Форум Рідного Міста
Ви не ввійшли [Ввійти - Зареєструватися]
Вниз

Версія для друку  
 Сторінки:  1  2    4
Автор: Тема: Розробка сайту галицького діалекту.
Наталка
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 2594
Зареєстрований: 22-4-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: різнобарвний

[*] написано 14-8-2003 у 14:19


Цитата:
Першим відправив користувач fish
5) щось хороше - мені ще Карашівський якось написав від гуцулів фразу "сайт фрумос" - тобто, хороший. Тільки я не певна, з якої то мови запозичення.
До речі, самі слівця виділяйте жирним, щоб потім легше було їх знаходити.


Виправилась :D А фрумос мені нагадує дитячу казку про Фет Фрумоса. Молдавську, здається... Може, це з румунської запозичення? :)
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Nazar
Почесний Академік
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 2395
Зареєстрований: 2-12-2002
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: бракує музики

[*] написано 14-8-2003 у 15:27


Я ще не маю часу щоби визначитись зі своєю позицією до такого активного запровадженнясленгу, тому наразі стримаюсь від коментарів. Сам я постійно вживаю нелітературні слівця, але не знаю чи то добре. Хоча на Схід треба просуватись всякими методами. Мені дуже імпонує пан Юрко Банзай зі своїм компутеровим сленгом, також може стати в пригоді.



Люби українське!
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Роман Голощук
Модератор
*******

Фотографія користувача


Повідомлень: 2828
Зареєстрований: 8-9-2002
Місто: м. Львів, Україна
Нема на форумі


[*] написано 14-8-2003 у 22:42


Я щойно прочитав у „Ратуші”, що на Форумі видавців, який відбудеться 11-14 вересня у Львові, буде репрезентований „Короткий словник жаргонної лексики української мови” (упорядник – Леся Ставицька).
Цікаво було б переглянути ;)




Немає помилкового судження, у якому немає бодай зернятка правди

Видавництво львівської політехніки
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 14-8-2003 у 22:51


Здається, панове, нас випередили і навіть дуже.
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Роман Голощук
Модератор
*******

Фотографія користувача


Повідомлень: 2828
Зареєстрований: 8-9-2002
Місто: м. Львів, Україна
Нема на форумі


[*] написано 14-8-2003 у 23:03


Олексію, не переживай! У Лесі Ставицької - "Короткий словник..." - а у нас буде Повний! Та й форми представлення різні - у неї друкований словник - а у нас - сайт. Лише б не нарватись на порушення інтелектуальної власності :(



Немає помилкового судження, у якому немає бодай зернятка правди

Видавництво львівської політехніки
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 14-8-2003 у 23:05


Блін! Першопрохідцям завжди легше - їм нема на кого рівнятись. Тепер нам надолужувати.
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
fish
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1592
Зареєстрований: 28-5-2003
Місто: Запоріжжя
Нема на форумі

Настрій: присутній

[*] написано 15-8-2003 у 08:19


Нам теж нема на кого рівнятись - ми того ще не читали!
Щодо порушення інтелектуальної власності - дурня, ми ж не збираємося його переписувати!
Гадаю, у нас можуть бути такі джерела, про які першопрохідці не знають. Мені й то часто доводиться спілкуватися з людьми, які не просто користуються сленгом, але й творять його, просто постійно змінюваний, живий процес! Якщо у нас буде сайт, це даватиме нам суперову перевагу: книжку важко поповнити найсвіжішим слівцем, а сайт - запросто.
Доведемо, принаймні, самі собі (а то тут дехто сумнівався), щомова у нас жива і щодень розвивається.




карнавал мусить тривати далі, інакше йому настане кінець
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Користувач Олесь
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1275
Зареєстрований: 3-2-2003
Місто: Baden-Wurtemberg
Нема на форумі

Настрій: повстанський

[*] написано 15-8-2003 у 11:49


Переживати, що хтось нас випередив, думаю не варто. Як казав мій колишній шеф, "всьо пропало, ми запізно народилися".
Спробую впродовж наступного тижня залучити до дискусії фахівців-лінгвістів і філологів, якщо вони вже повернулися з відпусток, як ні - то вже в вересні.
Frumos (рум.) прикм. - гарний, красивий, привабливий (vreme frumoasa - гарна погода);
присл. - гарно.

