Форум Рідного Міста

Ставлення до Біблії

masha - 14-5-2004 у 09:40


Олексій Мачехін - 14-5-2004 у 09:44

а де, перепрошую, пункти "читав" "ознайомлювався" "цікавиввся?"?

Рост - 14-5-2004 у 10:27

Це близько до пункту 3, Олесю :)

Круціфукс. - 14-5-2004 у 10:33

"читав повністю. не вірю. читаю час від часу" :-)
проголосував за останній варіант.

Олексій Мачехін - 14-5-2004 у 10:36

Ні, Росте, не близько. Зараз я її не гортаю але свого часу кілька разів читав. За що голосувати?

Demyan - 14-5-2004 у 10:44

Читати Біблію можна порізному. Як там і написано "..бо їм це закрито", "хто має вуха, слухайте". Можна просто прочитати як книжку, історичну та й все. Однак зміст Біблії полягає не тільки в тому, головне її призначення - показати духовну істину і шлях до спасіння.

Рост - 14-5-2004 у 10:47

Тоді просто напиши свій варіант - прочитав з цікавості, наприклад, чи прочитав, бо вірю :)

Олексій Мачехін - 14-5-2004 у 10:54

В голосуванні нема пункту "інше" :(

Я не можу знайти відповіді на питання чому білія саме така а не інша, чому православна і католицька відрізняються, чому в неї входить старий заповіт, чому, чому, чому. Мабуть, це значить що я не вірю.

Demyan - 14-5-2004 у 11:05

2 Olexiy
Це не значить що ти не віриш.
Є різниця віри у що вірити. Суть в Біблії - вірити в Ісуса Христа, як в Сина Божого, який взяв всі гріхи наші. У це людина і повина вірити, бо інакшого шляху до спасіння нема.
Старий Заповіт написаний для того щоб ми бачили що всі пророцтва які там написані здійснюються, здійснилися і будуть здійснюватися. Також через Старий заповіт ми бачимо початок створення всесвіту, також всі події які відбувалися до приходу Христа.....
Після смерті Христа вже за часів апостолів почалися розділення. Наприклад Павло і Петро - один проповідував поганами, інший ні. Однак вони не сварилися між собою а просто кожний ішов своєю дорогою. Ось і почалися розділеня на різні конфесії (католики, православні, протистанти....). При виборі просто можна зупинитися на тому що не суперечить моїм поглядам при вивченні Біблії. Ми різні, одному подобається одна іншому друге - тому і виникло стільки течій. Однак слід бути обережним і не йти куди попало, до тих в кого не збігається їхнє вірування з Біблією.

Олексій Мачехін - 14-5-2004 у 11:30

>Старий Заповіт написаний для того щоб ми бачили що всі пророцтва які там написані здійснюються, здійснилися і будуть здійснюватися......

Бачте, пане Дем`яне.... У Старий заповіт, я так розумію, і ввійшли лише ті пророцтва, які здійснилися. Це не значить що не було тих, що не здійснилися чи то пак всі, що здійснилися - там.
Та й що до здійснення пророцтв не все так гладко. Як приклад - дослідники взагалі вважають що Одкровення Іоана стосується сучасної йому політичної ситуації.

>також всі події які відбувалися до приходу Христа.....
де?
Але це вже таке, офтоп офтопом.

Demyan - 14-5-2004 у 11:41

>У Старий заповіт, я так розумію, і ввійшли лише ті пророцтва, які здійснилися.
В старому заповіті є багато пророцтв які ще не здійснилися, а здійснюються в наш час. (Наприклад зростання кількості землетрусів, війни, прихід антихриста....) В обявленні Івана є багато послань до церков, якщо їх уважно читати, ми побачимо що це стосується і сучасних церков).
>також всі події які відбувалися до приходу Христа.....
де?
В Єгипті, Єрусалимі....

Олексій Мачехін - 14-5-2004 у 12:39

>В старому заповіті є багато пророцтв які ще не здійснилися, а здійснюються в наш час. (Наприклад зростання кількості землетрусів, війни, прихід антихриста....)
Землетруси - можливо, проте, здається їх завжди вистачало. А що до війн і антихриста, то це питання сприйняття скоріше.

>В Єгипті, Єрусалимі....
А де в цей час жили наші пращури - в Єгипті чи в Єрусалимі?

Перепрошую за снобізм у всіх, для кого Біблія - свята книга.

masha - 14-5-2004 у 12:44

Лише П`ятикнижжя Мойсеєве було записане після того, як частина пророцтв вже здійснилася (бо воно починається створенням Небес і землі, закінчується смертю самого Мойсея, який це і записав). Більшість інших пророцтв записувалися за довгий час до того, як вони почали здійснюватися. Через те були гоніння на багатьох пророків. Це стосується і Старого, і Нового Заповітів.

Актуальні приклади пророцтв, що здійснилися нещодавно, - війна в Іраці, знищення торгових центрів у Нью-Йорку.

>Та й що до здійснення пророцтв не все так гладко. Як приклад - дослідники взагалі вважають що Одкровення Іоана стосується сучасної йому політичної ситуації.
Багато філософів, теологів і т. п. сьогодні Біблії не знають. Той, хто знає Біблію хоч трошки, з цих праць нічого не візьме, бо то все пусте. Бог не відкривається тим, хто не бажає пізнати Його від щирого, відкритого серця, а бажає філософствувати та мудрувати.

Остап_М. - 14-5-2004 у 12:48

А таке питання: як ставитесь до тих книг що не увійшли в Біблію і взагалі були заборонені і знищенні Церквою???????

Олексій Мачехін - 14-5-2004 у 12:55

>Актуальні приклади пророцтв, що здійснилися нещодавно, - війна в Іраці, знищення торгових центрів у Нью-Йорку.

Якщо можна - тут детальніше.

2 Остап_М. Дійсно дуже цікаве питання. Я ставлюсь із цікавістю, але більш ніц сказати не можу бо дістати їх важко якщо можливо.

Остап_М. - 14-5-2004 у 13:04

2 Olexiy:
Справді цікаво!!! Я багато чув різних там чуток, але нажаль нічого такого сам не бачив і не читав...
2 masha:
Може ти нам допоможеш???

Круціфукс. - 14-5-2004 у 13:20

Олексію та Остапу_М: тексти деяких "неканонічних" книг.

А щодо пророцтв про 9/11 та іракську війну - так-так, мені теж цікаво! :-)

Demyan - 14-5-2004 у 13:20

2 masha
Згідний на100%

2 Остап_М
>А таке питання: як ставитесь до тих книг що не увійшли в Біблію і взагалі були заборонені і знищенні Церквою???????
В канонічних книгах було багато неуточнень, непорузумінь і плутанин, саме тому вони були викенені, в деяких книгах говорилося про обман, як добре, звичайно що це суперечить всім правилам Біблії. В Бібілї написано що вона Богодуховенна і з неї не забиреться жодне слово і не додасться, тим хто вірить в Бога, вірить згідно цим словам і у вірність Біблії і у те що там буде що потрібно.

>Актуальні приклади пророцтв, що здійснилися нещодавно, - війна в Іраці, знищення торгових центрів у Нью-Йорку.
Тут важко щось пояснити, якщо людина не прочитає всю біблію і не задумується.
Наприклад в 1 книзі Мойсея у вірші 3:15,16 (якщо не помиляюсь, нажаль біблії не маю) вже говориться про перший прихід Христа, однак більшість людей того не помічає.

Чарівник з міста Гамельн - 14-5-2004 у 13:27

> Дійсно дуже цікаве питання. Я ставлюсь із цікавістю, але більш ніц сказати не можу бо дістати їх важко якщо можливо.

http://www.tower.vlink.ru/apocryph1/

на здоров'я (-:

Олексій Мачехін - 14-5-2004 у 13:33

1>В канонічних книгах було багато неуточнень, непорузумінь і плутанин, саме тому вони були викенені, в деяких книгах говорилося про обман, як добре, звичайно що це суперечить всім правилам Біблії.

Добое, тобто ЛЮДИ сіли і вирішили що тут зайве, але як це узгодити із:

2>В Бібілї написано що вона Богодуховенна і з неї не забиреться жодне слово і не додасться

Що до пророцтв про Ірак чи Нью-Йорк, думаю пані Маша дещо сплутала тематики, бо ці події відносять до підтверджень пророцтв Нострадамуса, які до Біблії не входять.

А Мойсей був насправді мудрою людиною, що вів єврейство 40 років через пустелю. Думаю, людина, що зрозуміла необхідність певного часу для перемоги вільного духу над рабським, могла дійти висновку що переродження народу у щасливу організовану спільноту відбувається за певними законами. Зокрема народові потрібна ідея і, отже, її носій - месія. Чи йшлося саме про Сина Божого? http://bible.startua.com/

Остап_М. - 14-5-2004 у 13:47

2 Круціфукс:
Дякую!!!
2 Demyan:
Але я чув, що неканонічні тексти знищені не через неточності, а через те що там писались речі зовсім відмінні від сучаного офіційного трактування біблійних подій???

Олексій Мачехін - 14-5-2004 у 14:00

Ух ти, виявляється є й апокифи Старого Заповіту..... Зокрема заповіт Мойсея.

Рост - 14-5-2004 у 14:17

Тебе, Олесю, певно здивує, що і в межах однієї традиції існують дещо інші переклади? Так от, існують. Бо це переклади. Я сам, читаючи сучасні, українські переклади, маю проблему. Відчуваю, що малось на увазі не те, про що написано, а що саме - не доганяю :) Треба арамійську і грецьку мови вчити :-)
А ще - староруські переклади значно ближчі до суті, там краще збережена іконічність слова.

Олексій Мачехін - 14-5-2004 у 14:22

Ні, не здивує :)
Тоді варто читати староукраїнські, бо вони ще ближче :)

masha - 14-5-2004 у 14:26

>А таке питання: як ставитесь до тих книг що не увійшли в Біблію і взагалі були заборонені і знищенні Церквою???????

Не читала. Можливо, вони не ввійшли до Біблії, бо протирічили їй. Можу сказати тільки те, що всяка істина у сучасній канонізованій Біблії випливає одна з іншої, і все про одне, тому немає протиріч (якщо виникають сумніви щодо протиріч, треба дивитися інші переклади, а також переклади іншими мовами, якщо ними володієте). Це те, що стосується книг, які писалися в часи написання Біблії. Щодо книг, які писалися після Об`явлення Івана Богослова, то вони не можуть бути приєднані до Біблії. У книзі Об`явлення 22:18-19 Бог чітко сказав, що Він закінчив Біблію. Крапка.

Щодо пророцтв.
Про війну в Іраці див. книгу пророка Єремії 51:24-33. Ви, певне, знаєте, що сучасна територія Іраку була територією країни Вавілону. Тут зверніть особливу увагу на утворення військової співдружності, винищення країни, реалізацію військового плану взяття столиці.
+
Про зруйнування торгових центрів див. книгу пророка Софонії 1:10-11, пам`ятаючи, що 1. Нью-Йорк знаходиться на півострові, 2. що зруйновані були торгові центри, які були осередком фінансових вкладів майже з усього світу.
= ( порівняйте ці місця Писання з перекладами російською і англійською мовами)

Олексій Мачехін - 14-5-2004 у 14:36

Доречи, трохи офтоп, проте чи існує сучасна біблія що основується на староукраїнських перекладах а не староросійських?

Demyan - 14-5-2004 у 14:45

2 NetGuy
>Треба арамійську і грецьку мови вчити :-)
А ще - староруські переклади значно ближчі до суті, там краще збережена іконічність слова.
Повіністю згідний. "Завдяки" неточним переклад ми можемо трактувати зміст Біблії зовсім по іншому. Вивчаючи те чи інше місце я користуюся деякими словами грецькими. Виходить зовсім інше.

2 Olexiy
>Добое, тобто ЛЮДИ сіли і вирішили що тут зайве, але як це узгодити із: 2>В Бібілї написано що вона Богодуховенна і з неї не забиреться жодне слово і не додасться
Тут вже іде віра, в тому то й справа що Бог писав Біблію надихаючи ці та інші слова в різних людей,саме на тому я і вірю що й коли Бог збирав людей, (відкидувались книги) Він зібрав відповідних людей і дав їм мудрості. Це вже не теорема, а аксіома, на тому й будується віра, вірити мені в невидимого Бога чи шукати матеріального?

"либо одно из двух"

Круціфукс. - 14-5-2004 у 14:51

"...Це вже не теорема, а аксіома, на тому й будується віра, вірити мені в невидимого Бога чи шукати матеріального?"
Хе-хе, один з моїх улюблених трюків. Вміле маскування всіх інших можливостей вибору. Браво.

masha - 14-5-2004 у 15:08

2 Olexiy
>Доречи, трохи офтоп, проте чи існує сучасна біблія що основується на староукраїнських перекладах а не староросійських?

