Круціфукс.
Академік
Повідомлень: 489
Зареєстрований: 4-12-2002
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Переклади. Бодлер, Малларме... хто ще?
Читаю зараз "Квіти зла" Бодлера в українському перекладі (Павличка і
Москаленка). Яскраво, напружено, мова аж місцями тріщить по швах. Таке враження,
що для адекватного перекладу Бодлера мова повинна працювати на "овердрайві",
перекладач вичавлює з неї максимум можливого. Чи, може, причина таких вражень -
специфічна мова Павличка?.. Цікаво би почитати інші українські переклади Бодлера.
Такі є, чи це єдине на сьогодні повне видання?
А взагалі, кого ще з поетів-символістів/модерністів перекладено українською?
Рембо є? Або, скажімо, Еліот (крім "Порожніх людей", яких я знайшов у журналі
"Ї" в перекладі В. Коротича)? Чи є Езра Паунд? Гелп! Хочу читати!
|
|
Рост
Модератор
Повідомлень: 3710
Зареєстрований: 3-4-2003
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: є
|
|
Є чудова збірка Миколи Куліша "Від Аполінера до Бокаччо". Грубенька така. І
прекрасні переклади, деякі, думаю, навіть кращі за оригінал
Особисто я дістав море задоволення, читаючи.
|
|
Captivitas
Почесний Академік
Повідомлень: 1193
Зареєстрований: 15-9-2003
Місто: Запоріжжя
Нема на форумі
Настрій: біфуркаційний
|
|
Анрі Мішо "Внутрішній простір" - К.: Юніверс, 2001.
Паралельні український та французський тексти.
Наша країна не настільки велика, щоби в ній розминутись(с) С.Жадан
|
|
Круціфукс.
Академік
Повідомлень: 489
Зареєстрований: 4-12-2002
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
А, ще Лотреамон цікавить! Його вже переклали, хтось знає? Рашн вершн читати з
компа якось влом...
|
|