже за тиждень, 21-30 вересня у Львові відбудеться найбільша на теренах Західної України презентація доробку сучасного польського кінематографу – перегляд сучасного польського кіно „Під Високим Замком”. Вартість квитків смішна - 10 грн. До зустрічі на смакуванні польської мови! :)

http://www.filmlwow.eu/ua/pro-filmy/usi
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Юрій Марків
Академік
****

Фотографія користувача


Повідомлень: 795
Зареєстрований: 10-12-2003
Місто: Lviv
Нема на форумі

Настрій: :-)

[*] написано 24-2-2013 у 18:57


Фільм "Знахар" - 01:39 в оригіналі головний герой дякує Господу в молитві після вдалої операції, а в атеїстичному російському дубляжі лише каже "мені вдалося". В когось ще є сумніви щодо доцільності дивитися польські фільми без перекладу? http://www.ex.ua/view/1662152

00:24 - головний герой вітається з господарем "Слава Ісусу Христу", у відповідь - "Слава навіки", атеїсти це замінили на абстрактні "Добрий день"

01:54 - в оригіналі молодий князь пише, що "хотів би помолитися над її могилою", а в дубляжі - лише "відвідати могилу"

Взагалі по фільму маса інших дрібних неточностей в дубляжі, яким обікрали нас совєти.

Збірочка інших польських фільмів без перекладу:
http://www.ex.ua/view/969014?p=25
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача

  Догори

Статичне дзеркало форуму

Львів
Pоwered by XМB
Developed by Avеnture Media & The XМB Group © 2002-2006



Інші проекти:
Наука-Онлайн - Об'єднання українських науковців
Львів - Фотоблог міста
ІБАС. Інформаційна, бібліотечна та архівна справа - Сучасна освітня спеціальність
School review 6840
Реклама: