Форум Рідного Міста
Ви не ввійшли [Ввійти - Зареєструватися]
Вниз

Версія для друку  
 Сторінки:  1  2    4    6
Автор: Тема: Чи варто адаптовувати мову до латинки
Юрій Карашівський
Дійсний член
***



Повідомлень: 222
Зареєстрований: 13-3-2003
Місто: Україна
Нема на форумі

Настрій: вина і риби!..

[*] написано 4-12-2003 у 12:00


Або як спецкурс чи як окрема тема. Я думаю, що треба цю ідейку підкинути комусь із вчителів авторитетних, а той, в свою чергу, виносить це на вчену раду чи на міськно і хоча б на рівні окремої школи запроваджуєтсья така тема, або спецкурс. А далі, я думаю, воно приживеться...



не беріть важкого в голову!
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 4-12-2003 у 12:13


Воно б прижилось, якщо б був вироблений держстандарт.
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Ігор Мартинів
Академік
****



Повідомлень: 467
Зареєстрований: 29-8-2003
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: антирагульський

[*] написано 4-12-2003 у 13:10


Власне, починати треба з держстандарту, який мали би розробити фахові мовники. А далі - в шкільну програму.



Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Нормалайзер
Академік
****



Повідомлень: 326
Зареєстрований: 27-9-2003
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 10-12-2003 у 10:45


Цитата:
Першим відправив користувач Olexiy
Воно б прижилось, якщо б був вироблений держстандарт.


http://www.ukrcenter.com/additions/translit.htm - то не держстандарт, але, все ж таки, манюсенький прецедент




я заперечую проти будь-яких передруків моїх повідомлень з цього форуму будь-коли й будь-де, крім цього форуму
http://drymba.net/
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 10-12-2003 у 10:52


Варто б було те почитати нашим паспортискам :)



Цінуй чужі думки, але не настільки, щоб привласнювати їх.
Дмитро АРСЕНИЧ
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
rost
Академік
****



Повідомлень: 707
Зареєстрований: 14-2-2003
Місто: Canada
Нема на форумі

Настрій: оптимальний

[*] написано 10-12-2003 у 11:23


Це просто комедія --"затвердження таблиці для відтворення українських власних назв засобами англійської мови", тобто мови, яка не має фонетичних правил читання + кожне відомство виявляється розробляє свою латинку.
Паспортисткам то до "фені" бо в їх конторі своя латинка, яка крім того, постійно "обновляється".




Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Користувач Олесь
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1275
Зареєстрований: 3-2-2003
Місто: Baden-Wurtemberg
Нема на форумі

Настрій: повстанський

[*] написано 10-12-2003 у 11:53


Я підтримую перехід на латинку - це привело би до багатьох позитивних змін. Статтю на цю тему я опублікував ще в 1991 році. Звичайно, що такий перехід тягне за собою серйозні витрати, але якщо узбеки і серби з тим собі раду дали, то і Україна теж.
Але як показала дана дискусія, українське суспільство ще до цього не готове. Щось подібне, як перехід на Григоріанський календар. ;)
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Нормалайзер
Академік
****



Повідомлень: 326
Зареєстрований: 27-9-2003
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 10-12-2003 у 12:03


Мені, особисто, дуже сподобалась пропозиція пана Юрія Карашівського про факультатив. Оскільки реалії України такі, що, все, що вимагає коштів, відсувається набік, то реалізація - практична реалізація більше, ніж реальна



я заперечую проти будь-яких передруків моїх повідомлень з цього форуму будь-коли й будь-де, крім цього форуму
http://drymba.net/
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 10-12-2003 у 12:05


Чому ж? Я за григоріанський календар, бо він точніший. Латинка ж має недоліки відносно кирилиці у застосуванні до нашої мови. Так що тут все просто.

Для прикладу зара напишу це ж повідомлення латинкою транслітом і все буде зрозуміло навіть при підрахуванні символів:)

Chomu zh? Ya za hryhorians'kyi kalendar, bo vin tochnishyi. Latynka zh maie nedoliky vidnosno kyrylytsi u zastosuvanni do nashoi movy. Tak scho tut vse prosto.
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
rost
Академік
****



Повідомлень: 707
Зареєстрований: 14-2-2003
Місто: Canada
Нема на форумі

Настрій: оптимальний

[*] написано 10-12-2003 у 12:11


Так, англосакерська транслітерація, яку нам показав Olexiy дісно має забагато символів. Але мова йде про алфавіт на основі латинки, розроблений з врахуванням досвіду братів-слов"ян, а не англосаксів, які і по своєму читати не вміють.



Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 10-12-2003 у 12:16


Ну тоді ми зтикнемося з тими самими проблемами - небуде української розкладки клавіатури, кодових сторінок на 100% задовільних, тощо :)
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
rost
Академік
****



Повідомлень: 707
Зареєстрований: 14-2-2003
Місто: Canada
Нема на форумі

Настрій: оптимальний

[*] написано 10-12-2003 у 12:24


Є така стандартна таблиця, називається АSCII. І в неї входять ВСІ , принаймні європейські, латинські символи.



Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 10-12-2003 у 12:39


Так, є така таблиця. І якщо подивитися майкрософтівску допомогу по ній, то побачимо з десяток квадратиків.
Що то за квадратики? Читаємо знизу: Not supported on the current platform.
У мене ХР а символи в першій частині таблиці. :)

Це по-перше. А по-друге один з аргументів, СМС, не підтримує цю таблицю, проте давно підтримує кирилицю, нехай і допоки російську :)




Цінуй чужі думки, але не настільки, щоб привласнювати їх.
Дмитро АРСЕНИЧ
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Користувач Олесь
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1275
Зареєстрований: 3-2-2003
Місто: Baden-Wurtemberg
Нема на форумі

Настрій: повстанський

[*] написано 10-12-2003 у 12:43


Цитата:
Першим відправив користувач Olexiy
А по-друге один з аргументів, СМС, не підтримує цю таблицю, проте давно підтримує кирилицю, нехай і допоки російську :)


Так, але яка максимальна довжина СМС-повідомлення кирилицею, а яка - латинкою?
Зрештою, я говорив про НЕБАЖАННЯ переходити на латинку. Звідси і всі арґументи українців, як це технічно складно тощо.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Користувач Олесь
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1275
Зареєстрований: 3-2-2003
Місто: Baden-Wurtemberg
Нема на форумі

Настрій: повстанський

[*] написано 10-12-2003 у 12:48


Я посилаюся на авторитетне джерело - Київстар :) :
Відправлення кірилічних :D повідомлень:

Кірилічні :D повідомлення підтримуються не всіма моделями телефонів.
Максимальна довжина кірилічного повідомлення - 70 літер (або півтора рядка у вікні набора тексту).

Корисно знати:

Максимальна довжина повідомлення без кірилічних знаків - 160 літер (або чотири рядка у вікні набора тексту).
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
rost
Академік
****



Повідомлень: 707
Зареєстрований: 14-2-2003
Місто: Canada
Нема на форумі

Настрій: оптимальний

[*] написано 10-12-2003 у 12:57


Дуже прогресивні узбеки і татари, тим не менше переходять на латинку, хоч традиційно (в досовіцький період) писали арабським скриптом. Православні серби не поступившись архаїчним юліанським календарем(абсурд!!!), паралельну латинку все ж ввели.



Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Користувач Олесь
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1275
Зареєстрований: 3-2-2003
Місто: Baden-Wurtemberg
Нема на форумі

Настрій: повстанський

[*] написано 10-12-2003 у 16:22


Цитата:
Першим відправив користувач Olexiy
...На укрмову-філію англійської це перекладається як ІМХО...

Якнайкраще підтверджуються слова про філію російської - навіть транслітерація анґлійського скорочення IMHO (і не тільки його) йде через російську мову, в якій відсутній звук " г ". От і маєм потім ІМХО, Хельсінкі тощо.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 10-12-2003 у 16:46


Добре, НМСД :)
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Користувач Олесь
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1275
Зареєстрований: 3-2-2003
Місто: Baden-Wurtemberg
Нема на форумі

Настрій: повстанський

[*] написано 10-12-2003 у 17:49


Цитата:
Першим відправив користувач Olexiy
Добре, НМСД :)


:) Але я мав на увазі не переклад, а транслітерацію.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Юрій Сєров
Модератор
********

Фотографія користувача


Повідомлень: 10460
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі

Настрій: оптимістичний

[*] написано 10-12-2003 у 17:54


У нас був курс техпереклад, на якому ми вивчали правила транслітерації. Але наша школа - з поглибленим вивченням англ. мови. В звичайних школах немає, а не завадив би...



Nauka-Online.Org - Українська Наукова Інтернет-Спільнота
Рідний край - Колекція знимків України
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
rost
Академік
****



Повідомлень: 707
Зареєстрований: 14-2-2003
Місто: Canada
Нема на форумі

Настрій: оптимальний

[*] написано 11-12-2003 у 10:33


Цитата:
Першим відправив користувач Користувач Олесь
От і маєм потім ІМХО, Хельсінкі тощо.

З ІМНО то ясно. Бо в англосаксів то вимовляється, як імго. Але ж відомо, що нам перепадає тільки те, що Москва утвердить, а отже отримуємо все адаптовано для великорусского языка.
А з Х(Г)ельсі(и)нкі(и) не зовсім ясно, хоча, як раз для столиць держав має бути офіційна українська назва, яка ІМНО не стільки мусить відповідати локальній вимові, але й надаватися до звучання в українській.




Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Юрій Карашівський
Дійсний член
***



Повідомлень: 222
Зареєстрований: 13-3-2003
Місто: Україна
Нема на форумі

Настрій: вина і риби!..

[*] написано 12-12-2003 у 18:24


а ще sms-ки дуже коротко пишуться англійською мовою!!! :)



не беріть важкого в голову!
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Ігор Мартинів
Академік
****



Повідомлень: 467
Зареєстрований: 29-8-2003
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: антирагульський

[*] написано 13-12-2003 у 00:52


Думаю для пана rostа це достатня підстава, щоб вимагати переходу України на державну англійську :)



Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Андрій Пелещишин
Адміністратор
********

Фотографія користувача


Повідомлень: 9191
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 13-12-2003 у 12:55


Про стандарт.
Учора розмовляв з Завідувачкою кафедри "Прикладна лінгвістика" Львіської Політехніки п.Андрейчук Надією Іванівною. Вона стверджує, що недавно (пару місяців тому) зявився якийсь стандарт і обіцяла мені його на наступний тиждень знайти (принаймні спробувати знайти ;) ). Вона ж досить холодно про нього відгукнулася, казала що на її думку він не ідеальний. Зокрема там і є оце дивне yy в кінці прізвищ на ий




Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 14-12-2003 у 08:29


Я так розумію скільки у нас людям платять, так вони і працюють. Зокрема в держстандарті. :(
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
 Сторінки:  1  2    4    6

  Догори

Статичне дзеркало форуму

Львів
Pоwered by XМB
Developed by Avеnture Media & The XМB Group © 2002-2006



Інші проекти:
Наука-Онлайн - Об'єднання українських науковців
Львів - Фотоблог міста
ІБАС. Інформаційна, бібліотечна та архівна справа - Сучасна освітня спеціальність
School review 1929
Реклама: