Деякі сором"язливо опускать очі і мотають головою, мовляв НІ! Я ж кажу ТАК,
більше того я нею зачитуюсь. У мене виникає враження, що українці один із
найсексуальніших народів світу. Принаймні рівень чуттєвості дуже високий.jaguara - 9-10-2004 у 14:39
Якщо йдеться про щось на кшталт "Коханця леді Чаттерлей" -- то із
задоволенням, а якщо відверта порнуха -- то вже нє.Tempika - 9-10-2004 у 16:53
...о!
давайте розберемося з критеріями, які розділяють *коханця леді* та відверту
порнуху :-))
наприклад, проза анаїс нін?... це відверта порнуха чи як?Dмитрик - 9-10-2004 у 17:50
Можна зустрічне питання -- а чи пишуть українці еротичну прозу? Як вона
відмежовується? Покальчук -- "Те, що на споді" -- то еротична проза чи звичайна
порнуха? авно цікавило це питання!Tempika - 9-10-2004 у 18:05
Забужко.jaguara - 9-10-2004 у 18:23
Цитата:
Першим відправив користувач Tempika
...о!
давайте розберемося з критеріями, які розділяють *коханця леді* та відверту
порнуху :-))
наприклад, проза анаїс нін?... це відверта порнуха чи як?
з критеріями то тяжко... можна було б з погляду лексики і деталізації дійства, але
щось я не певна, що того вистачить, аби чітко поділити. я завжди на інтуїтивному
рівні розрізняю.
...і Анаїс Нін як на мене таки ближче до еротики...fish - 9-10-2004 у 18:34
Рівень чуттєвості високий. Погоджуюся. Сама не раз жартувала на цю тему. Думаю, це
особливість мови. Мені важко читати тексти, які рясніють "нецензурними
зворотами" російською, я через це не змогла осилити Міллера, але українською,
впевнена, прочитала б його легко й охоче.
Еротичну прозу читаю - і з задоволенням - але тоді, коли вона не позиціонує себе як
властиво еротична. Так само як не читаю властиво-фентезі, властиво-детективів і
властиво-жіночих романів. Навряд чи може бути суперцікавим те, що можна
безваріантно і просто укласти в якісь рамки.
Покальчук - порнуха, а не еротична проза. З точки зору художньої цінності його
оповідання - саме графоманство, невибагливі, схожі одне на одне, навіть опис
властиво акту можете порівняти - це одні й ті самі слова, до занудності.Dмитрик - 9-10-2004 у 20:30
Добое, з Покальчуком я розібрався. А що тоді можна віднести до української
еротичної прози?fish - 11-10-2004 у 07:36
ну... у Винничука серія була. З двох книжечок. Діви ночі та Житіє гаремноє.
Та взагалі. Вперше Позаяка я знаєте, де читала? В журналі Лель. Батьки
передплачували його, коли я ще підлітком була.Користувач Олесь - 11-10-2004 у 08:49
Цитата:
Першим відправив користувач fish
ну... у Винничука серія була. З двох книжечок. Діви ночі та Житіє гаремноє.
Ще Мальва Ланда.tysovska - 11-10-2004 у 09:10
У Василя Шкляра досить багато еротики і в "Ключі", і в "Крові кажана", але
на мене вона, чесно кажучи, навіює нудьгу. Якесь воно все неживе, прісне й
невишукане. Примітивне.Користувач Олесь - 11-10-2004 у 09:19
Ще є Віра фон Вебер.Dмитрик - 11-10-2004 у 13:58
Діви ночі -- еротична проза! Ну якщо з цієї точки зору, то Покальчук таки дійсно
порнуха Остап_М. - 11-10-2004 у 18:46
Добре. А чого ніхто не каже про Андруховича???
Чи всі вважають, щовін нічого такого не пише....jaguara - 11-10-2004 у 23:23
от саме так і вважають У Перверзії є
перверзійність еротики і сексу, а у решті лише слабкі натяки, що в совєтском союзє
секс есть Sergi Adamchuk - 12-10-2004 у 13:34
Ось актуальний фрагмент з елементами еротики:
Спочатку з машини вийшов Леонід Кучма. Він обійняв і поцілував Володимира Путіна
кудись в область шиї. Потім до російського президента підійшов Віктор Янукович.
Він старанно зробив те ж саме, спробувавши скопіювати всі рухи душі старшого
товариша.
Першим відправив користувач fish
ну... у Винничука серія була. З двох книжечок. Діви ночі та Житіє гаремноє.
Тепер ще й дивитись будемо: Андрій Дончик екранізує "Діви ночі" (новий проект
1+1).tysovska - 7-2-2005 у 14:04
Цитата:
Першим відправив користувач Captivitas
Тепер ще й дивитись будемо: Андрій Дончик екранізує "Діви ночі" (новий проект
1+1).
Ой! Невже для аборигенів ще й кіно зніматимуть? А то нам і так раз на рік - у День
Незалежності - концерти українські показують. А ще фільм... Чи не забагато? tysovska - 22-6-2005 у 12:29
Цитата:
Оригінальне повідомлення від jaguara
У Перверзії є перверзійність еротики і сексу
Як мені не соромно, але прочитала "Перверзію" щойно зараз - три дні як закінчила.
Враження, звісна річ, супер - я взагалі вважаю Андруховича надзвичайно яскравим
письменником. (Мені, звісна річ, все хочеться у нього переписати по-іншому - але це
зі мною відбувається тільки в тому випадку, якщо книжка справила дійсно дуже
велике враження).
А тепер про еротику в "Перверзії": там дійсно є такі моменти, які можна вважати
вельми еротичними. Більше натяків, дотиків, відчуттів, ніж власне описів
еротичних сцен. Мені здається, що саме Андруховичева еротика - того рівня, коли
вона заторкує якісь глибинні струни в душі й тілі читача (на відміну від
Покальчукової порнухи).Руслан Кравець - 22-6-2005 у 12:56
Діви ночі читав давно, ще за совка. Але наскільки пригадую цей твір, я б його
скоріше відніс до соціальної прози, хоча можу й помилятись.Odarka - 22-6-2005 у 13:06
2 Тусовка
Переверзій я взагалі ще не читала..і не соромлюсь цього)
щодо Дів ночі - віднести їх соціальної прози - ну це ж смішно)Руслан Кравець - 22-6-2005 у 13:54
Що в цьому смішного?
А куди можна віднести пригоди проституток та інших маргінальних елементів у часи
совка?tysovska - 22-6-2005 у 15:05
Odarka, ну, ви мене й перейменували
Але прикольно вийшлоОстап_М. - 22-6-2005 у 18:49
Нещодавно прочитав Аноніма "Сповідь еротомана" ("Кальварія"). Ото сила чесно.
Ніколи не думав що українці так пишуть, читають і тойво.. ну супер!!! Андрій Моравський - 19-8-2005 у 13:52
Признаюсь що руки до книжки ДУУЖЖЖЕЕ рідко доходять... і не пробував читати власне
еротику...
...але...
була колись років 7 тому газета "Пан+пані"... чи то не тернопільська часом... потім
зрусифікувалася... одним словом
"Вніманіє, вопрос": а еротичні газети УКРАЇНСЬКОЮ в нас є??? може в нетрях...