Fat (рум.) ім. - плід; син.
Fat Frumos - Чарівний Принц (в сенсі чарівний = привабливий).
В слові "fat" над "а" має бути гачок, тоді воно читається як "е".
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Наталка
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 2594
Зареєстрований: 22-4-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: різнобарвний

[*] написано 15-8-2003 у 16:12


Цитата:
Першим відправив користувач Користувач Олесь
Спробую впродовж наступного тижня залучити до дискусії фахівців-лінгвістів і філологів, якщо вони вже повернулися з відпусток, як ні - то вже в вересні.
Frumos (рум.) прикм. - гарний, красивий, привабливий (vreme frumoasa - гарна погода);
присл. - гарно.

Fat (рум.) ім. - плід; син.
Fat Frumos - Чарівний Принц (в сенсі чарівний = привабливий).
В слові "fat" над "а" має бути гачок, тоді воно читається як "е".


О, вгадала - про походження слова. :D
За фахівців-філологів - було б чудово. Бо ми тут, в переважній більшості, аматори, хоч і палкі :D І fish має рацію - сайт можна оновлювати, і в цьому його перевага перед словником.
А на Форум видавців треба б напроситися... в гості :cool:
Думаю, там буде море цікавинок... :)
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Користувач Олесь
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1275
Зареєстрований: 3-2-2003
Місто: Baden-Wurtemberg
Нема на форумі

Настрій: повстанський

[*] написано 15-8-2003 у 16:20


До речі, сайт повинен буде підтримувати розширене кодування - щоб при наведенні іншомовних слів не пояснювати "над а гачок, над о дашок...".
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 15-8-2003 у 16:22


То все просто - 1252 це має підтримувати.
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Наталка
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 2594
Зареєстрований: 22-4-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: різнобарвний

[*] написано 16-8-2003 у 21:09


рихтуйте - слухаю зараз братів Гадюкіних. "Мамуню, рихтуйте весілля". Це ж в значенні "готуйте", чи не так? Мені подобається :)
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Роман Голощук
Модератор
*******

Фотографія користувача


Повідомлень: 2828
Зареєстрований: 8-9-2002
Місто: м. Львів, Україна
Нема на форумі


[*] написано 17-8-2003 у 12:28


Цитата:
Першим відправив користувач Наталка
рихтуйте - слухаю зараз братів Гадюкіних. "Мамуню, рихтуйте весілля". Це ж в значенні "готуйте", чи не так? Мені подобається :)


Саме так!
А "Форум видавців" це дійсно непересічна подія! Наталю, обов'язково приїзджайте. Шкода, що напевно, ще не буде можливості на форумі придбати і Вашу книжку :( Чи, можливо, вже буде така нагода?




Немає помилкового судження, у якому немає бодай зернятка правди

Видавництво львівської політехніки
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Наталка
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 2594
Зареєстрований: 22-4-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: різнобарвний

[*] написано 17-8-2003 у 20:59


Цитата:
Першим відправив користувач Роман Голощук
А "Форум видавців" це дійсно непересічна подія! Наталю, обов'язково приїзджайте. Шкода, що напевно, ще не буде можливості на форумі придбати і Вашу книжку :( Чи, можливо, вже буде така нагода?


На жаль, ще ні :( Книжка має з’явитися не раніше жовтня, а то й листопада, і, як я вже казала, вперше у житті мені хочеться, щоби час йшов швидше. Але, як би там не було, на ті два дні Форуму Видавців, що припадають на суботу-неділю, я дуууже постараюся приїхати :)
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Роман Голощук
Модератор
*******

Фотографія користувача


Повідомлень: 2828
Зареєстрований: 8-9-2002
Місто: м. Львів, Україна
Нема на форумі


[*] написано 19-8-2003 у 23:05


З нетерпінням чекаємо! До зустрічі на "Форумі" ;)



Немає помилкового судження, у якому немає бодай зернятка правди

Видавництво львівської політехніки
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
fish
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1592
Зареєстрований: 28-5-2003
Місто: Запоріжжя
Нема на форумі

Настрій: присутній

[*] написано 20-8-2003 у 08:25


учора думала про словник. Взагалі, пробувала собі уявити людину, яка вчиться за словником експресивної лексики. Якось не дуже, правда? Слово, відірване від контексту, шукається за абеткою...
я подумала, що для справді дієвого варіанту має бути якась зовсім інша форма. Можливо, щось типу розмовника?

Або так. Чесно кажучи, ми насправді звикли до російського сленгу. Всі ці прікольно - пришпильно... Тому й хочемо альтернативи. То чи не було б корисніше зробити словник відповідників? І у виконанні це простіше, російських словників сленгу більш як досить, є на що спертися. Здається мені, саме це є найбільш актуальним. Втім, це не означає, що ми лишимо за бортом ті слова, які не мають відповідників у інших мовах.




карнавал мусить тривати далі, інакше йому настане кінець
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Василь Яворський
Почесний Академік
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 1246
Зареєстрований: 4-8-2003
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: Відповідний

[*] написано 20-8-2003 у 09:11


Радий до вас приєднатися. :)
Трохи побалакав про се з моїм дідом, львівським батяром 30-х, і во шо він мені розповів
аж ми в шкарпетках мокро стало- вираз захоплення
то всьо шмарклі - неварте уваги, дрібниці
возик - транспортний засіб, аналог таксі
фізя - дівчина
фацет - хлопець, але то є з польської
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 20-8-2003 у 09:18


2 fishка:
В принципі згоден, але то має бути одним з розділів сайту. Щодо проявів - я про це давно казав - має бути застосування і застосування повинні запропонувати ми.
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
fish
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1592
Зареєстрований: 28-5-2003
Місто: Запоріжжя
Нема на форумі

Настрій: присутній

[*] написано 20-8-2003 у 09:28


А правда, що у Львові маршрутки фіякрами називають?

От! про що і мова, він насамперед має бути максимально юзабельним, а словник, як він є, ми використовуємо тільки при написанні чого-небудь. Отже, наш словник мусить мати таку форму, щоб статті читалися, слова запам"ятовувалися і праглося їх десь ввернути. Тому й пропоную такий варіант із російськими і українськими відповідниками - буде добре всім знайома зачіпка.




карнавал мусить тривати далі, інакше йому настане кінець
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
fish
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1592
Зареєстрований: 28-5-2003
Місто: Запоріжжя
Нема на форумі

Настрій: присутній

[*] написано 20-8-2003 у 09:33


які ще слівця... неформальна зустріч у компанії у нас - здибанка або туса, а як на заході?



карнавал мусить тривати далі, інакше йому настане кінець
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
fish
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1592
Зареєстрований: 28-5-2003
Місто: Запоріжжя
Нема на форумі

Настрій: присутній

[*] написано 20-8-2003 у 09:37


о, тільки позавчора згадували, як можна хлопця позначити!



карнавал мусить тривати далі, інакше йому настане кінець
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Василь Яворський
Почесний Академік
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 1246
Зареєстрований: 4-8-2003
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: Відповідний

[*] написано 20-8-2003 у 09:46


здибанка то ратше зустріч хлопця і дівчини, а якщо у сенсі прогулянки то шпацер
а аналог до "туса" я б запропонував забава або купня
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 20-8-2003 у 09:48


шпацер (спацер) - геть не сленгове, а звичайне українське слово, яке було чомусь забуте не подніпров*ї.
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Василь Яворський
Почесний Академік
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 1246
Зареєстрований: 4-8-2003
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: Відповідний

[*] написано 20-8-2003 у 09:52


Цитата:
Першим відправив користувач Olexiy
шпацер (спацер) - геть не сленгове, а звичайне українське слово, яке було чомусь забуте не подніпров*ї.


Просто я повертаюся до ідеї використати як сленг старі і забуті говірки, зокрема львівську.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Наталка
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 2594
Зареєстрований: 22-4-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: різнобарвний

[*] написано 20-8-2003 у 20:49


Цитата:
Першим відправив користувач Гадяч

Просто я повертаюся до ідеї використати як сленг старі і забуті говірки, зокрема львівську.


Дуже хороша ідея! А ось моя Марічка зі Львову свого часу слово амант привезла - так свого коханця називала. Чи то вживане у Львові слово, чи теж призабуте?
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
 Сторінки:  1  2    4

  Догори

Статичне дзеркало форуму

Львів
Pоwered by XМB
Developed by Avеnture Media & The XМB Group © 2002-2006



Інші проекти:
Наука-Онлайн - Об'єднання українських науковців
Львів - Фотоблог міста
ІБАС. Інформаційна, бібліотечна та архівна справа - Сучасна освітня спеціальність
School review 1425
Реклама: