Сторінки:
1
2
3 |
Андрій Пелещишин
Адміністратор
Повідомлень: 9191
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Колекція русизмів у рекламі
Давайте зберемо колекцію русизмів, що трапляються на видних місцях та мозолять
наші очі, зокрема в рекламі.
Перший приклад - у Львові на проспекті Чорновола висить банер, ще написано "Ми не
втираємо..." та намальовані окуляри.
Очевидно, геніальні піарщики дослівно обіграли російський фразеологізм "Втірать
очкі". Не здогадуючись навіть, що в українській такого близько нема.
Для нас ця реклама мала би виглядати як "ми не замилюємо" і далі намальовані очі.
|
|
сумна
Академік
Повідомлень: 913
Зареєстрований: 24-12-2003
Місто: Сихів
Нема на форумі
Настрій: споглядальний
|
|
В оголошеннях про набір на роботу стало пишуть "зав.складом" або "завідуючий
складом". Коли підприємство, де я працюю, теж подало такий текст оголошення, я
зробила зауваження, що вірно буде "завідувач складу". На що мені відповіли, що
"завскладом" звичніше. Тоді мабуть "завсклад" ще звичніше.
|
|
Тарас Гулка
Академік
Повідомлень: 899
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: м.Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: стабільний
|
|
Стосовно "завскладу", то є гарний український відповідник - "комірник". Знаю кілька
фірм де ця посада саме так називається.
|
|
сумна
Академік
Повідомлень: 913
Зареєстрований: 24-12-2003
Місто: Сихів
Нема на форумі
Настрій: споглядальний
|
|
Не зовсім з Вами згідна. Бо комірник - це російською "кладовщік". Завідувач складу і
комірник - різні посади.
|
|
Ярема П.
Почесний Академік
Повідомлень: 2223
Зареєстрований: 10-2-2005
Нема на форумі
Настрій: І навіщо я день почав з читання новин?
|
|
Ну реклама йде в основному з Києва, там її затверджують і пускають в маси. А потім
ми ходимо і ржемо з київської української, або просто неграмотності. Достатньо
проїхатися київським метро і почитати там рекламу.
|
|
Олексій Мачехін
Модератор
Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: теплий
|
|
Цитата: | Оригінальне повідомлення від Ярема П.
Ну реклама йде в основному з Києва, там її затверджують і пускають в маси. А потім
ми ходимо і ржемо з київської української, або просто неграмотності. Достатньо
проїхатися київським метро і почитати там рекламу. |
Знаєте, слухаючи львівську розмовну мову, часто не сміятися, а плакати хочеться.
Це не виправдання наших рекламістів, це обмальовування ситуації в країні.
|
|
Андрій Пелещишин
Адміністратор
Повідомлень: 9191
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Реклама Домотехніки - "кредити від уГОЛОВНЯКА" . Обігрується русизм "уголовник"
|
|
Олексій Мачехін
Модератор
Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: теплий
|
|
Здається тільки без уголовняка.
|
|
Андрій Пелещишин
Адміністратор
Повідомлень: 9191
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
ага
|
|
Ярема П.
Почесний Академік
Повідомлень: 2223
Зареєстрований: 10-2-2005
Нема на форумі
Настрій: І навіщо я день почав з читання новин?
|
|
Цитата: | Знаєте, слухаючи львівську розмовну мову, часто не сміятися, а плакати хочеться.
Це не виправдання наших рекламістів, це обмальовування ситуації в країні.
|
Про що йде мова? Може посперечаємося чия українська ближче наближена до
літературної української чи хто більше русизмів вживає?
|
|
Олексій Мачехін
Модератор
Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: теплий
|
|
Мова про те, що мовна ситуація складна у всій країні вцілому. Нажаль.
Щоправда, останнім часом Київ помітно дерусифікувався.
|
|
Андрій Пелещишин
Адміністратор
Повідомлень: 9191
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Вчора натрапив на справжнього покруча - "Bosch - винаходження для життя". І
здається ця фраза була відзначена, як TM.
|
|
tysovska
Модератор
Повідомлень: 940
Зареєстрований: 4-8-2004
Місто: Kyiv
Нема на форумі
Настрій: бойовий
|
|
Тим гірше для "Bosch" - хай платять професіоналам, а не економлять на витратах. Мене
горілка "СВ - На листях кропиви" добиває, і це при тому, що я їм особисто на
цю помилку вказувала - як горохом об стінку.
|
|
Ірина Роздольська
Дійсний член
Повідомлень: 245
Зареєстрований: 13-6-2005
Місто: Львів, Краків
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Аналогічно зі мною - мала честь працювати в рекламі, постійно мусила воювати з
редакторами і доводити з словниками тлумачними свою правоту. Але це мало що
помагало - в результаті реклама виходила в такій так званій правці, що мені просто
було соромно.
|
|
Андрій Пелещишин
Адміністратор
Повідомлень: 9191
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Колись товариш був великим начальником на "Світочі" і зі словником мені доводив,
що "бочонок золота", то так вже по нашому, що далі нікуди.
|
|
Андрій Пелещишин
Адміністратор
Повідомлень: 9191
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Натрапив на рекламу "Пилососи Гувер...."
|
|
spark
Дійсний член
Повідомлень: 202
Зареєстрований: 25-8-2004
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Ги-ги. Як там у Гоголя? Не потрібно шукати чорта тому, у кого чорт за плечима?
На цій самій сторінці закраз крутиться реклама Гугля:
Kyiv EZ English Kyiv
якісне навчання англійському - Київ всі рівні- досконалий результат
не знаю, як вони англійській навчають, але українську у них вивчати не раджу
|
|
Ната Толмачова
Академік
Повідомлень: 832
Зареєстрований: 2-1-2007
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій:
|
|
та власне і на форумі є русизми
один з прикладів:
"Ваші персональні настройки" , "настройки" здається слово не українське, хоча це не
з реклами і знов я не в тему
Ще знайшла: "Ваше повідомлення добавлено", а по-моєму має бути "додане"
|
|
Олексій Мачехін
Модератор
Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: теплий
|
|
Цитата: | Оригінальне повідомлення від Андрій Пелещишин
Натрапив на рекламу "Пилососи Гувер...." |
І? Це що, русизм? Це слово подають словники.
|
|
Іван Лихобор
Заблокований
Повідомлень: 278
Зареєстрований: 9-8-2006
Місто: з-пiд Львова
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Т.зв. РУС-и його і подають.
Мені подобається порохотяг. Діяспорні джерела ще подають пилосмок,
порохосмок.
З Ґуґля:
- результати 1 – 10 з приблизно 23 300 на запит пилосос. (0,08 сек),
- результати 1 – 10 з приблизно 9 750 на запит порохотяг. (0,04 сек)
- результати 1 – 10 з приблизно 356 на запит пилосмок. (0,05 сек)
- результати 1 – 8 з приблизно 1 на запит порохосмок. (0,19 сек)
|
|
Олексій Мачехін
Модератор
Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: теплий
|
|
Іван Лихобор
google не є авторитетним джерелом для вивчення мови, посилайтесь на словники,
будь-ласка.
У присутніх в мережі словниках з наведених Вами слів присутній лише пилосмок
в Тлумачному словнику. І то без пояснень - просто:
ПИЛОСМОК, -а, ч. Те саме, що пилосос.
Тоді як для пилососу у тому ж словнику:
ПИЛОСОС, -а, ч. Апарат для очищення від пилу предметів одягу, меблів і т. ін.
Водночас в Словниках України наводиться один пилосос і синонімів до нього не
зазначено.
Я розумію Ваші пуристичні міркування, проте також хочу зауважити присутність в
нашій мові такого слова як пил а також цілого ряду слів із коненем сос:
ссати, соска, сосок.
|
|
Іван Лихобор
Заблокований
Повідомлень: 278
Зареєстрований: 9-8-2006
Місто: з-пiд Львова
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Не є google, я теж так уважаю, та, проте, - це зріз плинного стану суспільства. Ну,
принаймні, віртуального...
Цитата: | Оригінальне повідомлення від Олексія
Я розумію Ваші пуристичні міркування... |
До слова (з того ж тлумачного сл.):
ПУРИЗМ, -у, ч. 1. Прагнення, іноді показне, до чистоти й суворості
звичаїв. 2. Надмірне прагнення очистити свою мову від слів іншомовного походження,
неологізмів і т. ін. 3. Формалістичний напрям у живопису, що виник у Франції в 20-х рр.
20 ст. і відзначався абстрактністю, силуетністю і контурністю зображень,
примітивізмом.
То що, Ви закидаєте, що я надмірно та показово відстоюю право на
існування наших оригінальних слів і термінів?
Цитата: | Оригінальне повідомлення від Олексія
...проте також хочу зауважити присутність в нашій мові такого слова як пил а
також цілого ряду слів із коненем сос: ссати, соска, сосок. |
- пил - порох, курява, пилина (ЕСУМ, т.4, ст.368)
Пр.: Колола пальчики шипшина, Устами ссав солодку кров. (збірка "Три
перстені" - Богдан-Ігор Антонич)
Бо тепер тільки кинуло соску — і вже береться смоктати цигарку.
(Тронка - Олесь Гончар)
Враз Мавра зойкнула й невтішно заголосила, сльози, здоганяючи одна одну,
покотились по щоках і високих грудях з різко окресленими сосками.
(Правда і кривда - Михайло Стельмах)
|
|
Олексій Мачехін
Модератор
Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: теплий
|
|
Відстоюючи неологізм «порохотяг» Ви надмірно прагнете очистити свою мову від
слів іншомовного походження, даремно зараховуючи в цей ряд «пилосос».
Нажаль, останнім часом пуризм став причиною звуження природнього українського
словника, викошуючи звідти все, що схоже на російські відповідники.
Мені шкода нашої мови, тому я відстоюю «пилосос», а новоутворення, нехай і логічні
за побудовою, вважаю смішними і шкідливими.
|
|
Іван Лихобор
Заблокований
Повідомлень: 278
Зареєстрований: 9-8-2006
Місто: з-пiд Львова
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Дивина та й годі: навіть пересічні українці, ті, що досі вживали в своїй лексиці
"пилєсос", ті, що далекі від мовних проблем, нині з задоволенням уживають слово
"порохотяг". Якось так чисто інтуїтивно...
|
|
Олексій Мачехін
Модератор
Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: теплий
|
|
Пуризм в дії на прикладі малоосвічених людей, які, ще не набувши належного
відчуття мови, прагнуть перекласти все, що схоже на російське.
Переконати мене можна тільки словником. Бажано, кількома.
|
|
Сторінки:
1
2
3 |