Ярема П. - 25-4-2017 у 13:25
Шановні друзі,
Хочу трішки розповісти про мої "успіхи" в боротьбі за переклад Strava українською. По
порядку. Десь більше ніж рік тому я написав повідомлення на форумі техпідтримки
Strava про необхідність перекладу Strava, як не цілого веб-інтерфейсу, так хоча б
аплікації для мобільних пристроїв і попросив на всіх можливих ресурсах
проголосувати за цю пропозицію. Також відбулася дискусія з розробником Julien Silland,
дивіться коментарі під статею http://labs.strava.com/blog/internationalizing-strava/ . Моє повідомлення зібрало 161 голос станом на
березень 2017 року, а потім раптово зникло з форуму. Мало це чи багато, але моє
повідомлення опинилося на другій сторінці по кількості голосів. Це вселяло надію,
що врешті переклад Strava українською ввійде в плани розробників, бо ігнорувати
майже 50 мільйонів українців це дико. Тому зникнення мене здивувало, і я вислав
тікет про незрозумілу неетичну поведінку адміністратора форуму. За якийсь час зі
мною зв'язалася менеджер спільноти Strava пані Elle Anderson, яка теж була здивована тим
фактом і пообіцяла вияснити, що ж сталося з повідомленням. На разі вона відновила
інше моє повідомлення, яке зараз міститься тут: https://goo.gl/Ix9xTP
Схоже, що знову потрібно починати епопею з голосуванням, і я знову прошу вас
проголосувати за моє повідомлення тут https://goo.gl/Ix9xTP і по можливості написати кілька слів підтримки.
Дякую всім небайдужим!
Нижче декілька скрінів, зроблених перед зникненням:
Юрій Марків - 25-4-2017 у 21:19
Проголосував, хоч і не юзаю цю програму. Взагалі там можлива реєстрація через
email... Що вказує на потенційну можливість накручування голосів...
А що, там відсутня можливість crowd-перекладання? Лише просити про це адміністрацію?
Тю.
Ярема П. - 25-4-2017 у 21:47
Ну ці всі можливості перекладу якраз обговорювалися в тій дискусії, яка безслідно
зникла. Коротко, то немає в них механізму перекладу спільнотою, все робиться
тільки через засекречених девелоперів. Я висловив припущення, що з самого початку
створення платформи про переклад серйозно не замислювалися, а коли постало це
питання, то вже було пізно - потрібно було переписувати з нуля весь код. Тому воно в
них так туго йде. Детальніше про інтернаціоналізацію Strava можна подивитися в
коментарях під статтею Julien Silland'а, про яку я написав вище.