Форум Рідного Міста
Ви не ввійшли [Ввійти - Зареєструватися]
Вниз

Версія для друку  
Автор: Тема: Робота для перекладачів.
Уляна Дідич
Дописувач
**



Повідомлень: 86
Зареєстрований: 2-5-2006
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 11-6-2008 у 18:03
Робота для перекладачів.


Шукаємо грамотних перекладачів з англійської на українську. Тематика здебільшого технічна, ІТ. Робота в офісі. Варіант вдома - розглядається, однак не завжди зручно.
Присилайте резюме на адресу oleg_prots на ukrainian-translation.com. Потрібо буде виконати невеличкий тестовий переклад.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Odarka
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1970
Зареєстрований: 17-2-2003
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: вже йде до зими

[*] написано 11-6-2008 у 19:39


Цікаво, який саме технічний переклад? Чи це "мануал" до контролєрів чи інтсрукція по складанню меблів?



я так довго мовчав
ти ж бо знаєш як важко було мені в сутінках
вустами вологими на добрі слова натрапляти
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Уляна Дідич
Дописувач
**



Повідомлень: 86
Зареєстрований: 2-5-2006
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 11-6-2008 у 20:10


от меблів ще не траплялося. холодильники, пральки і мотори до вантажівок - бували :)
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Юрій Сєров
Модератор
********

Фотографія користувача


Повідомлень: 10457
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі

Настрій: оптимістичний

[*] написано 12-6-2008 у 10:13


Прикладних лінгвісток з Політеху берете? У мене якраз в них пари, можу запропоновувати їм.



Nauka-Online.Org - Українська Наукова Інтернет-Спільнота
Рідний край - Колекція знимків України
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Уляна Дідич
Дописувач
**



Повідомлень: 86
Зареєстрований: 2-5-2006
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 12-6-2008 у 10:20


Залежить, чи зможуть сумістити роботу з навчанням. Був у нас досвід, але дівчинка протягла щось місяць чи більше, хоч і толкова дуже була, і ми стараємося умови створити - принаймні, гнучкий графік. Але нехай спробують.
Взагалі то прикладні лінгвісти - то мав би бути оптимальний варіант. А то з чистими філологами зазвичай та проблема, що для них решітка радіатора від грилю не дуже відрізняється, благо, хоч з компутером вже здебільшого дружать, а технарі інколи мову англійську знають перфектно, а от українською інакше як професійним жаргоном писати не можуть...
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Odarka
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1970
Зареєстрований: 17-2-2003
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: вже йде до зими

[*] написано 12-6-2008 у 10:35


Уляно! Не ображайте вже так фолологів.
Я перекладач з іспанської. Технічним перекладом володію добре.

Мій чоловік - інженер (працюю на американську компанію) і прекрасно володіє українською. Навіть краще пише ніж я:)




я так довго мовчав
ти ж бо знаєш як важко було мені в сутінках
вустами вологими на добрі слова натрапляти
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Уляна Дідич
Дописувач
**



Повідомлень: 86
Зареєстрований: 2-5-2006
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 12-6-2008 у 10:45


Одарочко, ну що Ви, я нікого не хотіла образити. Даруйте, якщо воно десь так прозвучало - я не навмисне. А те, що філологи не дуже розуміються на технічних нюансах (крім тих, хто займається темою), воно ж зрозуміло і закономірно. Виправте мене, якщо я помиляюся, але до технічного перекладу в університеті, здається, не готують, тільки на природничих факультетах.
А у нас працюють здебільшого філологи :)
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Odarka
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1970
Зареєстрований: 17-2-2003
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: вже йде до зими

[*] написано 12-6-2008 у 11:18


Коли я вчилася на факультеті інозмених мов у нах були пари так і називалися "Технічний переклад", нам його викладав один іспанець, можливо, через це я трішки розбираюся в ньому ну і ще чоловік не дає забути:))
Хоча ви праві...філологів рідко цікавить техніка:)))

Я спробую своїм знаомим сказати, що ви шукаєте перекладача.




я так довго мовчав
ти ж бо знаєш як важко було мені в сутінках
вустами вологими на добрі слова натрапляти
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Уляна Дідич
Дописувач
**



Повідомлень: 86
Зареєстрований: 2-5-2006
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 12-6-2008 у 11:21


Буду всім безмежно вдячна за поширення інформації. Може, в мене таким чином появляться бодай примарні шанси на відпустку цього літа :)
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Юля Дудич
Новак
*



Повідомлень: 2
Зареєстрований: 17-6-2010
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 17-6-2010 у 18:15


Я навчаюсь на філологічному факультеті (прикладна лінгвістика) Львівської Політехніки, закінчила 3-ій курс. Можливо я Вам підійду?=)
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Hanor Narasson
Почесний Академік
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 1500
Зареєстрований: 24-11-2003
Місто: точно ніхто не знає :)
Нема на форумі

Настрій: з носа куриться ;)

[*] написано 17-6-2010 у 21:48


Часом варто звертати увагу на дату...:saint:



Здобудеш Українську Державу, або загинеш у боротьбі за Неї. Не дозволиш нікому плямити слави, ні честі Твоєї Нації. Ненавистю і безоглядною боротьбою прийматимеш ворогів Твоєї Нації. Змагатимеш до посилення сили, слави,багатства й простору Української Держави.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Уляна Дідич
Дописувач
**



Повідомлень: 86
Зареєстрований: 2-5-2006
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 17-6-2010 у 21:58


таки так. за 2 роки оголошення трохи втратило актуальність, зараз вакансій, нажаль, нема
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Юля Дудич
Новак
*



Повідомлень: 2
Зареєстрований: 17-6-2010
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 18-6-2010 у 09:17


так-так деколи напевно потрібно=)))))))))
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача

  Догори

Статичне дзеркало форуму

Львів
Pоwered by XМB
Developed by Avеnture Media & The XМB Group © 2002-2006



Інші проекти:
Наука-Онлайн - Об'єднання українських науковців
Львів - Фотоблог міста
ІБАС. Інформаційна, бібліотечна та архівна справа - Сучасна освітня спеціальність
School review 6620
Реклама: