Форум Рідного Міста

Старовинні поезії в українському перекладі

Лєна Дадукевич - 3-4-2007 у 21:33

Давно шукаю людей , яким було б цікаво перекласти середньовічну поезію трубадурів і поетів Ренесансу на українську мову. Колись за совдепівських часів був такий рос мовний цикл "Библиотека всемирной литературы" . Яких тільки там шедеврів не було !- "Европейские поэты возрождения", "Поэзия трубадуров, поэзия миннезингеров, поэзия вагантов".
Це просто фантастичні речі! Але на українській мові їх нема чомусь...
Невже нікому не цікаво це перекласти?

Олексій Мачехін - 4-4-2007 у 09:39

Тут ви навряд знайдете перекладачів, які б за це взялися.
Я думаю, мені пробачать маленьку рекламу, тим більше що це не мій ресурс - у жж є спільнота translate_ua - там можна попитати.
Я сам би залюбки почитав, правда :)

Тарас Задорожний - 4-4-2007 у 09:52

Зле шукаєте. Бо хто шукає, той знаходить! Ви про Рильського чули? А про Первомайського? А про Кочура?
Видно, що не чули....
Шукав їхні переклади аж 3 хвилини у гуглі і ось. Листайте в сам низ сторінки.

Лєна Дадукевич - 4-4-2007 у 13:25

Так, і про Лукаша теж, і "Світової поезії світ" ( між іншим там ті поезії, лінк на які ви дали) маю, але цього трошки малувато. То не до порівняння з вибором, який є у рос мовних виданнях.
За лінк дякую. Дріб"язко (переклад Данте) мені , якщо відверто, не подобається, мала з ним клопіт певний. А іншого не можу знайти.
От, наприклад, є у мене ідея літературно-мистецького вечора на тему - Флореція часів Відродження. Рос мовних ( і дуже навіть хороших ) перекладів вагон, а українською - нема. Шкода? Шкода.
То здається тільки, що багато перекладів є , ніби. Але це тільки так здається...:(

Тарас Задорожний - 4-4-2007 у 15:24

Переклади є, я в цьому впевнений. Просто, що видаються вони тиражами по 1000 штук і раз в 20 років. Ви кажуть, що вам конкретніше потрібно, а тоді будемо шукати. А може знайдемо

Лєна Дадукевич - 4-4-2007 у 16:22

Лудовіко Аріосто , Ніколо Макіавелллі , Мікеле Марулльо, Лоренцо Медічі , Луїджі Пульчі , Бурк"єллі (Доменіко ді Джованні) , Джованні Бокаччьо , Франческо Петрарка , ну і Данте Аліг"єрі.
От. Якщо десь хтось щось знайде чи перекладе - :D

Андрій Пелещишин - 4-4-2007 у 17:47

Цитата:
ну і Данте Аліг"єрі.

Маю "Чистилище" (з Божественної Комедії). Переклад Євгена Дробязко

Лєна Дадукевич - 5-4-2007 у 17:10

Андрію Пелещишину .
Давайте, у мене в цьому перекладі тільки куски Пекла і 1 пісня Раю. Те що маю мені не сподобалось, але може тому , що у мене вибір був малий.
Дякую :2cents:

Dmy - 5-4-2007 у 18:00

Я особисто не маю, але, начебто, "Божественну комедію" (всю чи частково?) Максим Стріха перекладав, і воно у "Факті" виходило. Тобто, теоретично, можна знайти.

Андрій Пелещишин - 5-4-2007 у 18:34

Цитата:
Андрію Пелещишину .
Давайте, у мене в цьому перекладі тільки куски Пекла і 1 пісня Раю. Те що маю мені не сподобалось, але може тому , що у мене вибір був малий.
Дякую :2cents:


Ну взагалі то, воно в вигляді книжки. Тобто то є книжка. Так що хіба можу позичити

Лєна Дадукевич - 5-4-2007 у 20:09

Андрію Пелещишину.
Любий варіант на ваш розсуд. :)

Лєна Дадукевич - 11-4-2007 у 09:51

Ну от, так завжди... :(
13 травня у мене вже заплановано літературно-танцювально-музичний вечір на цю тему...
Може все-таки у когось є переклади на укр мову поезій Флорентійського відродження?
Лудовіко Аріосто , Ніколо Макіавелллі , Мікеле Марулльо, Лоренцо Медічі , Луїджі Пульчі , Бурк"єллі (Доменіко ді Джованні) , Джованні Бокаччьо , Франческо Петрарка , ну і Данте Аліг"єрі.
І не просто є, а міг би до 13 травня мені позичити?
Була б дуже вдячна.:)

Олексій Мачехін - 12-4-2007 у 14:18

Поділіться інформацією про подію :)

Лєна Дадукевич - 12-4-2007 у 17:53

Обов"язково, але після 15 квітня, коли остаточно все втрясеться з місцем і годиною...:sing:
Андрію Пелещишину - персональне дякую...

Олексій Мачехін - 12-4-2007 у 19:34

Я не приїду, мені більше цікаво хто що робить і в якому форматі.

Лєна Дадукевич - 12-4-2007 у 20:03

Ми "робимо" старовинну музику XIII-XVII ст. відповідно, формат - старовинний...;) Вечір, який планується такого ж плану, тільки долучаться поезії та танці однієї епохи - Флоренція періоду початку ренесансу - тобто XIV-XV ст. Так може приїдете?:P

Лєна Дадукевич - 12-4-2007 у 20:09

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Олексій

Я сам би залюбки почитав, правда :)

Дали мені тут лінк один цікавий...
http://ukrlib.com/Italiiska.html

Олексій Мачехін - 12-4-2007 у 20:47

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Лєна Дадукевич
Ми "робимо" старовинну музику XIII-XVII ст. відповідно, формат - старовинний...;) Вечір, який планується такого ж плану, тільки долучаться поезії та танці однієї епохи - Флоренція періоду початку ренесансу - тобто XIV-XV ст. Так може приїдете?:P

Ні, але дуже дякую за запрошення. Я зараз працюю в іншому періоді - більше по 19 століттю. Хоча танці 15-17 століть мені теж відомі.

Якщо б терміни були іншими, можливо і приїхав би, але 19 травня у мене свій захід:

Улюблені танці

Лєна Дадукевич - 12-4-2007 у 21:15

А де? :D

Олексій Мачехін - 12-4-2007 у 21:16

та в Києві :)

Лєна Дадукевич - 13-4-2007 у 09:17

А де в Києві?:D

Олексій Мачехін - 13-4-2007 у 11:54

Де знайду приміщення, там і зроблю :P
Скоріше за все - винайму актову залу у якийсь школі.
Ви, краще, про свій захід докладніше розкажіть.

Лєна Дадукевич - 13-4-2007 у 12:21

Не приїду на ваш захід:P, запросили 18 травня зіграти концерт у музеї Пінзеля.;)

Лєна Дадукевич - 13-4-2007 у 12:24

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Олексій
Ви, краще, про свій захід докладніше розкажіть.

Розкажу, але після 15 квітня, коли остаточно все втрясеться відносно залу, часу і т д.

Лєна Дадукевич - 16-4-2007 у 10:03

Ну от так завжди !!!:mad: І що то за країна така заср..., що на жоден культурний фестиваль у неї грошей нема ??? На всяку фігню - є, а на культурну річ - нема :mad::mad::mad:
Не буде виступу у нас 15 травня на літературно-мистецькому фестивалі "НаЛІТ", як завжди, забрало коштів людям оплатити дорогу... , а у мене один учасник ансамблю мав бути з Петербургу... Ну чому я живу в Україні, а не в Німеччині!?, там чомусь на культуру грошей не бракує...:mad::mad::mad:

Олексій Мачехін - 16-4-2007 у 10:49

Вийдіть на благодійні фонди. Спонсорує ж Україна 3000 Країну мрій.

Лєна Дадукевич - 16-4-2007 у 11:51

Я не організатор цього фестивалю. Але в любому випадку думаю, що всі ці фонди "знають" кого і чому вони фінансують.
В протилежному випадку у нас в країні не було б такого суцільного безладу і хаосу, від якого вся Європа відхрещується. :mad:

Олексій Мачехін - 16-4-2007 у 15:36

Лєно, як організатор багатьох заходів, нехай і невеликих - з кількістю учасників до 80, я вам відповідально заявляю - допоки організатор не підніме своє, даруйте, сідало і не піде шукати допомогу, він нічого не знайде.
Епоха комунізмів у нас минула - держава нікому нічого не винна. Найкоаще, що вона може зробити - не заважати. Якщо ви не взмозі окупити захід квитками, проте дуже хочеться щось зробити, подумайте хто може допомогти і вирушайте по допомогу.

На минулій Країні мрій я працював безкоштовно - гроші від свого виступу всі віддав німецьким музикам на квитки. Тобто фінансування було доволі незначне, але воно таки було.

P.S. Я перепрошую у модераторів за офтоп.

Лєна Дадукевич - 16-4-2007 у 17:06

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Олексій
Лєно, як організатор багатьох заходів, нехай і невеликих - з кількістю учасників до 80, я вам відповідально заявляю - допоки організатор не підніме своє, даруйте, сідало і не піде шукати допомогу, він нічого не знайде.

На минулій Країні мрій я працював безкоштовно - гроші від свого виступу всі віддав німецьким музикам на квитки. Тобто фінансування було доволі незначне, але воно таки було.
.


ООО!!! Власне про це і йдеться, що , якщо люди претендують на те, щоб організовувати якийсь захід, та ще і називати його так голосно - ФЕСТИВАЛЬ !, вони мали б (перепрошую) підняти свої зади і спочатку подбати про людей, котрих вони хотіли б запросити. 1.
Фінансування , хоч і не фантастичне, але має бути. 2.
І якщо "організатори" хочуть щось робити для слухачів-глядачів, а не для свого послужного списку , в якому будуть значитись купа якихось незрозумілих назв різних фестивалів, ними організованих, але якість учасників яких буде більш ніж сумнівною ( бо "на шару" нормальна , поважаюча себе і інших людина виступати не згодиться, бо це принизливо, а згодяться тільки непрофесіонали, які свою участь у фестивалі будуть трактувати, як "часо в кайф проведення", або "відірватись" і т і .), то таким людям хочеться порадити зайнятись чимось більш суттєвим.3.
Щось я дуже зла , перепрошую...
Але так на правду, то дістало , просто дістало, що всі раді нас бачити на різних фестивалях, але тільки "на шару". Ну що за неповага до професії музиканта така ! Ніхто ж не працює на роботі без грошей, то чому музиканти мають виступати без грошей? От це мені образливо...
Добре, вжезгодилась "на шару", тільки тому, що давно задумала такий Вечір старовинний зробити, домовилась, що оплатять людині дорогу з Петербургу - ні, грошей нема . Як можна організовувати якийсь фестиваль, коли навіть 150 гривень не має фінансування! То ж взагалі тоді не фестиваль, а якась вулична акція під пиво ...

Олексій Мачехін - 16-4-2007 у 19:02

Цього року навіть Київ травневий відмінили.

Дайте мені хоч в приват хто організовує :))
Я здогадуюсь, в принципі, але цікаво.

Щодо пункту 3. Коли людина займається чимось у своє задоволення, гроші не мають вирішального значення. Так, скажімо, музикант одного з київських ансамблів старовинної музики, наскільки я знаю, за виступи гроші зазвичай не бере - це його хобі.
Власне, у мене така само ситуація - коли мені цікаво, я можу працювати задарма, а коли в якомусь проекті мені брати участь не хочеться, мене туди ні за які гроші не затягнеш. Хобі, я тільки про таку ситуацію кажу, має приносити задоволення, а гроші другорядні.



Але ми з Вами ухилилися від теми. Давайте, якщо є ще потреба цю тему обговорювати, підемо в приват, а тут залишимо місце для старовинних віршів.

Лєна Дадукевич - 17-4-2007 у 08:10

Організатори: літературно-мистецьке видання «ТРИ» за підтримки українського музею модерного мистецтва та Молодіжного театрального збіговиська «Драбина».
Зрештою вся інфа про сесе діло тут.
http://www.lviv-menestreli.lviv.ua/naLIT.htm
Коли музика як хоббі, а працюєш за іншою спеціальністю-це одне, тоді ти любитель музики і тоді це нормально, коли тобі можуть не платити, або ти сам відмовляєшся від оплати. А зовсім інше, коли музика - це твоя професія, на яку ти потратив все своє життя , постійно нею займаючись з 6-7 років.
Звичайно, бувають ситуації, коли з якихось причин хочеться організаторам зробити "широкий " жест і граєш безкоштовно , чи це з поваги до Дня музеїв , які вічно бідні, чи то близькі друзі щось організовують і з поваги до них, - різні бувають ситуації, але ж не постійно і не всім підряд !?! А то це вже стає в Україні просто хронічним ! І в таких випадках хочеться спитати - а , власне, ЧОМУ я ПОВИННА грати на шару всім ? Я їм всім нічого ж не винна !
Розумієте ?
До смішного - запросили нас на ТУ СТАНЬ 2006 ( ясне діло, побідкались, що грошей от нема, що чи не могли би от просто так і т і .). Приїжджаю - на всю Тустань гримить наш запис СД ( увесь день гримить!!!) , без нашого відома і згоди, людей приваблює, настрій створює, а нам за це ні копійки і ні "а чи можна ми використаєм"... і т.д .
Некрасиво себе "організатори " ведуть з культурою. Ми ж їм нічого не винні.
І що не "фестиваль" - нас раді бачити, але "на шару" . От це обурює.
А задоволення ми і так отримуєм. Я зібрала дуже хороших музикантів і дуже симпатичних у спілкуванні людей. Їм спілкуватись і музикувати приємно разом. Довго підбирала, але вийшло. Так що , з задоволенням Усе У порядку...:D

Лєна Дадукевич - 17-4-2007 у 08:13

Все , вертаємось до старовинних віршів, а то я щось вже зовсім розізлилась... :baddevil:

Лєна Дадукевич - 17-4-2007 у 08:14

Тобто День Києва відмінився? А чому?

Олексій Мачехін - 17-4-2007 у 09:52

Не День Києва, а міжнародний театральний фестиваль «Київ травневий».

Іван Лихобор - 25-4-2007 у 15:24

Мігель де Сервантес Сааведра "Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі", у двох частинах, переклад Миколи Лукаша

http://ae-lib.narod.ru/texts/cervantes__don_quijote_1__ua.htm
http://www.ae-lib.narod.ru/texts/cervantes__don_quijote_2__ua.htm

Хоч це і прозовий твір, але вчитайтеся уважно: чи не поезія в кожнім слові Сервантесовому, що її так майстерно передав тлумач!


Дукові Бехарському,
маркізові Хібралеонському,
графові Беналькасарському,
віконтові Алькосерському,
властителеві міст Капільі,
Курієля та Бургільйоса.

Уповаючи на те, що Ви, Ваша Ясновельможність, яко державець, завше прихильний і зичливий красним мистецтвам, добре приймаєте й шануєте всілякого роду книги, а надто такі, що з шляхетності своєї не знижаються до корисливого прислужування черні, поклав я пустити в світ «Премудрого гідальга Дон Кіхота з Ламанчі» під ослоною преславного ймення Вашої Ясновельможності; тож із поштивістю, належною такій високій гідності, благаю Вас прийняти його під ласкаву свою опіку - нехай і позбавлений коштовних оздоб витворності і вченості, якими красуються звичайно твори, скомпоновані в домах людей освічених, стане він під тим захистком сміло перед суд тих мудрагелів, що, виходячи за межі власного недомислу, повсякчас ладні трактувати чуже писання з надмірною суворістю й недостатньою справедливістю; сподіваюся, що, споглянувши очима премудрості своєї на мої добрі наміри, Ваша Ясновельможність не погордує цим щирим і покірним приносом.

Мігель де Сервантес Сааведра


Переднє слово

Хотів би я, дозвільний читальнику (тут ти мені й без божіння можеш дати віру), хотів би, кажу, щоб цяя книга, дитина мого умислу, була гарна, весела й дотепна понад усяку уяву,- отже не здолів таки переступити закону природи, що, який, мовляв, батько, такий і син. І справді, що іншого міг спородити мій недійшлий та недолугий розум, як не повість про худого, хирного і химерного сина, повного розмаїтих думок та гадок, що зроду ніякій душі живій і в сні таких не приверзеться? Ще ж як на те і народилося воно в темниці, в тому осідку всілякої недогоди, в тому притулку прикрого гомону й гамору...

Тиша- і спокій, мирні краєвиди, привітні поля й гаї, погідні небеса, дзюркотливі ручаї, сумир душевний - ось чого треба, щоб і ялова муза родючою сталася: появить вона тоді на світ таке, що всім буде навдивовижу, усім до сподоби.

Буває, що вродиться батькові дитина бридка та негарна, але любов j наводить йому на очі полуду, і він не вбачає в ній ніякої ґанджі, а саме тільки любе та хороше, ще й друзям своїм хвалиться, яке то воно в нього вродливе та розумне. А я Дон Кіхотові не рідний батько, а, сказати б, вітчим, то й не ходитиму звичним тором і не благатиму тебе, ласкавий читальнику, мало не плачучи, як то дехто робить, щоб ти пробачив моїй дитині її вади або їх і зовсім недобачив. Ти ж їй не сват і не брат, сам здоров маєш голову на плечах, а вольную волю в душі, ти сидиш у власнім домі і порядкуєш ним, як король своїм скарбом; не дарма ж то мовиться: «Як я в своїй господі, то й король у мене насподі». Все це звільняє тебе й висвобождає од будь-якої повинності, од тієї силуваної пошани: можеш безбоязно говорити про сю повість усе, що справді думаєш, за добре слово ніхто тебе не надгородить, за лихеє ніхто не осудить.

І ще одне: хотів би я подати тобі сюю повість голою наголо, не оздобивши її ані прологом, ані безконечною плетеницею сонетів, епіграм та панегіриків, що їх заведено вміщати на припочатку кожної книги. Щиро скажу тобі, що хоч твір мій немалого стоїв мені труду, та найтрудніше, либонь, було скомпонувати передмову, що ти оце читаєш. Не раз та й не два прихвачувався я до неї... і все випускав перо з рук, бо не знав, [8] що маю писати. Сидів я раз якось отак, вагаючись, ліктем на стіл ізліг, голову підпер, за вухом перо, передо мною паперу аркуш: ну, що його, думаю, сказати? Аж тут раптом увіходить приятель мій один, чоловік дотепний і в усякому ділі тямущий, і, бачивши мене в такій задумі, питає, з якої б то вона причини. Не став же я перед ним таїтися - так і так, кажу, міркую над передмовою до історії Дон Кіхота і до того доміркувався, що вже ані передмови писати мені не хочеться, ані подвигів того шляхетного лицаря світові об'являти.
[...]

Лєна Дадукевич - 25-4-2007 у 19:30

:sing: мені теж Лукаша переклади подобаються. Дякую!
http://ukrlib.com/Italiiska.html - мені цей лінк порадили на одному з форумів. Тамтеж цікаві речі є.;)