Андрій Пелещишин - 4-9-2009 у 09:29
Зараз лапки-ялинки на письмі використовують частіше за інші види лапок (напевно
завдяки поширенню російської версії MS Office).
Проте, чи справді ця форма лапок є найбільш властива для нас? Я пригадую, що в школі
ми ніби вчили, що українські лапки - це подвійні, перші внизу, другі - угорі. А
російські (вони ж французькі) - власне, ялинки.
Viktor Tkachenko - 4-9-2009 у 11:27
А й справді, інколи аж дістає той MS Office з тими ялинками. Я теж зі школи ще пам'ятаю
"перші внизу, другі - угорі". Вони навіть виглядають якось більш естетично, як на
мене.
сумна - 4-9-2009 у 13:29
Стаття у Вікіпедії твердить, що згідно чинного правопису застосовуються саме
лапки-ялинки. І водночас - що загалом нема усталеного написання.
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D0%BF%D0%BA%D0%B8
Що стосується рукописного тексту, то тут найзручніші звичні нам т.зв. німецькі
лапки. А от щодо друкованого - тут вже доводиться обирати.
Dmy - 4-9-2009 у 22:03
Не пам'ятаю я в правописі якусь усталену графіку лапок.
Водночас. Мене в дитинстві теж навчали "перші - внизу, другі - нагорі". У старших
класах виявилося, що можна малювати нагорі й ті, й ті. Ми, пригадую, зраділи - щось
нове. Проте, ці правила стосувалися як українських, так російських текстів. Мені
важко уявити мазохистів-учнів (садистів-учителів - легше ), які б у рукописних текстах пристали на "ялинку". Хоча у
друкованих особисто я її сприймаю цілком нормально, ба, навіть, віддаю перевагу.
Але (ще раз) до мови воно жодного стосунку не має.