Сторінки:
1
..
4
5
6 |
Юрій Сєров
Модератор
Повідомлень: 10460
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: оптимістичний
|
|
Український алфавіт отримав офіційну транслітерацію латиницею. Таблиця
Так, українська буква Aа відповідатиме латинській Aа, Бб - Bb, Вв - Vv, Гг передається
латинською Hh, Ґґ - Gg, Дд - Dd, Ее - Eе, Єє - Ye (на початку слова), ie (в інших позиціях), Жж -
сполученням Zh zh, Зз - Zz, Ии - Yy, ІІ - Ii, Її - сполученням Yi (на початку слова), i (в інших
позиціях), Йй - Y (на початку слова), i (в інших позиціях).
Буква Кк передається латинською Kk, Лл - Ll, Мм - Mm, Нн - Nn, Оо - Oo, Пп - Pp, Рр - Rr, Сс - Ss, Тт -
Tt, Уу - Uu, Фф - Ff, ХХ - Kh kh, Цц - сполученням Ts ts, Чч - сполученням Ch ch, Шш - сполученням Sh sh,
Щщ - сполученням Shch shch, Юю - сполученням Yu (на початку слова), іu (в інших позиціях), Яя
- сполученням Ya (на початку слова), ia (в інших позиціях).
|
|
Павло Жежнич
Модератор
Повідомлень: 1139
Зареєстрований: 24-11-2002
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Цитата: | Оригінальне повідомлення від Юрій Сєров
При поданні документів на пашпорт зіткнувся з новим варіантом написання свого
імені і прізвища. (програма пропонує, але можна вказати свій варіант написання)
В принципі, вони вписуються в той стандарт, який наводив Андрій. І якщо Sierov в
родині вже траплялося (попросив щоб залишили Syerov), то трохи дивно було бачити своє
ім'я IURII, попросив, щоб лишили як було - Yuriy (стандарт пропонує Yurii) . Три букви I в
імені з п'яти букв - це вже занадто.
|
За новим стандартом твоє ім'я і прізвище мало б писатися Yurii Sierov. Трохи незручне
написання імені з двома 'i' в кінці.
За цим стандартом прізвища, що закінчуються на '-ський', '-цький' пишуться
відповідно '-skyi' і '-tskyi'; і в той же час Київ також пишеться через 'yi' - Kyiv (я б додав
правило, що 'й' в кінці слова пишеться як 'y').
Зустрічається прізвище Гай (є такий футболіст), якщо транслітерувати, то буде Hai,
яке можна прочитати або Гай, або Гаї. Аналогічно дай-dai-{дай|даї}.
Прикладів колізій напевно можна назвати багато. Тому якщо хотіли бавитися з
позиціями букв у словах, то також треба було врахувати кінцеву позицію, і
передування голосних та приголосних.
|
|
Юрій Сєров
Модератор
Повідомлень: 10460
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: оптимістичний
|
|
Сподіваюся відповідні органи дозволятимуть писати в паспорті, так як писалося
раніше, бо вже мають усталене написання, інші документи.
Гай мав би ся дуже тішити, бо був час, що його транслітерували "Gay".
|
|
Dmy
Почесний Академік
Повідомлень: 3228
Зареєстрований: 9-11-2003
Місто: Донецьк
Нема на форумі
Настрій: Неформатний
|
|
Цитата: | Оригінальне повідомлення від Юрій Сєров
Сподіваюся відповідні органи дозволятимуть писати в паспорті, так як писалося
раніше, бо вже мають усталене написання, інші документи | Дозволятимуть, але лише до чергової зміни паспорта - там уже має бути "за
формулою".
Усе мине. Усе мене мине
|
|
Юрій Сєров
Модератор
Повідомлень: 10460
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: оптимістичний
|
|
Цитата: | Дозволятимуть, але лише до чергової зміни паспорта - там уже має бути "за формулою".
|
Звідки інформація?
Якщо я маю усталену форму написання свого імені, то я що тепер маю робити?
|
|
Ярема П.
Почесний Академік
Повідомлень: 2223
Зареєстрований: 10-2-2005
Нема на форумі
Настрій: І навіщо я день почав з читання новин?
|
|
Цитата: | Оригінальне повідомлення від Юрій Сєров
Цитата: | Дозволятимуть, але лише до чергової зміни паспорта - там уже має бути "за формулою".
|
Звідки інформація?
Якщо я маю усталену форму написання свого імені, то я що тепер маю робити?
|
Вони що, офігіли? Та якщо ти щось маєш за конрдоном, якісь документи на основі
попереднього "неправильного" паспорта, то при зміні літери все летить шкеребеть -
це вже інша людина, с пробуй довести, що ти не індюк! Приносити вирізку з газети про
зміну транслітерації як підтвердження?????????????
|
|
Dmy
Почесний Академік
Повідомлень: 3228
Зареєстрований: 9-11-2003
Місто: Донецьк
Нема на форумі
Настрій: Неформатний
|
|
Цитата: | Оригінальне повідомлення від Юрій Сєров
Цитата: | Дозволятимуть, але лише до чергової зміни паспорта - там уже має бути "за формулою".
| Звідки інформація? | В принципі,
інформація журналістська. Так що насправді може бути все що завгодно. Цитата: | В отделе выдачи загранпаспортов МВД Украины заверили что старые документы менять
не придется.
"Не переживайте! Загранпаспорта менять не нужно", – отметил начальник отдела
Александр Клец. – У документа, с которым вы выезжаете за границу, есть срок
действия – 10 лет. И даже если изменились правила транслитерации, он все равно
действителен" |
http://kiyany.obozrevatel.com/news/2010/2/2/59406.htm
Кожен розуміє, як йому подобається: чи то взагалі не доведеться, чи не доведеться,
доки термін не вийде. А правду можуть сказати тільки в ментярні. В будь-якому
випадку, якщо знадобиться ще якийсь документ від наших, то, підозрюю, вони його
оформлятимуть у відповідності до правопису, і ось тут уже доведеться
помучитись.
Мушу зазначити, що особисто мені цього разу пощастило: все точно за вказівками
Кабміну, хоча спочатку це -skyi око муляло. Але вони як про щось
здогадувалися.
Усе мине. Усе мене мине
|
|
Сторінки:
1
..
4
5
6 |
|