Форум Рідного Міста
Ви не ввійшли [Ввійти - Зареєструватися]
Вниз

Версія для друку  
 Сторінки:  1  2
Автор: Тема: Якою мовою спілкуєтесь коли до Вас звернулась людина не Вашою рідно...
Дмитро Тарасов
Адміністратор
********



Повідомлень: 328
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: спокійний

question.gif написано 23-2-2005 у 11:16
Якою мовою спілкуєтесь коли до Вас звернулась людина не Вашою рідною мовою?


Чи є у Вас правила вибору мови спілкування коли до Вас звернулась людина не Вашою рідною мовою?



Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Ярема П.
Почесний Академік
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 2222
Зареєстрований: 10-2-2005
Нема на форумі

Настрій: І навіщо я день почав з читання новин?

[*] написано 23-2-2005 у 11:42


Потрібна ще одна опція - Запитаю якими мовами володіє і тоді вже перейду на ту, якою володію краще
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Анастасія Кулакова
Академік
****

Фотографія користувача


Повідомлень: 463
Зареєстрований: 5-7-2004
Місто: Дніпропетровськ
Нема на форумі

Настрій: поміркований

[*] написано 23-2-2005 у 11:42


Трохи некоретно поставлені питання. Я, наприклад, відповідаю мовою співрозмовника, якщо володію нею (українська, російська, англійська), якщо ні - то залежить від обставин. Наприклад, коли була у Словаччині, то словацьку (як офіційну мову країни перебування) не розуміла і зверталась до старшого покоління російською (вони її ще в школі вивчали і досить добре пам'ятають), а у розважальних закладах чи крамницях - переважно англійською. Так само і в Румінії, Угорщіні. А в Єгипті, де офіційною мовою є англійська, користувалась переважно російською, бо завдяки туристам з СНД, її там добре знають. Я вважаю, що можна ще додати питання - "залежить від обставин".
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 23-2-2005 у 12:55


То все дуже залежить від умов. Навіть з деякими російськомовними родичами я спілкуюсь російською а з деякими українською. В бізнесі - майже завжди мовою співрозмовника, якщо я її знаю, іноді на російську не переходжу, з нову ж таки, від умов залежить.
З мало знайомими людьми взагалі цікава ситуація :) - з російськомовними і україномовними - українською, з іншими - як вийде :)
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Ігор Луцький
Заблокований




Повідомлень: 383
Зареєстрований: 7-9-2004
Місто: м.Нікополь, Дніпропетровська обл.
Нема на форумі

Настрій: Спокійний.

[*] написано 23-2-2005 у 13:29


Я намагаюсь рідною (українською), іншою, якщо розумію, що співрозмовник мене не зрозуміє. Колись з поляком ми нормально говорили українською, вірніше, я українською, а він польською, але розуміли один одного.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Юрій Сєров
Модератор
********

Фотографія користувача


Повідомлень: 10457
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі

Настрій: оптимістичний

[*] написано 23-2-2005 у 13:35


Спершу українською, якщо не розуміє української то переходжу на ту мову, якою краще володію, з тих які розуміє співрозмовник.



Nauka-Online.Org - Українська Наукова Інтернет-Спільнота
Рідний край - Колекція знимків України
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Галина Лев
Академік
****

Фотографія користувача


Повідомлень: 665
Зареєстрований: 29-9-2004
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: файний

[*] написано 23-2-2005 у 14:01


Українською, коли не знає, нехай тягає перекладача. Це стосувалося людей, котрі спілкуються російською та польською. Тим, хто може лише англійською, допоможу нею, але не забуду нагадати, що слід вивчити нашу рідну. Дратує, що росіяни і поляки вважають себе вищими від нас і переконані, що ми мусимо їх розуміти, а коли на їх території звертаєшся українською, то тільки й чекаєш, коли під хвіст дадуть. Із партнерами по бізнесу теж спілкуюся виключно українською. Раз вони такі кмітливі, що англійською розмовляють, то невже не вистачить інтелекту українську підучити?
Мені здається, що схожа тема кілька місяців тому була порушена тут на форумі.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача Цей користувач має MSN Messenger
Користувач Олесь
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1275
Зареєстрований: 3-2-2003
Місто: Baden-Wurtemberg
Нема на форумі

Настрій: повстанський

[*] написано 23-2-2005 у 14:19


До мене здебільшого звертаються нерідними мовами :), тому вибрав "мовою співрозмовника". Очевидно цю опцію треба трактувати як "мовою, зрозумілою для співрозмовника". Якщо ж наші зі співрозмовником мовні знання не перекриваються, тоді доводиться проявляти неабияку винахідливість, особливо при телефонній розмові :)
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
vovka
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1075
Зареєстрований: 20-12-2002
Місто: Lviv,Ukraine
Нема на форумі