Після хрещення Русі, приблизно в 10 ст. з Візантії прибули Кирило та Мефодій спеціально для того, щоб створити літературну слов`янську мову, на яку перекладали б церковні книги. Таким чином було створено старослов`янську мову на базі солунського говору, яка обслуговувала в пешу чергу релігійну сферу. Тому пізніші переклади Біблії (в Росії та в Україні) базуються, скоріше за все, на старослов`янських перекладах. Починаючи з 20 ст., наскільки я знаю, Біблію почали перекладати наново з оригінильної мови на українську (Старий Заповіт зі староєврейської, Новий Заповіт - з грецької)

masha - 14-5-2004 у 15:10

2 Demyan
Згодна з тобою

Олексій Мачехін - 14-5-2004 у 15:14

Маленькі уточнення:
Єремії 51: "не залишиться в нім ні людей, ні тварин, але буде воно вічною пустелею".
Почекаємо.

Проте Єремія жив за 600 років до Христа і доцільніше б було віднести його пророцтва до подій, що сталися невдовзі, а саме:
521 - розрушення стін Вавілону Дарієм
479 - повалення торгових і релігіозних будівлей Ксерксом та знищення Вавілону як торгового та культурного центру.


У Софонії не можна роздивлятися статті 10-11 у відриві від контексту, бо йдеться там про Єрусалим і торгівців єрусалимських. Можна з більшою ймовірністю стверджувати про те, що пророцтво збулося 332 р до р.х. із завоюванням близького сходу.


Ми ж не будемо застосовувати одне пророцтво про занепад і завоювання країни до всієї її історії?

Олексій Мачехін - 14-5-2004 у 15:18

Цитата:
Першим відправив користувач masha
Після хрещення Русі, приблизно в 10 ст. з Візантії прибули Кирило та Мефодій спеціально для того, щоб створити літературну слов`янську мову, на яку перекладали б церковні книги. Таким чином було створено старослов`янську мову на базі солунського говору, яка обслуговувала в пешу чергу релігійну сферу. Тому пізніші переклади Біблії (в Росії та в Україні) базуються, скоріше за все, на старослов`янських перекладах. Починаючи з 20 ст., наскільки я знаю, Біблію почали перекладати наново з оригінильної мови на українську (Старий Заповіт зі староєврейської, Новий Заповіт - з грецької)



Існує суттєва різниця між українськими та москвинськими Євангеліями 16 століття. Я за це кажу.

Demyan - 14-5-2004 у 15:37

Взагалі я люблю такі обговорення однак треба чітко поставити якесь питання і його обговорювати, інакше виходить каламбур. Ми почали копатися в історії, перекладах..... забуваючи про суть Біблії. В тому то і помилка багатьох, ми досліджуємо її як історичну цінність (хоча в цьому теж нічого поганого нема), але всетаки мені здається що треба дивитися на неї як на Слово Бога до нас, людей.

Олексій Мачехін - 14-5-2004 у 15:55

Але ж тоді доведеться розібратись у якому перекладі (читай розумінні перекладача) воно більше боже. Неприклад я не впевнений в збереженні суті Слова Божого у суч.рос. Євангеліях, що перекладені з англійської, ті з староанглійської, ті з латини а ті з грецької а ті......

Lotty - 14-5-2004 у 17:39

Цитата:
Першим відправив користувач masha
Не читала. Можливо, вони не ввійшли до Біблії, бо протирічили їй. Можу сказати тільки те, що всяка істина у сучасній канонізованій Біблії випливає одна з іншої, і все про одне, тому немає протиріч (якщо виникають сумніви щодо протиріч, треба дивитися інші переклади, а також переклади іншими мовами, якщо ними володієте). Це те, що стосується книг, які писалися в часи написання Біблії. Щодо книг, які писалися після Об`явлення Івана Богослова, то вони не можуть бути приєднані до Біблії. У книзі Об`явлення 22:18-19 Бог чітко сказав, що Він закінчив Біблію. Крапка.


Учора прочитала, що в Німеччині на вимогу феміністок переписують Євангеліє. Додадуть апостолів-жінок, щоби не було дискримінації, вилучать усі місця, де жінка постає нижчою за чоловіка, і, не виключено, що звертатися до Бога будуть "Отець і Мати наші". Мабуть, німецька евангелічна церква про вищезгадану крапку не чула.

Андрій Пелещишин - 15-5-2004 у 00:36

Питання вийшло далеко за межі "Перепису" тому я його переміщаю у розділ "Релігія"

Остап_М. - 15-5-2004 у 14:02

Так я теж таке чув. Мовляв слід знищувати тим будь-яку дискремінацію!!! Незнаю, мені здається що доречніше залишити все так як є!!!

сумна - 15-5-2004 у 15:11

Одного разу я була присутня при розмові монахині зі священиком. Вона хотіла запитати щось зі Старого Завіту, а він відповів: “Нащо ти його читаєш? Нехай читають євреї, то є історія їхнього народу. Там стільки прикладів жорстокості... Читай Новий Завіт, в ньому є все, що нам треба”.
Може й справді Старий Завіт має скоріш історичну цінність? (При цьому аж ніяк не ставлю під сумнів його Богонатхненність.) Адже погодьтеся, читати і розуміти його без ґрунтовних коментарів важко, на відміну від Нового Завіту.
Що ж тоді казати про апокрифи? Якщо чесно, я не хотіла б їх читати, щоб не спокушатися сумнівами.
P.s. Мені це обговорення нагадує тему “Про сповідь”. Є засадниче ставлення конкретної людини до віри, а вже з нього випливає ставлення і до Біблії, і до сповіді, і до всього іншого

Юрій Марків - 15-5-2004 у 18:47

Вірю. Читав - тепер вже майже повністю. Не голосував.

Ivanko - 16-5-2004 у 14:14

Цитата:
Першим відправив користувач сумна
P.s. Мені це обговорення нагадує тему “Про сповідь”. Є засадниче ставлення конкретної людини до віри, а вже з нього випливає ставлення і до Біблії, і до сповіді, і до всього іншого

Біблію потрібно спершу прийняти як Боже Слово і читати його очима віри. Історія може допомогти нам краще зрозуміти намір "автора-записувача", але це не просто історія. В цих рядках "записано" щось глибше...
Якщо хочемо дійсно читати оригінальний текст (напр. Старого Завіту), то зустрінемося з великою трудністю - немає жодних голосних літер і все одним рядком, і як догадатися, яка думка там записана? Для того існують офіційні переклади, яке затверджує церковна влада. Як це їм вдається, то вже інше питання.

Цитата:
Взагалі я люблю такі обговорення однак треба чітко поставити якесь питання і його обговорювати, інакше виходить каламбур. Ми почали копатися в історії, перекладах..... забуваючи про суть Біблії. В тому то і помилка багатьох, ми досліджуємо її як історичну цінність (хоча в цьому теж нічого поганого нема), але всетаки мені здається що треба дивитися на неї як на Слово Бога до нас, людей.

Dмитрик - 16-5-2004 у 22:24

А чи читали Ви колись Л.Таксіля? Він наводить досить пекеконливі доведення що змушують задуматись щодо реалістичності описаних подій???

Ihor Byra - 17-5-2004 у 08:37

Бачу кожен з вас ставиться до Біблії по-різному, та мене цікавить питання - чи взагалі ви віруюча людина та в що чи в Кого ви вірите? Я думаю тут ви знайдете свою відповідь щодо Біблії - якщо ви невіруючий: Біблія - це просто книга, яка не піддається логічному мисленню, якщо ж християнин: Біблія - це книга життя, якщо ж сповідуєте іншу релігію - то це свята книга для християн, але тільки не для вас.

Demyan - 17-5-2004 у 09:02

2 сумна
>Може й справді Старий Завіт має скоріш історичну цінність? (При цьому аж ніяк не ставлю під сумнів його Богонатхненність.) Адже погодьтеся, читати і розуміти його без ґрунтовних коментарів важко, на відміну від Нового Завіту.
Взагалі то я згідний з тобою. В наш час після приходу Христа треба акцентувати увагу на Новий заповіт, а Старий заповіт - містить історичну цінність та пророцюку. Однак звісно що читаючи його ми також багато чого отримаємо (Духовного збагачення). Наприклад вивчаючи Йова, чи ставлення братів до Йосипа.... я багато чого для себе взяв звідти.
>Що ж тоді казати про апокрифи? Якщо чесно, я не хотіла б їх читати, щоб не спокушатися сумнівами.
Також правильна думка. Для чого піддавати себе лишнім сумнівам...

Щодо дописання в Біблії жінок апостолів... або взагалі будь що - це вже не буде Біблія та яка є. Багато течій саме створюють такі Біблії (дописють своє) щоб привернути до себе увагу і назбирати людей, які б так вірили. Адже не слід забувати що церква, релігія і політика - це дуже тісні речі. "Вбивши" людям в голову свою релігію, людина отримує контроль і владу над натовпом. Згадаймо чому Пилат всетаки погодився розпяти Христа, хоча він не хотів цього (навіть умив руки). Він побоявся втратити владу, фарисеї тим скористалися і підбурили натовп, адже в ті часи люди боялися фарисеїв. Тому створення і дописання інших книг - це відхилення від християнства і просто створення своєї течії.

Олексій Мачехін - 17-5-2004 у 09:15

"Багато течій саме створюють такі Біблії (дописють своє) щоб привернути до себе увагу і назбирати людей, які б так вірили. Адже не слід забувати що церква, релігія і політика - це дуже тісні речі. "Вбивши" людям в голову свою релігію, людина отримує контроль і владу над натовпом."

Пане Дем`яне, а сучасні традиційні церкви таким не займаються? Чесно?

Ihor Byra - 17-5-2004 у 09:23

2 Olexiy

Це не стосується християнства, Церква говорить про любов, а не про маніпулювання свідомістю.

Олексій Мачехін - 17-5-2004 у 09:42

Так? Священики на проповідях кажуть не лише про любов. Вони формують думку приходу згідно свого ставлення та ставлення церкви не лише до релігійних питань. Якщо священик розповідає приходу що їхати на заробітки це погано, чи не є це маніпулюванням?

Де закінчується маніпулювання і починається вплив?


Аби не бути зовсім офтопічним, наведу приклад:

Пані Маша вважає: "Актуальні приклади пророцтв, що здійснилися нещодавно, - війна в Іраці, знищення торгових центрів у Нью-Йорку."

Але якщо трішечки, хоча б поверхнево підняти історію, перечитати пророцтва, то доходиш висновку що приклад пані Маши - це приклад маніпулювання приходом завдяки виривання цитат Біблії з контексту.

Трактування книги, що писалася 1000 років, починаючи 3000 років тому, не може відбуватись задопомоги сучасних понять. Якщо я правильно зрозумів знайому православну, традиційне християнство має для цього багато набутків: коментарів, тощо.
Нажаль, я їх не бачив, але прочитав би залюбки.

rost - 17-5-2004 у 18:35

Цитата:
Першим відправив користувач Olexiy
... чому православна і католицька відрізняються

На скільки я знаю, Біблія, це чи не єдина річ, що є однаковою для ВСІХ християн. І православні і католики мають одну Книгу, лиш трактують її трохи по різному. А основна різниця в обрядах, про які, власне Біблія, не містить ні слова. Крім того тою ж самою біблією послуговуються і пятидесятники, і баптисти і навіть свідки Єгови. А Старий Заповіт в тій же редакції, що і в Біблії, є священою книгою євреїв.

Що до апокрифів, то зараз вже немає ніяких шансів, додати їх до святого письма. Я впевнений, що зовсім не випадково, ми маємо Біблію, саме в такій редакції в якій вона є. Так само, я би не переоцінював вплив перекладів на суть Біблії. Від того, що ми прочитаюмо "возлюби ближнього" а не "люби ближнього", чи "полюби" суть не міняється.

Що до пророцтв, то для башт ВТЦ а, тим більше, Саддама, завелика честь бути суб"єктом цієї книги книг.

Олексій Мачехін - 17-5-2004 у 20:00

Мені десь чулось що у словах "І відділив Бог ребро Адама" слово "ребро" однаково писалось як "плоть" і як "половина". Якщо це правда, то це яскравий приклад зміни змісту невдалим перекладом. Якщо ні, тоді вибачте за оману.

rost - 17-5-2004 у 20:23

Якщо не вважати Біблію інструкцією, по виробництву Єви з Адама, то "ребро" як "плоть" і як "половина" по суті несуть той самий смисл. Коли ми читаємо в Старому заповіті "око за око, зуб за зуб", то розуміємо, що йдеться не про трансплантацію органів.

Олексій Мачехін - 18-5-2004 у 17:42

Та не в тому справа. Думаю, якщо б це місце було перекладене як "половина", то у християн не виникало б взагалі питання чи є в жінки душа. Хоча хто зна?

сумна - 18-5-2004 у 19:28

Цитата:
Першим відправив користувач Olexiy
...Хоча хто зна?


Це щодо виникнення питань у християн чи щодо наявності душі в жінки?
:)

Веселка - 19-5-2004 у 00:54

Цитата:
Першим відправив користувач Olexiy
В голосуванні нема пункту "інше" :(

Я не можу знайти відповіді на питання чому білія саме така а не інша, чому православна і католицька відрізняються, чому в неї входить старий заповіт, чому, чому, чому. Мабуть, це значить що я не вірю.


Це досить просто. Кожен перекладач пропускає текст через себе, і читач сприймає текст так, як його зрозумів перекладач. Одні намагаються передати красу і гармонійність тексту, інші - донести текст до читача, зробити його зрозумілим. Біблія повна символів, тому однозначно перекласти важко. Хочеш Святе Письмо з перших уст - читай оригінал.:)

Олексій Мачехін - 24-5-2004 у 18:35

Ось, знайшов щодо канонізації Біблії та апокрифів:

....
Всі вищерозглянуті течії християнства своїм Святим Письмом вважають Біблію. Вона складається з двох основних частин — Старого та Нового Заповітів. Перша, давня частина Біблії — Старий Заповіт, як зазначалося, визнається також іудаїзмом.
Старозаповітна частина Біблії займає 4/5 усього тексту Біблії і відома у двох варіантах. Масоретський Текст (Танах), прийнятий в іудаїзмі, написаний давньоєврейською.
Він складається з трьох книг: 1) П'ятикнижжя; 2) Пророки і 3) Писання.
Головним є П`ятикнижжя (Буття, Вихід, Левіт, Числа і Повторення Закону).
....
Старий Заповіт, перекладений на грецьку мову (Септуагінта), містить 50 книг. До них ставлення християн різне: протестанти визнають 39 книг, православні — 11 книг вважають неканонічними а католики — визнають їх другоканонічними.
Загалом історія створення старозаповітної частини Біблії обіймає період у кілька століть (з ІХ с.до н.е. — по 60-ті роки II ст. до н. е.).
У Новий Заповіт, що сформувався протягом II ст. н. е., богослови відібрали 27 книг, текст яких є єдиним для усіх християн. Він складається з чотирьох Євангелій — від Матвія, Марка, Луки та Іоанна...
...В інших книгах (Діяннях і Посланнях апостолів Одкровенні Іоанна Богослова (Апокаліпсис) описується життя Христа, поширення християнства, тлумачиться віровчення, даються пророцтва про страшний суд та кінець світу. Канонізація Нового Заповіту відбувалася у складній боротьбі.
...
Крім канонічних, православні й католицькі видання Біблії включають твори Старого заповіту, які не увійшли до закону. Ось їх назви: 2 і 3 Ездри, Товит, Юдіф, Премудрість Соломона, Премудрість Ісуса, сина Сирахова, Послання Єремії, Варух, 1—2 Маковейські.
Аналіз знайдених рукописів Старого і Нового заповітів засвідчує, що 66 книг, з яких складається Біблія, не були поділені на розділи, вірші, не було паралельних посилань, і читання, розуміння та перепис тексту були ускладненими. Тому цілі групи професійних священиків займалися цією працею.
Якщо написання книг Біблії завершилося у II ст., а утвердження канону — наприкінці IV ст., то поділ на розділи почався значно пізніше. Кентерберійський архієпископ Стефан Ленгтон 1205 р. упорядкував біблійний текст за розділами — спочатку латинський переклад Старого Заповіту (Вульгату), який він поділив на 929 розділів, потім — новозаповітні грецькі рукописи, які він поділив на 260 розділів. Таким чином, 66 біблійних книг поділяються на 1189 розділів.
Поділ Біблії на вірші відбувся лише у XV ст. Спочатку рабин Натан, який 1448 р. поділив на вірші єврейський Старий Заповіт, а згодом — французький Друкар Робер Етьєн (Стефанус), який 1551 р. у власній друкарні в Парижі видав грецький Новий Заповіт з поділом на вірші. Біблія поділена на 31 173 вірші.
Таким чином, лише у другій половині XVI ст. Біблія набула сучасного вигляду.
Відомо, що всі книги Біблії поділяються на канонічні, неканонічні та апокрифи. Неканонічні книги вважаються лише літературою так званого біблійного кола, корисною для навчання. Апокрифи розглядаються, як твори, що не мають віроповчального авторитету.
Найважливіші з іудейських апокрифів такі: 4-а книга Макавеїв, книга Єноха, книги Ювілеїв, Псалми Соломона, Вознесіння Мойсея та ін.
До новозаповітних апокрифів належать: Повчання 12 Апостолів (Дидаха), Послання Варнави, 1 і 2-е Послання Климента до коринфян, Пастор Герма, Апокаліпсис Петра, Діяння Павла, Послання Полікарпа до филип'ян. Сім Послань Ігнатія, Євангеліє від Псевдо-Матвія, Протиєвангеліє від Якова, Євангеліє Народження Марії, Євангеліє від Никодима, Євангеліє дитинства Спасителя, Історія теслі Йосипа.
Єврейський Палестинський канон Старого Заповіту чітко відокремив Святе Письмо від апокрифів і світської літератури.

Подано за: Ю.А. Калінін, Є.А. Харьковщенко - Релігієзнавство

Тепер щодо староукраїнських перекладів:
Малося на увазі Пересопницьке Євангеліє - переклад відбувся "з язика болгарського на мову руску", що в ті часи означало: з мови церковно-слов`янської на мову українську. В перекладі пояснено, що його зроблено "для ліпшого вирозумлення люду християнського посполитого".

Ярема П. - 17-8-2005 у 00:42

А Фоменка хтось читав?
http://chronologia.org/
ttp://www.newchrono.ru/

Ігор Баранік - 30-8-2005 у 12:18

Я люблю Бога! Щоправда Біблію читаю час від часу.

Сергій Гарасимчук - 6-5-2007 у 23:28

Я ставлюсь до Біблії,як до священної книги. Хоча її можна розглядати як витвір філософського мистецтва,або як чітко складену біографію в якій вміщено основи людської моралі і любові до людей , що нас оточують.

Володимир Бойкович - 28-10-2007 у 01:27

не читаю, навіщо????????а де не читаю, хоч знаю ,що не зашкодить, а допоможе

Лєна Дадукевич - 7-11-2007 у 11:23

Цитата:
Оригінальне повідомлення від masha
>А таке питання: як ставитесь до тих книг що не увійшли в Біблію і взагалі були заборонені і знищенні Церквою???????



О! Ото цікаве запитання. Хотіла б я почути від священника бодай одного відповідь. Правдиву. :saint:

Лєна Дадукевич - 20-11-2007 у 14:53

" Канонізація Нового Заповіту відбувалася у складній боротьбі."Олексій Мачехін
То не то слово! Канонізація відбулась з різницею всього в 1 голос!

Богдана Курилюк - 20-11-2007 у 15:17

І звідки Ви знаєте так багато всіх деталей?
:lol:

Лєна Дадукевич - 21-11-2007 у 19:40

читаю...:saint:

Богдана Курилюк - 21-11-2007 у 22:05

І після цих слів "ЧИТАЮ" Ви кажете що не цікавитеся християнством?
Та то ще як цікавитеся... :)
Ви напевно самі вже заплуталися в тому що Ви цінуєте, а що ні....

Максим Стюфляєв - 21-11-2007 у 22:12

Богдано, ЦІКАВИТИСЯ і ЦІНУВАТИ- це різні речі. Можна цікавитися навіть тим, що заперечуєш.

Лєна Дадукевич - 21-11-2007 у 22:14

Шановна Богдана Курилюк , мені звичайно приємно, що моїй скромній персоні ви приділяєте таку велику увагу і не залишаєте в спокої ні одне з моїх повідомлень,:saint: але давайте все-таки згадаємо про тему - Ставлення до Біблії ;)
Якщо вас справді і щиро цікавлять мої вподобання і зацікавлення - прошу до мене в приват:)

Лєна Дадукевич - 21-11-2007 у 22:16

А ще краще - створіть тему про свої погляди. Чому б ні?

Максим Стюфляєв - 21-11-2007 у 22:47

Для мене Біблія- геніальний, хоч і суперечливий, літературно-філософський твір багатьох поколінь авторів. Шаную цю книгу і неодноразово черпав з неї мудрі думки, хоча багато що, написане там, не сприймаю. Не люблю, коли Біблією прикривають лихі вчинки. До речі, чимало фанатичних християн насправді Біблії навіть не читали.

Соломія Федушко - 31-7-2011 у 10:13

Біблія або окремі книги Старого і Нового Завіту на даний час перекладена 2527-ма мовами. Таким чином, Біблія залишається книгою, яку найбільше перекладають у всі часи і у всіх народів.

Лише минулого року здійснено 19 нових перекладів. Нині весь текст Біблії доступний читачам 469-ма мовами, Новий Заповіт перекладений більш, ніж 1230-ма мовами. Окремі книги Біблії опубліковані на 827-ма мовами.

Більшість перекладів надруковані в країнах Азії і Тихоокеанського регіону, де, відповідно до інформації міжнародної асоціації Об`єднані Біблійні товариства, Біблія перекладена 1063-ма мовами.

На другому місці за кількістю перекладів Біблії (739) є Африканський континент. Далі слідують Північна і Південна Америка – в цілому 512 перекладів. У Європі і на Близькому Сході здійснено 210 перекладів Біблії. Є переклади і на штучних мовах, лише на мові есперанто зареєстровано три версії перекладу Біблії.

Серед нових повних перекладів Біблії, агентство EPD називає переклад чуваською мовою.
http://culture.unian.net/ukr/detail/192045

Юрій Марків - 31-7-2011 у 22:42

Цитата: Початково розміщене учасником masha  
>А таке питання: як ставитесь до тих книг що не увійшли в Біблію і взагалі були заборонені і знищенні Церквою???????

Не читала. Можливо, вони не ввійшли до Біблії, бо протирічили їй. Можу сказати тільки те, що всяка істина у сучасній канонізованій Біблії випливає одна з іншої, і все про одне, тому немає протиріч (якщо виникають сумніви щодо протиріч, треба дивитися інші переклади, а також переклади іншими мовами, якщо ними володієте). Це те, що стосується книг, які писалися в часи написання Біблії. Щодо книг, які писалися після Об`явлення Івана Богослова, то вони не можуть бути приєднані до Біблії. У книзі Об`явлення 22:18-19 Бог чітко сказав, що Він закінчив Біблію. Крапка.


Доповню "древній" допис. Про так звані "неканонічні" книги або ж апокрифи трохи писав раніше тут. Повністю згідний з Машею щодо книг, які написані після Об'явлення.

А ще недавно розбирав Маковейські книги (так звані старозаповітні неканонічні або - з точки зору традиційних конфесій - второканонічні книги), які містять опис здійснення юдеями жертв за вже померлих людей, а також відомості про союз євреїв з язичниками... Ці епізоди ще для сучасників дали змогу віднести книги до таких, що не є богонатхненними. Це, звісно, так відразу не може бути зрозумілим для людей, котрі власне з Біблією слабо знайомі. Наведу короткий приклад - для юдеїв Старого Заповіту було огидним навіть спілкування з язичниками. Лише в Новому Заповіті (можна прочитати в Діях Апостолів, розділ 10, з вірша 10 по 28) Бог відкрив через апостола Петра "Що від Бога очищене, не вважай за огидне того".

Власне кажучи, заборона на читання неканонічних книг лише підсилює до них цікавість типу "що там ті церковники від людей приховують"? Люди, читайте і порівнюйте, тільки щоб свідомо порівнювати, потрібно добре знати саму Біблію.

Ігор Мацевич - 1-8-2011 у 08:21

Цитата: Початково розміщене учасником Ярема П.  
А Фоменка хтось читав?
http://chronologia.org/
ttp://www.newchrono.ru/


Яскравий приклад, як будь-яку подію, артефакт чи речення з літопису можна трактувати двояко і більше, особливо, коли є політичне держзамовлення на перепис історії.

А, навіть цікаво, як форумчани відносяться до незаперечних доказів Алексєя Хрусталєва, послідовника Фоменка, що Ісус Христос народився у Франції, і був розіпнятий на острові Сіте в Парижі:(:lol::2cents:?

Юрій Марків - 1-8-2011 у 22:21

Цитата: Початково розміщене учасником Ігор Мацевич  
А, навіть цікаво, як форумчани відносяться до незаперечних доказів Алексєя Хрусталєва, послідовника Фоменка, що Ісус Христос народився у Франції, і був розіпнятий на острові Сіте в Парижі:(:lol::2cents:?


Дивовижно, наскільки люди внутрішньо протистоять тому факту, що Ісус, Марія, Йосиф та всі апостоли були євреями, ходили до синагоги, молилися "Шма, Ісроел!" (слухай, Ізраїль). Бачив десь демотиватор з текстом "Як ти можеш називати себе православним, коли ненавидиш євреїв? Отямся, твій Бог - єврей!"

Згадав про свої старі фотки з Назарету:




Після корейської та китайської версій вже не так абсурдно звучить карпатська версія, відповідно до котрої Ісус народився під Говерлою ;)

Oleksij Kulko - 2-8-2011 у 19:13

Цитата: Початково розміщене учасником Юрій Марків  

Після корейської та китайської версій вже не так абсурдно звучить карпатська версія, відповідно до котрої Ісус народився під Говерлою ;)
Не слід плутати світогляд: японці/корейці завжди славилися не просто запозичувати якусь технологію чи культурний феномен, але гармонійно вплітати його у власний світогляд. В Акутагави Рюноске на цю тему, якщо не помиляюсь, є непогані оповідання.

Ігор Мацевич - 5-8-2011 у 00:04

В храмі Благовіщення в Назареті крім цих двох картин є біля 30-ти подарунків-ікон з багатьох країн світу, в тому числі з України, (а одна є в стилі абстракт-модерн) виконані в якнайяскравішому національному стилі виключно для того, щоб підкреслити любов християн всіх національностей до Марії. І такий був задум архітекторів-реставраторів. Нам про це розповів словацький монах, котрий згодився бути нашим гідом, і котрий (до теми) навів дуже багато прикладів неправильного перекладу Біблії, що все ж таки трохи спотворює наше її розуміння...


"¶ Як вони вже поснідали, то Ісус промовляє до Симона Петра: Симоне, сину Йонин, чи ти любиш мене більше цих? Той каже Йому: Так, Господи, відаєш Ти, що кохаю Тебе! Промовляє йому: Паси ягнята Мої!

16

І говорить йому Він удруге: Симоне, сину Йонин, чи ти любиш Мене? Той каже Йому: Так, Господи, відаєш Ти, що кохаю Тебе! Промовляє йому: Паси вівці Мої!

17

Утретє Він каже йому: Симоне, сину Йонин, чи кохаєш Мене? Засмутився Петро, що спитав його втретє: Чи кохаєш Мене? І він каже Йому: Ти все відаєш, Господи, відаєш Ти, що кохаю Тебе! Промовляє до нього Ісус: Паси вівці Мої!"

Хто знає правильний переклад цього - підключайтесь до дискусії...

Знаю достовірно. що прямого перекладу з старогрецької на українську не існує, на польську - в стадії завершення.
Жаль тільки, не маю варіанту Кирила і Мефодія - як це у них?

Андрій Шпачук - 5-8-2011 у 11:27

А чому поданий Вами варіант перекладу цього уривку не влаштовує?

Знайшов церковнослов"янський варіант з сучасною орфографією:
"Егда же обедоваше, глагола симону петру Иисус: симоне ионин, любиши ли мя паче сих? Глагола ему: ей, Господи, ты веси, яко люблю тя. глагола ему: паси агнцы моя.
глагола ему паки второе: симоне ионин, любиши ли мя? Глагола ему: ей, Господи, ты веси, яко люблю тя. глагола ему: паси овцы моя.
глагола ему третие: симоне ионин, любиши ли мя? Оскорбе (же) петр, яко рече ему третие: любиши ли мя? и глагола ему: Господи, ты вся веси: ты веси, яко люблю тя. глагола ему Иисус: паси овцы моя: " (Иоан.21:15-17)

Юрій Марків - 5-8-2011 у 20:42

Ось російський підрядковий переклад з грецької:

Цитата:

15. Когда итак они пообедали говорит Симону Петру Иисус, Симон [сын] Иоанна, любишь Меня больше этих? Говорит Ему,

16. Да, Господи, Ты знаешь что люблю тебя. Говорит ему, Паси ягнят Моих Говорит ему опять [во] второй [раз], Симон [сын] Иоанна, любишь Меня? Говорит Ему, Да, Господи, Ты знаешь что люблю Тебя. Говорит ему, Будь пастухом овец Моих.

17. Говорит ему [в] третий [раз], Симон [сын] Иоанна, любишь Меня? Был опечален Пётр потому что сказал ему третий [раз], Любишь Меня? И говорит Ему, Господи, всё Ты знаешь, Ты знаешь что люблю Тебя. Говорит ему Иисус, Паси овец Моих.


Звідси:
http://bible.in.ua/underl/pdf/index.html

Ігор Мацевич - 7-8-2011 у 13:22

Вибачте за затримку в дискусії (Відрядження іноді бувають в безінтернетні місця)

В першу чергу хочу наголосити, що найвірніший переклад Біблії з першоджерел не зробить жодної революції в Християнстві, але тільки зробить Святе письмо зрозумілішим. Для мене особисто існує дуже багато фраз, котрі перечитуючи десятки разів, далі не розумію, і вони зостаються або просто беззмістовними, або настільки багатозначними, що не берусь їх трактувати, а тим більше глибоко відчувати. Так було і з вищенаведеним.

Зверніть увагу: в українському варіанті є використане і слово люблю і кохаю. Очевидно перші перекладачі на нашу мову були трохи знайомі зі змістом першоджерела, бо відчули різницю між кожним наступним звертанням Ісуса. А в російському і старослов*янському весь час тільки люблю. Цікаво чи є на англійській мові варіант перекладу з використанням різних відтінків слова любов, на зразок like, love, need, adore ?

А відтак переклад словенського монаха, брата Томаша в моїй літературній інтерпретації:

« Як вони вже поснідали, то Ісус промовляє до Симона Петра: Симоне, сину Іоанна, чи ти любиш мене понад усе? Той каже Йому: Так, Господи, відаєш, що люблю Тебе, але як брата, і не достойний я назвати свою любов безмежною, бо ж тричі відрікся я від Тебе! Промовляє йому Ісус: Потребую пастиря вівцям Моїм!

І говорить йому Він удруге: Симоне, сину Іоанна, чи ти любиш Мене насправді як брата? Так, Господи, Ти відаєш все. Люблю, та не можу похвалитись братерською любов*ю, бо не був з Тобою до кінця, як належить братові! Промовляє йому: Щирі твої слова. Пастимеш вівці Мої!

Втретє Він каже Йому: Симоне, сину Іоанна, чи любиш Мене як друга? Засмутився Петро, що спитав його втретє. І він каже Йому: Ти бачиш найпотаємніші куточки моєї душі і відаєш, що люблю Тебе…(?)! Промовляє до нього Ісус: Паси вівці Мої! »

Коли писав ці рядки, то прислухався до себе, чи не всохне мені рука, та чи не відніметься мені чого від книги життя. Ні! Тільки радісне піднесення, блаженне усвідомлення, що долучаюсь до правдивого Слова Божого.

Андрій Шпачук - 8-8-2011 у 13:53

Цитата: Початково розміщене учасником Ігор Мацевич  
А в російському і старослов*янському весь час тільки люблю. Цікаво чи є на англійській мові варіант перекладу з використанням різних відтінків слова любов, на зразок like, love, need, adore ?

А відтак переклад словенського монаха, брата Томаша в моїй літературній інтерпретації:

« Як вони вже поснідали, то Ісус промовляє до Симона Петра: Симоне, сину Іоанна, чи ти любиш мене понад усе? Той каже Йому: Так, Господи, відаєш, що люблю Тебе, але як брата, і не достойний я назвати свою любов безмежною, бо ж тричі відрікся я від Тебе! Промовляє йому Ісус: Потребую пастиря вівцям Моїм!

І говорить йому Він удруге: Симоне, сину Іоанна, чи ти любиш Мене насправді як брата? Так, Господи, Ти відаєш все. Люблю, та не можу похвалитись братерською любов*ю, бо не був з Тобою до кінця, як належить братові! Промовляє йому: Щирі твої слова. Пастимеш вівці Мої!

Втретє Він каже Йому: Симоне, сину Іоанна, чи любиш Мене як друга? Засмутився Петро, що спитав його втретє. І він каже Йому: Ти бачиш найпотаємніші куточки моєї душі і відаєш, що люблю Тебе…(?)! Промовляє до нього Ісус: Паси вівці Мої! »


Думаю, щось в цьому є. Христос використовує слово АГАПЕ, а Петро ФІЛІО.

Ігор Мацевич - 11-8-2011 у 08:41

"Зазвичай наводять порівняльну характеристику кількості списків (рукописних копій) канонічних і неканонічних книг (перших налічується тисячі, а других - мізерна кількість), згадують про те, що на час Соборів (починаючи з Нікейського у 325 р. після Р.Х. і далі) канонічні книги були широко розповсюдженими і авторитетними. Це бібліографічний бік питання. А ще є інший бік питання - паралельні місця, річ у тім, що місця з канонічних книг Біблії взаємно цитуються в інших книгах Писання, а неканонічні у Біблії ніде не згадуються.
Та я скажу ще й про особистісний бік питання. Коли читаєш книги певного автора багато разів, а крім того ще й спілкуєшся з ним, то з часом починаєш дізнаватися про його характер, розуміти потроху його особистість і впізнавати його твір навіть з кількох слів, так само як і починаєш відрізняти підробку. Так от, апокрифи - не від Нього, і це говорять зрілі у вірі люди, а не лише мої особисті враження."

Вищенаведена цитата Юрія Марківа з теми "Ви спасенні?"

Хочу показати, що так звані неканонічні книги цитувались авторами канонічних:

"І Анголів, що не зберегли початкового стану свого, але кинули житло своє, Він зберіг у вічних кайданах під темрявою на суд великого дня."
(Юда 6)
Це точні слова з Книги Єноха, котру ранні Християни вважали невід"ємною частиною
Святого Письма. Про це писав автор (знову ж таки неканонічного) Послання Варнави. Її їдеями оперує Апостол Петро. На неї посилались Климент Александрійський, Оріген і Тертулліан.
І ця, Книга Єноха, поряд з багатьма іншими не влаштовувала чомусь Імператора Констянтина, тому й зникла зі Святого Письма на Нікейському Соборі. А в ній є надзвичайно багато Божественної Мудрості!!!

Aндpiй - 11-8-2011 у 13:21

Цитата: Початково розміщене учасником Ігор Мацевич
 
Хочу показати, що так звані неканонічні книги цитувались авторами канонічних

І це щось доводить? Якщо один автор (правильний) використав слова іншого автора (не зовсім правильного), - це зовсім не означає, що правильний згідний у всьому з не зовсім правильним!

Ігор Мацевич - 11-8-2011 у 13:51

Чому Ви вважаєте Книгу Єноха неправильною?

Де і як Ісус, Апостоли і перші Християни висловлювались проти викладеного в Книзі Єноха?

Чи, може було в якогось Папи Римського, котрий, наприклад, відправляв рицарів в хрестовий похід на Християнський Константинополь - Божественне видіння? з наказом знищити деякі книги Святого Письма - а я цього не знаю. Розкажіть!

Demyan - 11-8-2011 у 14:31

Цитата: Початково розміщене учасником Ігор Мацевич  
Чому Ви вважаєте Книгу Єноха неправильною?

Де і як Ісус, Апостоли і перші Християни висловлювались проти викладеного в Книзі Єноха?

А де і як вони висловлювались проти "Капітал" Марка Енгельса, чи наприклад журналів "Вартова Башта" ?..:D
Та Біблія яка дойшла до нас сприйматєтся християнами вірою, бо написано "що нічого не забереться і нічого не додасться" (про Слово Боже - Біблію), тому віруюча людина сприймає лише ту книгу яка дойшла до нас, бо вірить що Бог не допустить щоб звідти щось дадалося або щось віднялося. Люди які не вірять - починають шукати історичні факти або докази, а віра на тому не грунтується.

Ігор Мацевич - 11-8-2011 у 15:47

Бог допустив до існування "Капіталу" і "Вартової Башти" і до змін в Біблії.
Дав нам розум і вольную волю - користуйтесь!
От ми й докористувались, що Біблія пошматована, неграмотно переведена, що допускає двозначність і приводить до боротьби конфесій в середині Християнства за право називати себе істинним віросповідачем, приводить до ворожнечі, підігрітої заангажованістю Церкви державною політикою...

Впевнений. Відповіли вже Богу ті, що відняли частину Слова Божого, що не боялись гніву, голосуючи на Нікейському Соборі...
Я намагаюсь повернути втрачене, і, маючи розум і волю, шукаю факти і докази, щоб Віра моя і Ваша грунтувалась на повноцінному Святому Письмі, а не на кусочках, дозволених нам імператором Констянтином.

Demyan - 12-8-2011 у 07:38

Правильно кажете Бог допустив, але і дав нам вибір - якщо хочете користуйтеся тими книжками, але чи це буде правильно? Так само можна сказати і про наркотики і весь інший бруд, він є...але чи користуватися чи ні - вибір за вами.
Так само з Біблією - Бог допустив її в такому обсязі, читанні і т.д. як вона зараз є. Якщо ті люди відняли книги - значить так було вгодно Богу. Тепер вибір за кожним віруючим - слідувати за Богом і вірити в те Свтяе Письмо яке є зараз у нас, чи поставити себе вище за Бога і почати шукати факти, докази або іншими Словами - "Бог, Ти написав, що нічого не додасться і не відніметься, але та Біблія, що я зараз маю - вона не правильна, Ти (Бог) допустив так, що багато книг втратилося, тому я мушу зараз шукати і відновулювати Святе Письмо, щоб моя віра грунтувалася на тих фактах і доказах яких я відновлю і буду мати повноцінну Біблію, а не тому що пропонуєш мені Ти зараз".

Андрій Шпачук - 12-8-2011 у 10:39

А в чому проблема? Так, ми маємо багато перекладів (і навіть недосконалих) Святого Письма, а також ще більше трактувань. Я вважаю, що тих книг, що входять в склад Біблії, людині достатньо, щоб пізнати, хто є хто (Бог- Творець - святий, людина - грішна). Стосовно так званих неканонічних книг, то деякі конфесії їх називають другоканонічними... (про апокрифи тут мова не йде). Не знаю хто і що шукає в тих книгах, або якісь втрачені книги, як до нас не дійшли... Але того, що людина має - достатньо! Для мене, наприклад, ключове місце таке:"Багато ж і інших ознак учинив був Ісус у присутності учнів Своїх, що в книзі оцій (думаю, це можна віднести не лише до Євангелії згідно Івана) не записані. Це ж написано, щоб ви ввірували, що Ісус є Христос, Божий Син, і щоб, віруючи, життя мали в Ім'я Його!" (Iван.20:30,31)

Ігор Мацевич - 14-8-2011 у 17:52

Цитата: Початково розміщене учасником Demyan  
Правильно кажете Бог допустив, але і дав нам вибір - якщо хочете користуйтеся тими книжками, але чи це буде правильно? Так само можна сказати і про наркотики і весь інший бруд, він є...але чи користуватися чи ні - вибір за вами.
Так само з Біблією - Бог допустив її в такому обсязі, читанні і т.д. як вона зараз є. Якщо ті люди відняли книги - значить так було вгодно Богу. Тепер вибір за кожним віруючим - слідувати за Богом і вірити в те Свтяе Письмо яке є зараз у нас, чи поставити себе вище за Бога і почати шукати факти, докази або іншими Словами - "Бог, Ти написав, що нічого не додасться і не відніметься, але та Біблія, що я зараз маю - вона не правильна, Ти (Бог) допустив так, що багато книг втратилося, тому я мушу зараз шукати і відновулювати Святе Письмо, щоб моя віра грунтувалася на тих фактах і доказах яких я відновлю і буду мати повноцінну Біблію, а не тому що пропонуєш мені Ти зараз".


«Пути Господни неисповедимы» …Допустив Бог і те, що знайдені, і далі і далі знаходяться цілі Євангелія і фрагменти, і, мабуть не для того, щоб закопати їх назад. Наприклад Євангеліє від Петра знайдене в могилі монаха, в руках його. … Восьме століття, … вже давно канонізовано все і вся, а монах, найсвятіше, що мав, - просив покласти собі в могилу…

"Віра - це те що людині як особистості ніхто не може позволяти ніхто не може забрати додати відняти чи ще щось. Віру людина вибирає сама в що вірити в що не вірити і все. Жоден президент жоден папа жоден асторнавт не має права казати - можете вірити в це а в це ні.
А ті хто слухають когось тих хто каже в що вірити - це маріонетки..мені шкода таких людей.
Я можу прислухатися до висновків, до доказів, до пояснень - і відповідно них сформувати свою віру...а якщо людина слухає іншу яка каже їй в що вірити а в що ні .....ну що ж слухатйе тоді й далі а я буду вільним у виборі віри"

Пане Demyan. це Ваші слова з іншої теми.

Людині просто необхідно і корисно знати те, що було і є насправді, а не ковтати вінегрет, котрий приготували для нас політики. (як всі зраділи, коли нарешті зникли Кучмівські «темники» і з телебачення полинула звичайна, правдива інформація)
Тертуліан писав, що Книгу Єноха єврейський Синедріон викинув з Танаха ще в першому столітті, після Розп*яття, за пророцтво в ній приходу Сина Божого, а Християни на Соборі, під тиском політиків, (імператора Костянтина, Юстиніана…) просто взяли собі, особливо не задумуючись, такий варіант...

Ігор Мацевич - 14-8-2011 у 18:01

Цитата: Початково розміщене учасником Андрій Шпачук  
А в чому проблема? Так, ми маємо багато перекладів (і навіть недосконалих) Святого Письма, а також ще більше трактувань. Я вважаю, що тих книг, що входять в склад Біблії, людині достатньо, щоб пізнати, хто є хто (Бог- Творець - святий, людина - грішна). Стосовно так званих неканонічних книг, то деякі конфесії їх називають другоканонічними... (про апокрифи тут мова не йде). Не знаю хто і що шукає в тих книгах, або якісь втрачені книги, як до нас не дійшли... Але того, що людина має - достатньо! Для мене, наприклад, ключове місце таке:"Багато ж і інших ознак учинив був Ісус у присутності учнів Своїх, що в книзі оцій (думаю, це можна віднести не лише до Євангелії згідно Івана) не записані. Це ж написано, щоб ви ввірували, що Ісус є Христос, Божий Син, і щоб, віруючи, життя мали в Ім'я Його!" (Iван.20:30,31)


Я знову наголошую. Ніякої єресі в Апокрифах і неканонічних Євангеліях немає. Це придумали мужі Церкви-політики.

Читаючи, і правильно розуміючи їх, ми стаєм тільки духовно багатшими! А ще, набагато більше дізнаємось про історію світу, та релігії.!

Юрій Марків - 14-8-2011 у 22:30

Щодо книги Еноха і дій імператора Костянтина, який "вилучив її з канону"...

Енох у книзі Буття названий людиною, що "ходив з Богом" (Буття, 5 розділ, вірш 24). Книга Буття датується ХІІІ-ХІІ ст. до народження Христа. Після цього, близько VI століття до народження Христа, відбулося встановлення першого старозаповітнього канону, здійснене первосвящеником Єздрою. Для цієї книги у каноні Єздри місця не знайшлося.

Цар Птолемей II Філадельф (285—246 рр. до народження Христа) вирішив придбати грецький переклад Біблії для своєї бібліотеки в Олександрії. Так народилася Септуагінта - "переклад сімдесяти старців". Для книги Еноха в цьому перекладі також місця не знайшлося.

Отже, на цю книгу "мав зуб" не лише імператор Костянтин, а ще й Єздра і "сімдесять старців". Чому? Та бо книга Еноха датується лише І-м століттям до народження Христа, цитувати її можна скільки завгодно, від цього її авторитет не зміниться.

Ігор Мацевич - 14-8-2011 у 23:30

Юрій! Не все зрозуміло з формуванням Тори, а відтак Старого Заповіту. В Танаху Книга Єноха випадково, через якусь помилку, просто так не появилася. Є багато наукових праць, де говориться про її, настільки древність, що і Єздра не міг цього осягнути.
А в Ефіопській та Коптській Християнській Церквах Вона фігурує і понині в Старому Заповіті. Чому? Я не говорю вже про протистантів.

А Птолемеї були язичниками, і невідомо за яким принципом вони збирали Іудейські книги, або чи не згоріла повна версія сімдесяти старців при найфатальнішій в історії людства пожежі.

Юрій! Ви, очевидно набагато краще знаєте вже тему. Я ж тільки почав її докладно вивчати. З задоволенням буду читати всі Ваші заперечуючі моїм теоріям дописи. Та всеж відважусь попросити: Може Ви знаєте хоч якісь, нехай не дуже достовірні, з точки зору сучасного релігієзнавства факти про Книгу Єноха, - розкажіть. Для мене це дуже важливо!

Ігор Мацевич - 15-8-2011 у 14:09

Цитата: Початково розміщене учасником Ігор Мацевич  


Людині просто необхідно і корисно знати те, що було і є насправді, а не ковтати вінегрет, котрий приготували для нас політики.
Тертуліан писав, що Книгу Єноха єврейський Синедріон викинув з Танаха ще в першому столітті, після Розп*яття, за пророцтво в ній приходу Сина Божого, а Християни на Соборі, під тиском політиків, (імператора Костянтина, Юстиніана…) просто взяли собі, особливо не задумуючись, такий варіант...

Ігор Мацевич - 17-8-2011 у 21:11

Яким Він і духам, що в в'язниці були, зійшовши, звіщав;
вони колись непокірливі були, як їх Боже довготерпіння чекало за Ноєвих днів, коли будувався ковчег, що в ньому мало, цебто вісім душ, спаслось від води.
(1Петр 3:19,20)

Масоретський текст:
& הִי * בְנֵי־הָֽאֱ
א, רְ- ׃ 2 וַ ִ  לָהֶֽ
ד  ת יֻ ְ  נ בָ
ה  י הָֽאֲדָמָ  נֵ רֹב עַל־ ְ  לָ  ד" ל הָֽאָ ָ  י־הֵחֵ % ִֽ & 1 וַֽ יְהִי
4 ד5 וָה לֽאֹ־יָ 6 אֹמֶר יְה - ׃ 3 וַ
חָֽר / ר ָ 0 ל אֲ ֶ %ֹ מִ  י0ִ" נָ & לָהֶ
ח, קְ- ה וַ ִ 2ָ  בֹת הֵ  י טֹ % ִ  ד" ת הָֽאָ ָ  נ/ אֶת־ ְ
:; בָאָרֶ
י הָ  לִי < פִ2 נָֽה׃ 4 הַ ְ 0 ָ  רי ִ7 אה וְעֶ ְ מָיו מֵ ָ " יָ
י ר וְהָ 7 א בָ ָ
ה 8ַ 0ַ / ְ  לָ" לְעֹ & חי בָֽאָדָ ,ִ
ר
ה @ ה ָ A ֵ  לָהֶ
ד וְיָלְ  ד" ת הָֽאָ ָ  נ/ אֶל־ ְ & הִי * י הָֽאֱ , נֵ/ ְ
בֹא B ר יָ 0ֶ5 אֲ 4 כֵ6 אַֽחֲ רֵי־  וְגַ ? הָהֵ  מי ִ -ָ /ַ
׃D י הַ ֵֽ 0 אַנְ ֵ  לָ  ר מֵע 0 אֲ ֶ  רי Eִ/ֹ 8 הַ ִ
2
Септуагинта:
1 καὶ ἐγένετο ἡνίκα ἤρξαντο οἱ ἄνθρωποι πολλοὶ γίνεσθαι ἐπὶ τῆς γῆς καὶ θυγατέρες
ἐγενήθησαν αὐτοῖς. 2 ἰδόντες δὲ οἱ υἱοὶ τοῦ θεοῦ τὰς θυγατέρας τῶν ἀνθρώπων ὅτι
καλαί εἰσιν ἔλαβον ἑαυτοῖς γυναῖκας ἀπὸ πασῶν ὧν ἐξελέξαντο. 3 καὶ εἶπεν κύριος ὁ
θεός οὐ μὴ καταμείνῃ τὸ πνεῦμά μου ἐν τοῖς ἀνθρώποις τούτοις εἰς τὸν αἰῶνα διὰ τὸ
εἶναι αὐτοὺς σάρκας ἔσονται δὲ αἱ ἡμέραι αὐτῶν ἑκατὸν εἴκοσι ἔτη. 4 οἱ δὲ γίγαντες
ἦσαν ἐπὶ τῆς γῆς ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις καὶ μετ᾽ ἐκεῖνο ὡς ἂν εἰσεπορεύοντο οἱ υἱοὶ
τοῦ θεοῦ πρὸς τὰς θυγατέρας τῶν ἀνθρώπων καὶ ἐγεννῶσαν ἑαυτοῖς ἐκεῖνοι ἦσαν οἱ
γίγαντες οἱ ἀπ᾽ αἰῶνος οἱ ἄνθρωποι οἱ ὀνομαστοί.

Синодальный перевод:
1 Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери, 2 тогда сыны Божии
увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто
избрал. 3 И сказал Господь [Бог]: не вечно Духу моему быть пренебрегаемым человеками
[сими], потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет. 4 В то время были на
земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям
человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди.

Перевод М.Г. Селезнева1:
1 Людей на земле становилось все больше. У них рождались дочери, 2 и, видя красоту
дочерей человеческих, сыны Божьи брали их себе в жены, кому какая понравится.
3 И сказал Господь:
– Мое дыхание в человеке – не навсегда. Он всего лишь плоть, и пусть срок его жизни
будет сто двадцать лет.
4 В ту пору (как и позже) были на земле исполины, ибо сыны Божьи приходили к дочерям
человеческим, а те рожали от них детей. Богатыри былых времен, они прославили свое
имя.

Переклад Огієнко:
І сталося, що розпочала людина розмножуватись на поверхні землі, і їм народилися дочки.
І побачили Божі сини людських дочок, що вродливі вони, і взяли собі жінок із усіх, яких вибрали.
І промовив Господь: Не буде Мій Дух перемагатися в людині навіки, бо блудить вона. Вона тіло, і дні її будуть сто і двадцять літ.
За тих днів на землі були велетні, а також по тому, як стали приходити Божі сини до людських дочок. І вони їм народжували, то були силачі, що славні від віку.
(Бут 6:1-4)

Це всього маленький фрагмент з Буття, та від Петра, через котрий можна, і потрібно віднестись до Книги Єноха серйозно, бо ці речі там розписані дуже об"ємно!
Або викинути і його з Біблії, - і мати чистий спокій!

Ігор Мацевич - 20-8-2011 у 06:33

Цитата: Початково розміщене учасником Ігор Мацевич  
Юрій! Не все зрозуміло з формуванням Тори, а відтак Старого Заповіту.

Юрій! Ви, очевидно набагато краще знаєте вже тему. Я ж тільки почав її докладно вивчати. З задоволенням буду читати всі Ваші заперечуючі моїм теоріям дописи. Та всеж відважусь попросити: Може Ви знаєте хоч якісь, нехай не дуже достовірні, з точки зору сучасного релігієзнавства факти про Книгу Єноха, - розкажіть. Для мене це дуже важливо!

Юрій Марків - 21-8-2011 у 07:39

Цитата: Початково розміщене учасником Ігор Мацевич  

Тертуліан писав, що Книгу Єноха єврейський Синедріон викинув з Танаха ще в першому столітті, після Розп*яття, за пророцтво в ній приходу Сина Божого, а Християни на Соборі, під тиском політиків, (імператора Костянтина, Юстиніана…) просто взяли собі, особливо не задумуючись, такий варіант...


Пане Ігор, не полемізуватиму з вже померлим Тертуліаном, однак хотів би Вас попросити наводити джерело, з якого Ви берете інформацію. Месіанських пророцтв у Старому Заповіті настільки багато, що відповідно до Вашої логіки (чи то пак псевдо-тертуліанської) з канону повинні би були вилучені книги Ісаї, Єремії, Даниїла, Осії, Захарія, Псалтир...

Повторюсь - наводьте джерела, будь ласка. Ваша система світогляду нагадує лист з Простоквашино - одне взяли звідти (те що писав Пес), інше звідти (те що писав Кіт)... і все разом зовсім не тримається купи.

Цитата: Початково розміщене учасником Ігор Мацевич  

Може Ви знаєте хоч якісь, нехай не дуже достовірні, з точки зору сучасного релігієзнавства факти про Книгу Єноха, - розкажіть.


От уявіть собі, що в році так приблизно 2411 виходить у світ книжка Ігоря Мацевича, котрий жив у 2011 році. Як будуть на неї дивитися, коли розрив між живою людиною і "його творивом" складає 400 років? А між Енохом з книги Буття і "книгою Еноха" ще більший часовий розрив. От вам і факти.

Ігор Мацевич - 21-8-2011 у 08:35

Пане Юрій. Зекономте мені, будь-ласка час, підскажіть де я можу ознайомитись з авторитетним науковим твердженням, що Книга Єноха написана всього за 100-200років до Різдва. Чи ще в якийсь інший час.

Я ж тим часом підберу збірку праць, що Вона ровесниця П"ятикнижжя.

Юрій Марків - 21-8-2011 у 15:05

Пане Ігор,

при бажанні візьміть з Біблійної хронології роки життя Еноха відповідно до книги Буття (622 - 987 рр. від створення Адама).

Далі пропоную Вам полемізувати з авторами статей вікіпедії, наприклад я взяв ось такі мови:

українська http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D0%95%...

Код:
Книга Еноха — апокрифічний збірний апокаліпсис
приписуваний допотопному патріархові Еноху,
але складений десь у 167-64 рр. до Р. Х.



польська http://pl.wikipedia.org/wiki/Ksi%C4%99ga_Henocha#cite_note-RD-0

Код:
Jest ona kompilacja tekstow powstalych miedzy 170 r.
przed Chr. i koncem I w. po Chr.



хорватська http://hr.wikipedia.org/wiki/Knjiga_proroka_Henoka


Код:
Autorstvo knjige pripisano je Henoku,
sedmom patrijarhu, a napisana je u 2. ili 1. stoljecu pr. Kr.



Ігор Мацевич - 21-8-2011 у 16:01

Ех, пане Юрій. Ви як хорший знаток Біблії і бібліографії могли б запросто змінити дані Вікіпедії, тим паче, що посилається вона на далеко не наукові праці. Це не істина в останній інстанції.

Амусин:
"Древнейшая рукопись Септуагинты дошла до нас в списке IV в. н. э. Эти краткие сведения позволяют понять научное значение найденных в кумранских пещерах рукописей библейских книг. Кумранские рукописи библейских книг, выполненные палеоеврейским и квадратным письмом, представлены различными версиями и редакциями: протосамаритянской и самаритянской версиями Пятикнижия; версиями, оказавшимися прототипом Септуагинты; протомасоретской и редакцией, близкой к масоретской, а также смешанными типами. Кумранские библейские рукописи датируются IV в. до н. э. — I в. н. э. Это значит, что древность рукописной традиции Библии отодвинута на 13—14 столетий в глубь веков"

Це вже майже доказ на Вашу користь.

Амусин:

"Следовательно, блестяще подтверждается выдвинутая на основании археологических и палеографических данных гипотеза, согласно которой кумранские рукописи были спрятаны в пещерах до 68 г. н. э. — времени захвата римлянами района Кумрана. Но в таком случае дата 68 г. н. э. является одновременно также terminus ad quern их написания. Иными словами, теперь можно считать бесспорно установленным фактом, что спрятанные в кумранских пещерах рукописи написаны до 68 г. н. э"

Мещерський:
"Поэтому вполне понятно, что книга Еноха пользовалась признанием и распространением в раннехристианской среде. Цитата из этого памятника читается в одном из канонических новозаветных произведений — в Послании апостола Иуды (стихи 14—15). Однако с дальнейшим развитием церковного иерархического строя и догматики эта книга не только оказалась за пределами канонической литературы, но была объявлена «отреченной» и подверглась преследованиям со стороны ортодоксальной иерархии...
...Все это требует более подробного специального изучения. Но и теперь уже мы можем с полной несомненностью утверждать, что первооснова того апокрифического произведения, которое впоследствии оформилось в виде славянской книги Еноха, возникла в эпоху, близкую по времени и по идеологии к той, когда создавались памятники Кумрана. Это древнее, ессейское по своей направленности произведение, которое условно могло бы быть названо «Протоенох 2», впоследствии было, по всей видимости, использовано в какой-то древней еврейской книге, которая, по нашим предложениям, могла явиться архетипом славянского Еноха."

Одним словом, знайдені в Кумрані фрагменти Книги Єноха датують одним махом за компанію з "Уставом Кумранської общини", котра тут, ніби-то проживала в 4ст. до н.е.-1ст. н. е. Дата 170р. до н.е. не підтверджена абсолютно нічим. Я вже в цьому вдруге переконався.

А от звідки вона взялася в Ефіопії, першій в світі Християнській державі, - можу тільки здогадуватись поки, що:

Її, Книгу Єноха, разом з іншими священними текстами, та Ковчегом Завіту, міг в Аксум привезти син Соломона та цариці Савської Менелік...

І я маю надію, що Ви пане Юрій навіть аргументовано заперечуючи таку версію, тільки підштовхнете мене до подальших пошуків істини! Але в мене прохання: краще допоможіть!



Юрій Марків - 21-8-2011 у 17:05

Пане Ігор, подумайте і дайте відповідь на запитання - чому на Тридентському соборі в 1566 році, коли ряд книг віднесли до почесного списку Deuterokanon, книгу Еноха проігнорували?

Також хотілося би почути по суті, що саме Ви очікуєте від так званої "народної канонізації" книги Еноха?

Можливо, ваша відвертість викристалізується настільки, що Ви поділитеся, до якої церкви / конфесії / віри Ви себе відносите і чому?

Та найбільш цікаво, як саме Ви особисто можете "ніби зі сторони" охарактеризувати Вашу сукупність напрямків дописів - буддизм, Ісус в Індії, канонізація апокрифів, відсутність впевненості у спасінні, створення єдиної християнської церкви (я щось пропустив?)...

Ігор Мацевич - 21-8-2011 у 18:17

Тридентський собор бул одним з найважливіших соборів в історії Церкви, оскільки основною метою його була відповідь Реформації. - Вікіпедія.
Все більше країн відривалось від впливу Ватікану і з цим якось треба було боротись..., - Де їм було до святості Книги Єноха. !

Від "народної канонізації" неканонічних Книг та Апокрифів я розпочав пошуки загубленої людьми єдності в Бозі, на противагу намаганням розділити Християнську церкву на все більш ворожі конфесії. !

Я Хрещений нелегально за Совєтів Греко-католицьким священником вдома.
Вінчаний Римо-католицьким теж вдома, теж нелегально. Ходжу часто і до катедри, і до Собору св. Юра, а до сповіді часто їжджу в Зарваницю, а так до монахів в Церкву Непорочного Зачаття Пречистої Діви Марії на Франка 56.

Дуже шкода, що Ви шукаєте в моїх дописах якийсь підтекст.

Юрій Марків - 21-8-2011 у 18:35

Цитата: Початково розміщене учасником Ігор Мацевич  

Від "народної канонізації" неканонічних Книг та Апокрифів я розпочав пошуки загубленої людьми єдності в Бозі, на противагу намаганням розділити Християнську церкву на все більш ворожі конфесії. !


Відверто кажучи, доволі дивний спосіб Ви собі обрали. Хоча ціль цілком біблійна:

"А кажу я про те, що з вас кожен говорить: я ж Павлів, а я Аполлосів, а я Кифин, а я Христів. Чи ж Христос поділився? Чи ж Павло був розп'ятий за вас? Чи в Павлове ім'я ви христились?" (перше послання до Коринтян, розділ 1, вірші 12 і 13)

Отже, чи не навколо Христа гуртуватися християнам? До чого ж тут власне апокрифи? Як саме, в який спосіб Вам у цьому допоможе книга Еноха (Ви самі знаєте відповідь на це питання?) ?

Цитата: Початково розміщене учасником Ігор Мацевич  

Дуже шкода, що Ви шукаєте в моїх дописах якийсь підтекст.


А от не шукайте підтексту в моєму пошуку підтексту ;)
Нічого особливого нема у питанні "Quo vadis?", а радше у більш розширеній його версії "звідки і куди йдете?". Це допомагає в пошуку точок дотику, як мінімум.

Звичайне поєднання греко- і римо-католицизму такого результату "на виході" зазвичай не дає... А от такий вінегрет з відвідування храмів вказує як мінімум на відсутність глибокого спілкування з конкретним особистим духовним наставником у церкві, плюс видно певний вплив езотеричної літератури (виправте мене, якщо я помиляюся).

Ігор Мацевич - 21-8-2011 у 19:03

А я кажу, що кожен з Вас говорить: я Римо-католик, я Православний, а я Греко-католик, а я Протестант, а я Христів. Чи ж Христос поділився? Чи ж Бенедикт був розп"ятий за Вас? Чи в Алексія ім"я Ви Христились?...

Десь між Каноном і Апокрифами є щось загублене, що, можливо дасть відповідь, як відкинути приналежність до конфесій і об"єднатись заради Любові Христової...

І сповідатись ходжу до монахів редемптеристів тільки тому, що знайшов там істинну любов до Бога і до грішної людини, котра потребує розради... Нехай Бог простить тих священників, котрі в Церкві св.Юра не ... не буду грішити розповідями про недостойність деяких священників. ... Чого їх вчать у семінаріях не знаю, але мені (окрім монахів) не траплявся священник, котрий знав би хоча б частину того, що знаєте Ви. І навчити чогось вони просто мене не могли.


Юрій Марків - 21-8-2011 у 19:54

Цитата: Початково розміщене учасником Ігор Мацевич  

Десь між Каноном і Апокрифами є щось загублене, що, можливо дасть відповідь, як відкинути приналежність до конфесій і об"єднатись заради Любові Христової...


А ось це "можливо" на підставі чого Ви вивели? Ціль Ваша гарна, а от інструмент її досягнення... Щось же мало Вас наштовхнути на цей напрямок роздумів? То що стало джерелом натхнення? Чи чули Ви про вислів "важко знайти в абсолютній темряві сплячу чорну кішку, особливо коли її там нема" ?

Ігор Мацевич - 21-8-2011 у 20:17

Використання всіма Християнськими конфесіями практично одного Канону вже проявило себе як інструмент, неспроможний об"єднати їх. Повинна на світ виплисти якась інформація, котра своєю силою мудрості зможе змусити схаменутись всіх Християн.
Нехай це смішно виглядає, але, якщо сучасна наука вголос признає неправомірність теорії еволюції розвитку, як видів, так і суспільства, а признає циклічність цього розвитку. Признає загибель допотопної високорозвинутої цивілізації, то можливо, хоча б зі страху перед реальною загрозою загибелі, людство отямиться і почне шукати шлях до об"єднання в любові, а не роз"єднання з неприязні.
А Книга Єноха (та й безліч не Біблійних джерел) - крок до розуміння цієї проблеми в першу чергу Християнами.