Настрій: впевнений

[*] написано 23-2-2005 у 18:51


Мовою співрозмовника (російською, бо англійською вмію тільки технічні тексти читати :( ) коли він не знає моєї і живе наприклад в Росії.
У Львові я зовсім не збираюся з кимось говорити по російськи добровільно, хіба у крайньому випадку, коли інакше вже ніяк.
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Наталка
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 2594
Зареєстрований: 22-4-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: різнобарвний

[*] написано 23-2-2005 у 19:48


Якщо я впевнена, що співрозмовник знає українську - а таких серед тих, хто звертається до мене російською, більшість - то відповідаю українською. Виняток вже перестала робити навіть для мами, не кажучи вже про інших родичів. Росіяни звертаються переважно з проханнями показати дорогу в місті, тому фразу "поверніть ліворуч, і там буде собор" теж розуміють без напруження. Оскільки партнери по бізнесу - мої видавці - теж володіють українською, у цьому все гаразд. :) А коли питають англійською, нею ж і відповідаю, хоч і не дуже добре володію - десь базово, скажімо так. :)



Це все наснилось мені - губи Його пахнуть літом;
руки Його ніжніші за будь-які весни. (с) Соломія Чубай.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Ярема П.
Почесний Академік
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 2222
Зареєстрований: 10-2-2005
Нема на форумі

Настрій: І навіщо я день почав з читання новин?

[*] написано 23-2-2005 у 21:23


2Галина Лев Чудова відповідь! Я теж такої ж думки.
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Asmera
Академік
****



Повідомлень: 557
Зареєстрований: 29-11-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: сяючий

[*] написано 24-2-2005 у 11:27


Мовою співрозмовника. Це - елементана ввічливість



Слова відлітають, написане залишається
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Ярема П.
Почесний Академік
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 2222
Зареєстрований: 10-2-2005
Нема на форумі

Настрій: І навіщо я день почав з читання новин?

[*] написано 24-2-2005 у 11:40


2 Asmera: А якщо цієї мови не знаєш? А якщо співрозмовник говорить на твоїй рідній мові? А якщо ти бачиш, що свідомо ігнорує цю мову?
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Наталка
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 2594
Зареєстрований: 22-4-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: різнобарвний

[*] написано 24-2-2005 у 15:07


Думаю, ввічливість проявляється перш за все у тому, що ти, приїхавши до чужої країни, намагаєшся хоч кілька слів сказати тамтешньою мовою - аборигени, до речі, це дуже цінують. Пам’ятаю одне опитування, проведене на популярних курортах світу серед місцевих мешканців: "Що ви найбільше цінуєте у туристах?". На першому місці, після ввічливості - бодай спроба бодай одне слово вимовити на тій мові, якою говорять місцеві (а це далеко не завжди англійська).
Так, я знаю російську. Зараз насіла на англійську. Але з російською ситуація окрема - майже усі, кому я на неї відповідаю українською, такі самі українці, як і я. Тому про ввічливість, на мою думку, тут не йдеться.




Це все наснилось мені - губи Його пахнуть літом;
руки Його ніжніші за будь-які весни. (с) Соломія Чубай.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Галина Лев
Академік
****

Фотографія користувача


Повідомлень: 665
Зареєстрований: 29-9-2004
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: файний

[*] написано 24-2-2005 у 17:17


До Асмери: це не зовсім ввічливість, бо якщо ввічливістю вважати етикет, то згідно з ним вони-таки мають українською розмовляти.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача Цей користувач має MSN Messenger
сумна
Академік
****



Повідомлень: 913
Зареєстрований: 24-12-2003
Місто: Сихів
Нема на форумі

Настрій: споглядальний

[*] написано 24-2-2005 у 20:01


От ситуація. Зайшов молодий чоловік; судячи з паперів, привіз вантаж з Кіровограда. Йому потрібен підпис головного бухгалтера. Запитує мене російською, де знайти потрібний кабінет. Я пояснюю: двері навпроти сходів. Він не розуміє, перепитує “куда сходіть?”. Відповідаю: “Та не “сходіть”, а сходи, с-х-о-д-и!!!” Ну заклинило мене: як перекласти “сходи”? Чомусь ліпилося “драбина” :-) От що значить брак мовної практики! Мусила вести і показувати, де тоті сходи і де той кабінет. По дорозі обоє сміялися.
Але ж смішного мало. Той чоловік не з Росії, і прізвище в нього українське. Чому ж він не має елементарних знань української мови? Просто йому в Кіровограді цього не треба...
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Юрій Філатов
Дійсний член
***