Юрій Марків - 21-8-2011 у 20:50

Цитата: Початково розміщене учасником Ігор Мацевич  
Повинна на світ виплисти якась інформація, котра своєю силою мудрості зможе змусити схаменутись всіх Християн.


Не те щоб я чіплявся до слів, та жителям Корінфу аж в двох посланнях було ось що сказано про мудрість людську (тілесну) :

... щоб була віра ваша не в мудрості людській, але в силі Божій! (перше послання до Коринтян, розділ 2, вірш 5)

Наша похвала є такою: свідчення нашого сумління, що ми жили на світі, - зокрема ж у вас, - у простоті та Божій чистоті; не в тілесній мудрості, але в Божій ласці. (друге послання до Коринтян, розділ 1, вірш 12)


Цитата: Початково розміщене учасником Ігор Мацевич  

А Книга Єноха (та й безліч не Біблійних джерел) - крок до розуміння цієї проблеми в першу чергу Християнами.


То все ж розкажіть, що Вас наштовхнуло на такі висновки? Чому саме книга Еноха повинна стати тим "філософським каменем", котрий принесе мир всім християнським конфесіям? Ви її взагалі читали? Чи можете навести якусь цитату, котра спричинить революцію у богослів'ї?

Ігор Мацевич - 21-8-2011 у 21:15

Якраз у Богослів"ї я не розраховую на революцію. Мені достатньо буде, якщо Християни просто признають її теж як Богонатхненну...
А там є паралелі, котрі кидають світло на те, що високорозвинута цивілізація, створена "падшими" ангелами не за Законами Божими мусить бути знищена...

8. [7] И они взяли себе жён, и каждый выбрал для себя одну; и они начали входить к ним и смешиваться с ними, и научили их волшебству и заклятия

14. [8] И Азазел научил людей делать мечи, и ножи, и щиты, и панцири, и научил их видеть, что было позади них, и научил их искусствам: запястьям, и предметам украшения, и употреблению белил и румян, и украшению бровей, и украшению драгоценнейших и превосходнейших камней, и всяких цветных материй и металлов земли

16. Амезарак научил всяким заклинаниям и срезыванию корней, Армарос - расторжению заклятий, Баракал - наблюдению над звёздами, Кокабел - знамениям; и Темел научил наблюдению над звёздами, и Астрадел научил движению Луны

31. [10] Тогда стал говорить Всевышний, Великий и Святый, и послал Арсъйялалйюра к сыну Лемеха (Ною) и сказал ему: "Скажи ему Моим именем: "скройся"!
32. и объяви ему предстоящий конец!
33. Ибо вся земля погибнет, и вода потопа готовится прийти на всю землю, и то, что есть на ней, погибнет

... що в свою чергу пояснює вік 7-ми пірамід Єгипту, Пума-Пумку, Баальбека... котрим (це вже доведено) понад 10 000 років, і котрі збудовані цією низькоморальною цивілізацією, котра була знищена Всесвітнім потопом...

Ця наглядність повинна змусити людей зрозуміти, що нас, за нашу низькоморальність, котра проявляється.... , в тому числі у все більшому розколі Християн, - Бог знищить...

Андрій Шпачук - 22-8-2011 у 10:33

Цитата: Початково розміщене учасником Ігор Мацевич  
Використання всіма Християнськими конфесіями практично одного Канону вже проявило себе як інструмент, неспроможний об"єднати їх. Повинна на світ виплисти якась інформація, котра своєю силою мудрості зможе змусити схаменутись всіх Християн.
Нехай це смішно виглядає, але, якщо сучасна наука вголос признає неправомірність теорії еволюції розвитку, як видів, так і суспільства, а признає циклічність цього розвитку. Признає загибель допотопної високорозвинутої цивілізації, то можливо, хоча б зі страху перед реальною загрозою загибелі, людство отямиться і почне шукати шлях до об"єднання в любові, а не роз"єднання з неприязні.
А Книга Єноха (та й безліч не Біблійних джерел) - крок до розуміння цієї проблеми в першу чергу Християнами.

Різну аудиторію вибираєте. Для християн і людства, напевно, різні важелі впливу необхідні :). Перечитуючи книгу Об"явлення, нещодавно звернув увагу на таку річ - " І спека велика палила людей, і зневажали вони Ім'я Бога, що має владу над карами тими, і вони не покаялися, щоб славу віддати Йому. А п'ятий Ангол вилив чашу свою на престола звірини. І затьмилося царство її, і люди від болю кусали свої язики, і Бога Небесного вони зневажали від болю свого й від своїх болячок, та в учинках своїх не покаялись! "(Об.16:9-11) Тут описується реальна загроза...
"І в ті дні люди смерти шукатимуть, та не знайдуть її! Померти вони захотять, та втече від них смерть!..."(Об.9:6)
"А решта людей, що не вбита була цими поразками, не покаялася за діла своїх рук, щоб не кланятись демонам, ані ідолам золотим, і срібним, і мідяним, і кам'яним, і дерев'яним, що не можуть вони ані бачити, ані чути, ані ходити. І вони не покаялися в своїх убивствах, ані в чарах своїх, ні в розпусті своїй, ні в крадіжках своїх..." (Об.9:20,21) Навіть у таких ситуаціях люди не повернулися до Бога, навіть ці обставини не змусили їх зрозуміти своє печальне становище...
А взагалі, необхідно зрозуміти, що Бог все сказав у Сині. Це, так би мовити, останнє слово. "Так бо Бог полюбив світ, що дав Сина Свого Однородженого, щоб кожен, хто вірує в Нього, не згинув, але мав життя вічне. Бо Бог не послав Свого Сина на світ, щоб Він світ засудив, але щоб через Нього світ спасся. Хто вірує в Нього, не буде засуджений; хто ж не вірує, той вже засуджений, що не повірив в Ім'я Однородженого Сина Божого. Суд же такий, що світло на світ прибуло, люди ж темряву більш полюбили, як світло, лихі бо були їхні вчинки! "(Iван.3:16-19)

Ігор Мацевич - 22-8-2011 у 14:31

Пане Андрій. Я впевнений, що Ви зі мною погодитесь в тому, що наші люди в основній масі "недовірливі Хоми". Як і йому довелось вкласти пальці в Ісусові рани, щоб УВІРУВАТИ, так і людям потрібне щось на зразок цього, щоб відірватись від своєї "суєти суєт" і прислухатись до Заповідей, та висловлювань Ісуса, котрі Ви так достойно цитуєте.

Цими переконуючими "ранами Ісуса" може бути безапеляційне підтвердження світською наукою достовірності Біблії, та її Законів. Сучасна наука вже близька до об"єднання з концепціями та філософією релігії, - квантова фізика вже вголос про це заявляє. Я, в міру свого розуміння стараюсь долучитись до такого зближення...

Андрій Шпачук - 22-8-2011 у 15:40

Цитата: Початково розміщене учасником Ігор Мацевич  
наші люди в основній масі "недовірливі Хоми".

Якби ж то так було.. Спостерігається конкретне відкидання Бога - як результат - переревернутий розум... В іншій темі про це згадував.. Спроба поєднання науки і віри здійснюється (і здійснювалася) не лише Вами і протягом тривалого часу. Звичайно, що такий поштовх для "прориву" можливий, але це не буде визначальним фактором. :( Необхідне бажання людини усвідомити і повірити, а не "підганяти" фактами або іншими засобами :).

Ігор Мацевич - 22-8-2011 у 16:04

Власне щасливі ті, хто не бачили, але увірували. Таких небагато. А сучасному людству потрібно "помацати" рани Ісусові... Це може допомогти зробити наука і знання: як насправді все було і є!

Dmy - 22-8-2011 у 22:15

Цитата:
Нас мотает от края до края -
По краям расположены двери:
На последней написано : "Знаю",
А на первой написано: "Верю".

И одной головой обладая,
Никогда не войдёшь в обе двери:
Если веришь - то веришь, не зная,
Если знаешь - то знаешь, не веря.

И своё формируя сознанье,
С каждым днём от момента рожденья
Мы бредём по дороге познанья,
А с познаньем приходит сомненье.

И загадка останется вечной,
Не помогут учёные лбы:
Если знаем - ничтожно слабы,
Если верим - сильны бесконечно.
(с)
;):cool:

Ігор Мацевич - 22-8-2011 у 23:17

Чаруюче і блискуче, і влучно. Дякую.

На жаль не можу відповісти віршем. Для цього довелось би нічку не поспати... хоча:
... ... ...
Однак, не здоровим потрібен лікар,
Не щиро віруючим, - знання.
Без паруса човну, навіщо вітер?
А з парусом, хоч навмання

Хоч з лоцманом, - без вітру скрута
А з вітром впевнено до цілі йти
Ця істина немов забута:
Знання і Віра - я і ти...

Разом здолаємо негоди,
Разом ми ціле, як сім"я
Окремо, - не знайдемо броду.
В спільноті сила. Ти і Я!

Насильно вірити не змусиш!
Можливо лагідно, і ще знанням,
Гіркої правди, коли вкусиш
Що значить праведне життя.



Dmy - 23-8-2011 у 07:51

В принципі, це - молоденький Макаревич, коли він ще був поетом.
Йому - тому - подяки.

Ігор Мацевич - 23-8-2011 у 21:31

Друзі. Ви мені допомогли сформулювати, на моє глибоке переконання досить глибоку мудрість:
"Вірити, - це добре. Знати, - це непогано. Вірити і знати, - це дуже добре. Вірити і знати, та ще й знати, як допомогти вірити ближньому, - це прекрасно!"

Майже каламбур, але хороший..., добрий.

Ігор Мацевич - 2-10-2011 у 12:53

Шановні учасники форуму. Я дуже прошу всіх переглянути цей фільм, та висловити свою думку про нього.

http://dokkino.ru/490-tajjny-smerti.html

Наперед дякую.

Оля Покровецька - 30-11-2011 у 15:08

Кожен читає і розуміє те, що хоче зрозуміти....Трактує так, як подобається йому.... Для мене Біблія дуже непрямозначна... Я розумію дещо так, мої друзі по-іншому...Але так чи інакши, там є відповіді на безліч моїх запитань, і вони допомогають по життю...

Надія Гучко - 30-11-2011 у 15:43

Та все ж є сірі зони, тобто те, на що Біблія відповіді не дає.

Надія Гучко - 30-11-2011 у 15:46

Наприклад азартні ігри, нічні клуби, провокуючий одяг і як не дивно списування;)

Demyan - 30-11-2011 у 16:23

Цитата: Початково розміщене учасником Надія Гучко  
Наприклад азартні ігри, нічні клуби, провокуючий одяг і як не дивно списування;)

Чому не дає відповіді? дає
Азартні ігри - "усе мені можна та ніщо не повинно володіти мною"
Нічні клуби, провокуючий одяг - якщо відноситься до перелюбу, позашлюбних відносин і т.д. в Біблії повно написано.
Списування - це самий звичайний обман вчителя або не покора свому "пану" - про що теж написано багато.

Оля Покровецька - 2-12-2011 у 21:36

як я вже вище писала, що кожен читає і розуміє, як хоче!

Це зараз відговорки є такі. "В Біблії не пише, щоб не грати довго в КС, от я і граю" :sing: (мій брат)

Ігор Мацевич - 3-12-2011 у 10:51

Бо створив Він нас по образу та подобію своєму... чи сина Зорі?

Тарас Гись - 3-12-2011 у 23:08

В Бібілії написано (2Тимофія 3:16-17): "Усе Писання Богом надхнене, і корисне до навчання, до докору, до направи, до виховання в праведності, щоб Божа людина була досконала, до всякого доброго діла готова"... Отже Біблія - Слово Самого Бога, від Нього і для нас... Щоб ми знали як жити і що робити...
Бог працює через Своє Слово сьогодні (як і завжди) і дуже радісно бачити, що Його Слово актуальне і ДІЄВЕ...

Ігор Мацевич - 19-12-2011 у 13:36

Як кажуть, горбатого могила виправить...
Не дають мені спокою десятки, якщо не сотні запитань, як до історії, так до філософії та релігій...
...Зрозуміло, що не пізнавши зла, - не зрозумієш, чим є добро...
Запитання:
Якщо Бог не створював зла, і світ був створений без нього, то звідки воно само взялось?
Як міг Син Зорі перетворитись в Сатану?...

Юрій Марків - 19-12-2011 у 23:14

Цитата:
...Зрозуміло, що не пізнавши зла, - не зрозумієш, чим є добро...


Не погоджуся. Немовля, не маючи поняття про зло, все ж чудово розуміє добро, тягнучись до мами.

Цитата:

Запитання:
Якщо Бог не створював зла, і світ був створений без нього, то звідки воно само взялось?


Ось чудова аудіо-відповідь на запитання, всього 2 хвилини:
http://hostinger.markiv.info/audio/cyrulnyk.mp3

Цитата:

Як міг Син Зорі перетворитись в Сатану?...


Біблія називає такі причини гріха: ...пожадливість тілесна, і пожадливість очам, і пиха життєва... (в Синодальному перекладі - похоть плоти, похоть очей и гордость житейская) 1-ше Соборне послання Івана 2:16

В даному випадку сатана впав через гордість: Як спав ти з небес, о сину зірниці досвітньої, ясная зоре, ти розбився об землю, погромнику людів! Ти ж сказав був у серці своєму: Зійду я на небо, повище зір Божих поставлю престола свого, і сяду я на горі збору богів, на кінцях північних, підіймуся понад гори хмар, уподібнюсь Всевишньому! Ісаї 14:12-14

Ігор Мацевич - 25-12-2011 у 10:25

Вітаю всіх з Різдвом Христовим...
(Вибачте, що російською, мабуть це наслідки Радянської школи)

Вот опять Рождество наступает
Самый радостный праздник зимы
День у ночи секунды считает
Забирает минутки у тьмы.

А снежинки, красиво сверкая
Звездопадом вечерней зари
Тихо шепчут: Мы знаем, мы знаем
Он родился, - ты верой гори.

Он любил, беззаветно считая,
Что достоин Любви человек
И простил, на кресте умирая,
А сегодня, в Рождественский снег

Я поставлю свечу возле елки
Помяну, помолюсь не спеша
Чтоб собрал воедино осколки
Что разбито, с названьем Душа.

Как тепло и светло от молитвы,
Как же радостен праздник зимы
Победил Он в неистовой битве
Мою Душу Он отнял у тьмы.

Верю я, что Его наставленьям
Внемлят Все, ведь они о любви
Зло навечно предастся забвенью
О Любовь, Ты во веки живи!

Снег. Свеча. Рождество. Это радость.
Всем желал Он, желаю и я
Горечь исчезнет пусть, только лишь сладость...
Только Любви всем желаю, друзья!

Юрій Марків - 25-12-2011 у 15:03

Видно поведінку справжнього львів'янина - ще моя бабця розповідала, що жителі в наших краях не особливо дивилися, хто в котрий бік хреститься, а просто ходили одне до одного в гості, тож ми маємо "бонус" - Різдво двічі на рік :)

Христос народився! Славімо Його!

Ігор Мацевич - 25-12-2011 у 16:19

Христос народився! Славімо Його!
Юрію, я з великою повагою ставлюсь до всіх насправді віруючих всіх конфесій, особливо до протестантів...
Мені дуже цікаво, в чому виражається саме Ваш протестантизм, чим він різниться від класичного Християнства... якщо не секрет.

Юрій Марків - 25-12-2011 у 16:46

Ось лінк, дискусія трохи давня, і, звісно, питання не розкрите всебічно, та поки досить, думаю.
Додам хіба про п'ять "лише", що є спільним для протестантів:
1 Sola scriptura ("лише Біблія")
2 Sola fide ("лише віра")
3 Sola gratia ("лише по Благодаті")
4 Solus Christus або Solo Christo ("лише через Христа")
5 Soli Deo gloria ("лише Богу слава").

Юрій Марків - 22-5-2012 у 09:21

Цитата: Початково розміщене учасником Ігор Мацевич  

Мені дуже цікаво, в чому виражається саме Ваш протестантизм, чим він різниться від класичного Християнства... якщо не секрет.


Додам кілька слів. Коріння слід шукати в Німеччині, де Мартін Лютер започаткував Реформацію, відтоді існує євангельська церква (там ще кажуть - лютеранська). Та ось вже давно лютеранська церква стала масовою і традиційною, це виражено переважно у толерантному ставленні до геїв, поверхневому знанні Біблії, відвідуванні служіння зазвичай лише по святах, не через власні переконання, а "бо мене туди батьки привели" і через те що "всі туди ходять". Німці, в яких я був в гостях, розповідали мені, що тепер існує церква "еванджелік" (традиційна) і "еванджеліке". Ось ця одна літера "е" означає, що це жива церква, де глибоко вивчають Слово, а практично кожен член церкви є служителем, а не прихожанином. Саме члени такої "еванджеліке" церкви з Німеччини допомогли заснувати церкву у Львові, куди я ходжу. Назву рекламувати не буду, кому потрібно буде - запитає.

Василь Фомченков - 12-5-2013 у 19:22

Я вірю в Біблію. Біблія це Одкровення Боже для нас грішних людей, проте навіть кожна не віруюча людина повинна бути знайомою з Біблійними сюжетами, адже на основі їх побудовано багато досягнень сучасної культури.

Петро Гонсалес - 13-5-2013 у 13:31

Біблія - це широкомаштабний глобальний суспільний програмний інформаційний продукт, що на рівні людської психіки програмує світогляд людини зокрема і людства загалом. Можна не вживати таких "страшних" слів, як "програмує", "програмний", а просто сказати, що: Біблія - засаднича складова т.зв. "Біблійної концепції світобудови", за якою визначається, яким повинна бачити світ, Всесвіт, загалом речі у своїй уяві людина на планеті Земля. Біблія для людей Землі пояснює сутність речей. А коли ще простіше, то - нав’язує - немов би скидає згори, від Бога - правила певної поведінки, моральні норми (тобто, що є зло, а що є добро), зрештою спосіб мислення.

Тобто і Біблія зокрема, і Концепція загалом стали предтечою глобального світу, а тому основоположників, запровадників цього світогляду можна розглядати, як перших глобалізаторів. Хто вони були, є і, можна не сумніватися, будуть у найближчому майбутньому? Ці, люди, можна сказати образно, є „богами”, бо стоять на тому рівні, де немає ні добра, ні зла, ні жодних моральних норм, бо попросту вони стоять вище від них, вони їх – ці норми моралі тощо – самі винайшли і запровадили у соціум, для того щоб соціумом керувати.

На мій скромний погляд, і Біблія, і „Біблійна концепція світобудови”, поміж тим і такі похідні від цих концепцій як християнство, іслам та інші суспільно-релігійні вчення, що базуються на вірі, отже вони всі в сукупності становлять один із найуспішніших в історії цієї цивілізації суспільно-духовних проектів.

P.S. А про релігію III тисячоліття можна прочитати тут, про християнство – тут, а про Добро і Зло – знову ж таки тут.

Андрій Пелещишин - 14-5-2013 у 12:23

Точно! Бібілія це елемент всесвітньої змови! ZOG не дрімає :D
Тільки як для змови Бібілія занадто відкрита, особливо Новий Заповіт, абе таємничості яка ж змова?
Старий Завіт по своїй природі таки не є універсальним, і без додаткових коментарів та Нового завіту лишається основою національної релігії.

Петро Гонсалес - 14-5-2013 у 13:33

Цитата: Початково розміщене учасником Андрій Пелещишин  
Тільки як для змови Бібілія занадто відкрита, особливо Новий Заповіт, абе таємничості яка ж змова?

Яка змова? Там все чітко розписано, розплановано, як має розвиватися суспільство на Землі на 100 років уперед! Ну, може, не так чітко, коригування дрібні вносять до розвитку окремих регіонів у світі - от, приміром, зважаючи на кризи, які охоплюють перманентно світ. До слова, не зауважили, як довго Україна не здається їм? Земля ще досі не стала товаром, фондових бірж не створено, з газом тут царьки і князьки роблять що хочуть, все непрозоро і в тумані. Дехто хоче демократії. Якби ми погодись свого часу на їхні правила гри, розкрили всі карти, в сенсі зробили як роблять у тій же Болгарії за указкою Заходу (де люди вже самостріляються без жодної там евтаназії, бо вартість життя стала дуже високою), то сьогодні б ми мали ще мінус 5-10 млн. населення: було б природне вимирання через те, що люди б не мали змоги ані більш-менш нормально харчуватися навіть із своїх присадибних ділянок (бо їх би просто відібрали), сяк-так але платити за дах над головою, була б низька народжуваність і висока смертність, численне заробітчанство, ще більше, ніж тепер. Життя на Заході надто дороге, щоб запроваджувати його у себе. Та й і їм там у себе його все важче і важче підтримувати на такому високому рівні: донори закінчилися, з колоній все висмоктано, а дольче віта хотілося б, щоб тривала вічно.
http://hvylya.org/interview/geopolitics/24944-globalisty-tehnologii...

Так що наша відповідь глобалізаторам - "понятія" та корупція! :cool: Такого їм не проковтнути. :baddevil:

P.s. "Там все чітко розписано" - в сенсі у них, не в Бібілї. Хоча і в Біблії є завуальовані заклики до дії, а подекуди і зовсім чіткі.

ТИ МАЄШ СПоКІЙ У ДУШІ? – ЦЕ СХОЖЕ НА ОМАНУ…

Володимир Озерянко - 18-5-2013 у 06:38

Text

Text

Дара Христан

Бросала меня жизнь -
На острие утесов,
На скалы зла, измен,
На клевету и ложь...
Переносила все,
Хотя седели косы,
Стояла, как стена,
А стену не пробьешь.

Переносила все:
И горе, и несчастья,
Не знаю, где брала
Я силы на борьбу.
Светило солнце всем,
А для меня - ненастье,
Завидовала тем,
Кто почивал в гробу.

Я знала, что не все
Бывает в жизни, право
У каждого свое
Бывает на веку...
Но жизнь все бьет и бьет...
То слева, а то справа.
И только успевай
Я подставлять щеку.

Но вот опять удар!!!
Из сил держусь последних...
Невыносима боль
Печет меня в груди.
Перед судьбой своей
Стою я на коленях.
Устала жить уже...
О, Господи, прости!

О, Господи, дай мне
Терпения чуть больше,
Смирения души,
Перенести обман.
Рассудок сохрани...
Ведь жизнь все хуже, горче...
И сзади гарь да дым,
И впереди туман.


ТИ МАЄШ СПоКІЙ У ДУШІ? – ЦЕ СХОЖЕ НА ОМАНУ…
В. Озерянко

Коли життя кидає нас в завіяні тороси,
На скелі зла, наклепів, зрад і на брехні хотіння, -
Не можна нам стіной лише стояти, поки посидіють коси,
З обличчя ледь зриваючи тремтіння…

Ми перенЕсли все: і горе, і незгоди,
Поклавши безліч сил у праведній війні!
Хай буде сонце всім, а для тебе – негоди,
Ти - не давай ніяк скластИ себе в труні!

Всі знають, що не все - в житті буває право.
Та й в кожного своє буває на віку.
Але як тебе хтось таки і вдарить в праву, -
Не вздумай підставляти ще і ліву ти йому щоку!

І знову доля б’э!!! Чекати ще ударів?
Чим стримується біль? - Геть мужністю весь час!
Під долю не спрямуй свої коліна старі!
Удар по злидням сам! О, Боже, ти ж за нас!

О, Боже, дай тобі - рішучості побільше:
Бо спокій у душі, - це ж схоже на обман…
Ти силу збережи, - хоч буде жити й гірше:
Нехай позаду гар та дим, а з переду - туман…

Юрій Марків - 28-6-2015 у 23:22

Повчальна байка.

Професор-атеїст заявив на парі, що віра не має впливу на "реальне життя". Заперечуючи йому, віруючий студент запропонував наступну гіпотетичну ситуацію:
"Уявіть, професоре, що ви опинилися у не найкращому районі великого міста. Не встигли Ви відчинити дверцята машини і вийти назовні, як почули тупотіння зграї молодиків, які біжать просто до Вас. Скажіть, професоре, чи у ту мить Ви не були би неймовірно раді дізнатися, що ці молодики поспішають на групу з вивчення Біблії?"

Аудиторія взірвалася сміхом, а професор був вимушений визнати, що у такому випадку віра мала би безпосередній вплив на "реальне життя".

Андрій Пелещишин - 29-6-2015 у 12:29

Як на мене, то байка невдала.
Мені асоціюється з старою радянською тезою, що релігія це просто інструмент тримання мас у певних рамках при недостатньому розвитку культури та моралі.

Юрій Марків - 29-6-2015 у 17:30

Може й невдала. Ну що ж, у цьому ключі і Вольтер висловлювався. Щось на зразок "я сам невіруючий, однак я ЗА те, щоб уся моя прислуга була християнською, тоді буду спокійним, що не обкрадуть і не вб’ють мене". Так до слова, той же діяч прогнозував, що ще за його життя Біблію як духовну літературу перестануть читати у всьому світі. В якості казусу додам, що зараз у його колишньому будинку знаходиться біблійний центр, а на станку, де діяч друкував свої твори, зараз друкують Біблію. Отаке... ))