Повідомлень: 247
Зареєстрований: 23-12-2004
Місто: Кривий Ріг
Нема на форумі

Настрій: доброзичливий

[*] написано 25-2-2005 у 10:34


смішного дійсно мало, може йому і треба, а де ж дістати практики? донедавна україномовні школи у Кіровограді, Кривому Розі, Дніпропетровську, ... перелік грубенький буде, можна було лічити по пальцях, зараз більше, але працюють ті самі вчителі :( , ось вони і наслідки дуже загальної освіти... взагалі то окрема тема, але мова якою ми зараз спілкуємось суттєво відрізняється від зразків "сучасної української мови" якщо копнути всього на 50 років, а якщо на 100, то хочь би і перекладача шукати...



З повагою, Юрій Філатов.
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
vps
Дописувач
**



Повідомлень: 72
Зареєстрований: 23-3-2004
Місто: Чернівці
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 21-3-2005 у 11:28


За кордоном майже не буваю, тому відповідаю принципово україшською
(ми ж в Україні живемо, холєра). Вийняток - коли до мене приїзджають закордонні друзі, які по-нашому не розуміють.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Ярема П.
Почесний Академік
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 2222
Зареєстрований: 10-2-2005
Нема на форумі

Настрій: І навіщо я день почав з читання новин?

[*] написано 7-7-2005 у 11:10


Цитата:
Оригінальне повідомлення від Наталка
Так, я знаю російську. Зараз насіла на англійську. Але з російською ситуація окрема - майже усі, кому я на неї відповідаю українською, такі самі українці, як і я. Тому про ввічливість, на мою думку, тут не йдеться.


Звісно. Я в Києві помітив, що в Києві люди просто стидаються в окремих випадках говорити українською з тої простої причини, що вони її не знають добре і бояться виглядати смішно в очах співрозмовника, який жваво шпарить по українськи.

Так, українці, в паспорті і по території проживання. Тому і ситуація окрема.




Перевір МОВУ переглядача!
\"Дивовижний народ українці! Найбільші його вороги сконали своєю смертю\" І. Драч
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олександр Шевченко
Дійсний член
***



Повідомлень: 199
Зареєстрований: 5-4-2004
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: 50/50

[*] написано 7-7-2005 у 11:31


Відповідаю мовою співрозмовника - і йому зручно, і від мене шматок не відвалиться :) Паспорт не перевіряю. Можете кинути в мене камінь...



Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 7-7-2005 у 11:50


Лови :cool:
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Ярема П.
Почесний Академік
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 2222
Зареєстрований: 10-2-2005
Нема на форумі

Настрій: І навіщо я день почав з читання новин?

[*] написано 7-7-2005 у 11:57


Хм, а про свою зручність ти не подумав?:mad: :sing:



Перевір МОВУ переглядача!
\"Дивовижний народ українці! Найбільші його вороги сконали своєю смертю\" І. Драч
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олександр Шевченко
Дійсний член
***



Повідомлень: 199
Зареєстрований: 5-4-2004
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: 50/50

[*] написано 7-7-2005 у 12:01


Подумав. І російською, й українською мені однаково зручно :)
Треба ж комусь бути неправильним... :baddevil:




Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Ярема П.
Почесний Академік
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 2222
Зареєстрований: 10-2-2005
Нема на форумі

Настрій: І навіщо я день почав з читання новин?

[*] написано 7-7-2005 у 12:04


А мені, наприклад, польською і англійською, яку вибереш? :cool:



Перевір МОВУ переглядача!
\"Дивовижний народ українці! Найбільші його вороги сконали своєю смертю\" І. Драч
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олександр Шевченко
Дійсний член
***



Повідомлень: 199
Зареєстрований: 5-4-2004
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: 50/50

[*] написано 7-7-2005 у 12:07


Англійський суржик :D Принаймні з одним французом, котрий українською лише тости казав :) , нормально порозумілися :D



Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
 Сторінки:  1  2

  Догори

Статичне дзеркало форуму

Львів
Pоwered by XМB
Developed by Avеnture Media & The XМB Group © 2002-2006



Інші проекти:
Наука-Онлайн - Об'єднання українських науковців
Львів - Фотоблог міста
ІБАС. Інформаційна, бібліотечна та архівна справа - Сучасна освітня спеціальність
School review 3492
Реклама: